Electrolux EKK54951OX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EKK54951OX. Electrolux EKK54951OX Uživatelský manuál [da] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EKK54951OX
CS Sporák Návod k použití 2
SK Sporák Návod na používanie 38
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EKK54951OX

EKK54951OXCS Sporák Návod k použití 2SK Sporák Návod na používanie 38

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

2. Nechte troubu pracovat jednuhodinu.3. Zvolte funkci a nastavtemaximální teplotu. Maximální teplotapři této funkci je 210 °C.4. Nechte troubu prac

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

5.2 Přehled hořákuABDCA. Víčko hořákuB. Korunka hořákuC. Zapalovací svíčkaD. Termočlánek5.3 Vypnutí hořákuChcete-li plamen zhasnout, otočteovladačem d

Página 4

7.1 Všeobecné informace• Varnou desku po každém použitíočistěte.• Nádoby používejte vždy s čistouspodní stranou.• Škrábance nebo tmavé skvrny napovrch

Página 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

8.3 Funkce troubySymbol Funkce trouby PoužitíPoloha Vypnuto Spotřebič je vypnutý.Osvětlení trouby Zapne osvětlení bez pečicí funkce. +PlusSteam K dodá

Página 6 - 2.4 Použití spotřebiče

• Neotvírejte dvířka spotřebiče,používáte-li funkci: PlusSteam.• Po použití funkce PlusSteam otvírejtedvířka spotřebiče opatrně.Viz část „Tipy a rady“

Página 7 - 2.6 Víko

9.3 Tabulka funkcí hodinFunkcehodinPoužití Minutka Slouží k nastavení odpočítávání (1 min - 23 h 59 min). Ta‐to funkce nemá žádný vliv na provoz spot

Página 8 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Zasuňte rošt mezi drážky zvolené úrovněroštu.Plech na pečení:Plech na pečení nezasunujtezcela dozadu k zadní stěněvnitřku trouby. Zabránilibyste tak c

Página 9 - 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

122. Vytáhněte přední konec výsuvy zdrážky roštu.3. Otočte teleskopickou výsuvu opřibližně 90°.4. Vyjměte zadní konec výsuvy z drážkyroštu.5. Stejnými

Página 10 - 5.1 Zapálení hořáku varné

11. TROUBA - TIPY A RADYVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.Teploty a časy pečení vtabulkách jsou pouzeorientační. Závisí nareceptu, kvalitě a množstv

Página 11 - 6. VARNÁ DESKA - TIPY A RADY

PekárnaJídlo Množství vo‐dy ve vlisu(ml)Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíBílý chléb1)100 180 35 - 40 2 Použijte plech napečení.Bagety/kais

Página 12 - 8. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Página 13 - 8.4 Zapnutí funkce: PlusSteam

Jídlo Množstvívody ve vli‐su (ml)Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíBagety/kaiserky100 110 10 - 20 2 Použijte plech napečení.Domácí piz‐za10

Página 14 - 9. TROUBA - FUNKCE HODIN

trouby, aby v troubě bylo dostatečnévlhko.• Zvolte funkci PlusSteam a nastavtesprávnou teplotu podle údajů v nížeuvedené tabulce.• Sklenice lze hermet

Página 15 - 9.4 Nastavení funkcí hodin

Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštuJedna poloha Dvě polohyNakrájené hou‐by50 - 60 13 - 15 2 1 / 3Byliny 40 - 50 3 - 5 2 1 / 3Ovoce Švestky

Página 16 - Vyjmutí teleskopických výsuv

11.9 Horní/spodní ohřev Pečení moučných jídelJídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuPlochý koláč 160 - 170 25 - 35 2Kynutý koláč s jablky 170 - 190

Página 17 - 10.3 Teleskopické výsuvy

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuKuře 250 55 - 60 2Kuřecí křídla 230 30 - 40 2Vepřová kotleta 230 40 - 50 2Hovězí steak: dobře prope‐čený250 3

Página 18 - 11. TROUBA - TIPY A RADY

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuPizza 200 - 210 30 - 40 2Pečení masaJídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuCelé kuře 220 - 230 45 - 55 211.

Página 19 - ČESKY 19

Jídlo Funkce Teplota(°C)Příslušenství PoloharoštuČas(min)Máslové sušenky /Proužky těstaHorkovzdušnépečení150 plech na peče‐ní3 25 - 35Máslové sušenky

Página 20 - 11.7 Zavařování +

2. Nechte ocet rozpustit zbytkový vodníkámen při pokojové teplotě po dobu30 minut.3. Vnitřek trouby umyjte vlažnou vodoua měkkým hadrem.12.4 Vyjmutí d

Página 21 - 11.8 Teplovzdušný ohřev

12B3. Vytáhněte lištu dopředu a odstraňteji. VAROVÁNÍ!Při vyjímání skleněnýchpanelů se mohou dvířkazavírat.4. Uchopte horní okraj skleněnýchpanelů dví

Página 22

13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.13.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníPo zapnutí generátoru ji‐sker se neobjevuj

Página 23 - 11.11 Turbo gril

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Página 24 - 11.13 Mírné pečení

Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji trouby se objeví„0.00“ a „LED“.Došlo k přerušení dodávkyelektrického proudu.Nastavte znovu čas.Pečení pomocí f

Página 25 - 11.15 Informace pro zkušebny

14.1 Umístění spotřebičeTento volně stojící spotřebič můžeteumístit s kuchyňskou skříňkou po jednénebo po obou stranách nebo v rohu.Mezi spotřebičem a

Página 26 - 12. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

14.5 Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbarHOŘÁK NORMÁLNÍ VÝ‐KON kW1)SNÍŽENÝ VÝKON kW1)ZNAČKA PROTRYSKU 1/100mmRychlý 3,0 0,72 / 0,75 119Středně ry

Página 27 - 12.6 Odstranění a instalace

Při instalaci vždy použijte držák hadice atěsnění. Pružnou hadici lze použít zanásledujících podmínek:• nesmí se zahřát na vyšší nežpokojovou teplotu,

Página 28 - Zadní žárovka

5. Vyměňte typový štítek (nachází se vblízkosti přívodního plynovéhopotrubí) za takový, který odpovídánovému druhu dodávaného plynu. Tento štítek může

Página 29 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

POZOR!Ujistěte se, že jste ochranuproti překlopení nainstalovalive správné výšce.Přesvědčte se, že je plochaza spotřebičem hladká.Je nutné nainstalova

Página 30 - 14. INSTALACE

VAROVÁNÍ!Napájecí kabel se nesmídotýkat části spotřebičezobrazené na obrázkustínovaně.15. ENERGETICKÁ ÚČINNOST15.1 Produktové informace pro varnou des

Página 31 - 14.4 Průměr obtoku

Označení modelu EKK54951OXIndex energetické účinnosti 96,2Třída energetické účinnosti ASpotřeba energie se standardním zatížením, kon‐venční režim0,84

Página 32

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...392. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Página 33 - 14.11 Výměna trysek varné

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Página 34

• Neinstalujte spotřebič za ozdobnými dvířky, abynedošlo k jeho přehřátí.• Spotřebič neumísťujte na podstavec.• Spotřebič nepoužívejte spolu s externí

Página 35 - 14.15 Elektrická instalace

• Spotrebič neinštalujte za ozdobné dvierka, aby stepredišli prehriatiu.• Spotrebič neinštalujte na podstavec.• Spotrebič nepoužívajte prostredníctvom

Página 36 - 15. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovkyvypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahuelektrickým prúdom.• Ak je poškodený elektrický

Página 37 - 15.4 Trouba - Úspora energie

2.2 Zapojenie do elektrickejsieteVAROVANIE!Nebezpečenstvo požiaru azásahu elektrickým prúdom.• Všetky elektrické zapojenia by malvykonať kvalifikovaný

Página 38

• Použitý olej, ktorý môže obsahovaťzvyšky pokrmov, môže spôsobiťpožiar pri nižšej teplote ako nový olej.• Horľavé produkty alebo predmety,ktoré obsah

Página 39 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

2.6 Veko• Nemeňte technické charakteristikytohto veka.• Veko pravidelne čistite.• Veko neotvárajte, keď je na povrchuvyliata voda.• Pred zatvorením ve

Página 40

3.2 Rozloženie varného povrchu1 2 35 41Pomocný horák2Vývod pary – počet a poloha závisíod modelu3Stredne rýchly horák4Stredne rýchly horák5Rýchly horá

Página 41 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

4.3 Prvé zohriatie rúryPred prvým použitím prázdnu rúrupredhrejte.Pre funkciu: Pozrite si časť„Zapnutie funkciePlusSteam“. PlusSteam".1. Nastavte

Página 42 - 2.4 Použitie

Ak plameň na horákunáhodou zhasne, otočteotočný ovládač do vypnutejpolohy a pred opakovanímpokusu o zapálenie horákapočkajte minimálne 1minútu.Generát

Página 43 - 2.5 Ošetrovanie a čistenie

6.2 Priemery kuchynskéhoriaduVAROVANIE!Používajte kuchynský riad spriemerom zodpovedajúcimveľkosti horákov.Horák Priemer kuchyn‐ského riadu (mm)Rýchly

Página 44 - 3. POPIS VÝROBKU

7.5 Pravidelná údržbaPravidelne žiadajte svoje miestneautorizované servisné stredisko okontrolu stavu rúrky na prívod plynu aadaptéra tlaku, ak je pou

Página 45 - 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM

• Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že jespotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazuelektrickým proudem.• Jestliže je poškozený napájecí

Página 46 - 5.1 Zapálenie horáka varného

Symbol Funkcie rúry PoužitieTeplovzdušnépečenie - Venti‐látor s ohrevomNa pečenie mäsových alebo nemäsových po‐krmov pri rovnakej teplote rúry vo viac

Página 47 - 6. HORÁK - RADY A TIPY

9. RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE9.1 DisplejA B C DA. Ukazovateľ času funkcií Trvanie aKoniecB. Displej časomeruC. Ukazovateľ aktívneho časomeraD. Ukazovateľ k

Página 48

Pri funkciách Trvanie aKoniec sa spotrebič vypneautomaticky.9.5 Zrušenie časových funkcií1. Opakovane stláčajte tlačidlo , ažkým nezačne blikať ukazo

Página 49 - 8.3 Funkcie rúry

10.2 Teleskopické lištyTeleskopické lišty môžetenamontovať v rôznychúrovniach rúry okrem úrovne4.Inštalácia teleskopických líšt1. Teleskopickú lištu o

Página 50 - PlusSteam

Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom:Drôtený rošt a hlboký pekáč položtespolu na teleskopické lišty.11. RÚRA - RADY A TIPYVAROVANIE!Pozrite si kapitol

Página 51 - 9. RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE

• Aby počas pečenia v rúre nevznikalopríliš mnoho dymu, pridajte dohlbokého pekáča trochu vody.Kondenzácii dymu zabránite, ak vodupridáte vždy, keď sa

Página 52 - 10.1 Vkladanie príslušenstva

Pokrm Vodav priehlbinedutiny (v ml)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePríslušenstvoMrazenýcroissant1)150 160 - 170 25 - 30 2 Použite plech napečenie.1)

Página 53 - 10.3 Teleskopické lišty –

Pokrm Vodav priehlbinedutiny (v ml)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePríslušenstvoPečený mo‐riak200 200 70 - 90 2 Použite drôtovýrošt aj plech napečeni

Página 54 - 11. RÚRA - RADY A TIPY

11.8 Ventilátor s miernym ohrevom SušeniePokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre1 úroveň 2 úrovneZelenina Strukoviny 60 - 70 7 - 9 2 1 / 3Kot

Página 55 - 11.6 PlusSteam +

Pokrm Množstvo(kg)Prudkéopečeniez každejstrany(min.)Teplota (°C) Úroveňv rúreČas (min)Bravčové Ružová fileta 1.0 - 1.5 2 80 - 100 2 60 - 100Kar

Página 56

2.2 Připojení k elektrické sítiVAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí požárunebo úrazu elektrickýmproudem.• Veškerá elektrická připojení by mělabýt provedena kvalif

Página 57 - 11.7 Zaváranie +

11.10 Rýchly Gril Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreKurča, polovica 230 50 - 60 2Bravčová kotleta 230 40 - 50 3Grilovaná slanina 250 17 - 25 2

Página 58

Pečenie mäsaPokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rú‐reCelé kura 200 - 220 55 - 65 2Bravčové pečené 170 - 180 45 - 50 211.13 Ľahké pečenie Pečenie nem

Página 59 - 11.9 Tradičné pečenie

Pokrm Funkcia Teplota(°C)Príslušenstvo Úroveňv rúreČas(min)Malé koláčiky (16ks/plech)Teplovzdušnépečenie - Ve‐ntilátor s ohre‐vom160 plech na peče‐nie

Página 60 - 11.10 Rýchly Gril

prídavkom mierneho čistiacehoprostriedku.• Na čistenie kovových povrchovpoužite príslušný čistiaci prostriedok.• Vnútro rúry vyčistite po každompoužit

Página 61 - 11.15 Informácie pre skúšobne

• sklenený panel dvierok poutierajtevlhkou handričkou namočenou vovlažnej vode.1. Nastavte funkciu .2. Nastavte maximálnu teplotu anechajte rúru zapn

Página 62 - 12.1 Poznámky k čisteniu

12.7 Vybratie zásuvkyVAROVANIE!V zásuvke neskladujtehorľavé predmety (ako napr.čistiace materiály, plastovétašky, kuchynské rukavice,papier ani čistia

Página 63 - SLOVENSKY 63

Problém Možné príčiny RiešeniePlameň zhasne okamžitepo zapálení.Termočlánok nie je dosta‐točne zohriaty.Po zapálení plameňa držtegenerátor iskier aktí

Página 64 - 12.6 Odstránenie a inštalácia

Problém Možné príčiny RiešenieVoda v priehlbine dutinyrúry nevrie.Teplota je príliš nízka. Nastavte teplotu na mini‐málne 110 °C.Pozrite si kapitolu „

Página 65 - 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Rozmer mmC 15014.2 Technické údajeNapätie 230 VFrekvencia 50 HzTrieda spotrebiča 1Rozmer mmVýška 855Šírka 500Hĺbka 60014.3 Ostatné technické údajeKate

Página 66

14.7 Plynové horáky pre LPG G31 30 mbarHORÁK NORMÁLNYVÝKON kW1)ZNÍŽENÝ VÝ‐KON kW1)ZNAČKA DÝ‐ZY 1/100 mmMENOVITÝ PRIE‐TOK PLYNU g/hod.Rýchly 2.6 0.63 8

Página 67 - 14. INŠTALÁCIA

předměty nebo předměty obsahujícíhořlavé látky.• Při otvírání dvířek nesmí být vblízkosti spotřebiče jiskry ani otevřenýoheň.• Dvířka spotřebiče oteví

Página 68 - 14.4 Priemery obtokov

Ak je spotrebič nastavený nazemný plyn, môžetenastavenie so správnymidýzami zmeniť na kvapalnýplyn.Rýchlosť prietoku plynu sadá nastaviť podľa potreby

Página 69 - Typ obtoku závisí od modelu

Prepnutie zo zemného plynu nakvapalný plyn1. Úplne dotiahnite obtokovú skrutku.2. Vložte ovládač späť.Zmena z kvapalného plynu nazemný plyn1. Odskrutk

Página 70 - 14.12 Nastavenie minimálnej

80-85mm317-322 mm2. Otvor nájdete na ľavej strane vzadnej časti spotrebiča. Nadvihniteprednú časť spotrebiča a spotrebičzasuňte do stredu priestoru me

Página 71 - SLOVENSKY 71

Energetickáúčinnosť jed‐notlivých ply‐nových horá‐kov (EE gasburner)Ľavý zadný – pomocný neuvádza saPravý zadný – stredne rýchly 55.0%Pravý predný – s

Página 72 - 15. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

15.4 Rúra - Úspora energieRúra má funkcie, ktoré vámpomôžu usporiť energiu prikaždodennom pečení.Všeobecné radyUistite sa, že sú dvierka rúry počaspre

Página 74 - 15.4 Rúra - Úspora energie

www.electrolux.com/shop867330905-A-382017

Página 75 - SLOVENSKY 75

• Víko nezavírejte, dokud varná deskaa trouba zcela nevychladly.• Skleněné víko se může roztříštit, kdyžse zahřeje (je-li součástí spotřebiče).2.7 Vni

Página 76 - 867330905-A-382017

3.2 Uspořádání varné desky1 2 35 41Pomocný hořák2Výstup páry - počet a poloha závisína modelu3Středně rychlý hořák4Středně rychlý hořák5Rychlý hořák3.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários