Electrolux EKD603500W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EKD603500W. Electrolux EKD603500W Brukermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Кухонная плита

bruksanvisningИнструкция поэксплуатацииKomfyrКухонная плитаEKD603500

Página 2 - Electrolux. Thinking of you

Mekanisk dørlåsDørlåsen er deaktivert når apparatet kommerfra fabrikken.Aktivere dørlåsen: Trekk dørlåsen frem-over, til den låses på plass.Deaktivere

Página 3

Var-meinn-stillingBrukes for: Tid Tips1 Holde ferdig tilberedt mat varm etter be-hovTildekkes1-2 Hollandaise-sause, smelte: smør, sjoko-lade, gelatin5

Página 4 - Produktbeskrivelse

• For å få rødt kjøtt godt stekt utenpå ogsaftig inni, still temperaturen mellom 200°C og 250 °C.• For hvitt kjøtt, fjærfe og fisk, still tempera-ture

Página 5 - Før første gangs bruk

Vekt (g)Type matrett Over- og un-dervarmeVarmluft Tid i ovnenminutterMERKNA-DERRille temp.°CRille temp.°C500 Rugbrød 1 190 1 180 30 ~ 45 I brødform på

Página 6 - Platetopp - daglig bruk

Vekt (g)Type matrett Over- og un-dervarmeVarmluft Tid i ovnenminutterMERKNA-DERRille temp.°CRille temp.°C1200 Ørret/brasme 2 190 2 (1 og 3) 175 30 ~ 4

Página 7

3.Til slutt gni apparatet helt tørt med enren klut.• Rengjør forsiden av apparatet med en mykklut med varmt vann og litt vaskemiddel.• Hvis fronten er

Página 8 - Ovn - daglig bruk

3. Lukk ovnsdøren til første posisjon (halv-veis). Trekk den frem og ut av festet.4. Sett døren på et stabilt underlag, og be-skytt den med en myk klu

Página 9

Modeller i rustfritt stål eller alumini-um:Rengjør ovnsdøren kun med en våtsvamp. Tørk med en myk klut.Ikke bruk stålull, noen former for syre el-ler

Página 10

Problem Mulig årsak Løsning visesNødutkoplingen er aktiv Stopp apparatet og start detigjen visesOveropphetingsbeskyttelsen forkokesonen er aktivSlå av

Página 11

Advarsel Installer veltebeskyttelsen forå hindre at apparatet velter under feilbelastning.Veltebeskyttelsen fungerer bare når ap-paratet er plassert i

Página 12 - Tilberedningstabell

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comInnholdSikkerhetsinformasjon 2Produktbeskrivelse 4Før første gangs

Página 13 - Vekt (g)

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 20Описание изделия 23П

Página 14

• Никогда не оставляйте работающийприбор без присмотра. В случае воз‐горания отключите прибор. Потушитеогонь, накрыв посуду крышкой . Ис‐пользовать дл

Página 15

• Мойте прибор только водой с мылом.Острые предметы, абразивные чистя‐щие средства, абразивные мочалки ипятновыводители могут вызвать по‐вреждение при

Página 16 - 16 electrolux

• Удостоверьтесь в том, что после уста‐новки имеется доступ к сетевой вилке.• Не тяните за кабель, чтобы вынутьвилку из розетки для отключения при‐бор

Página 17 - Hva må gjøres, hvis

• Решетка духового шкафаДля установки посуды, форм для вы‐печки, размещения мяса для жаркого.• Низкий противень для выпечкиДля выпекания пирогов и печ

Página 18 - Montering

Варочная поверхность: повседневная эксплуатацияФункциональные элементы панелиуправления16 7 82 3 4 5BBBBУправление прибором осуществляется с помощью с

Página 19 - Kassering

Индикация Значение - Конфорка работаетИндукционная конфорка не обнаруживает наличие посудыПроизошел сбой в работеКонфорка еще не остыла (остаточное те

Página 20 - Содержание

зуются. Прикоснитесь к клавише .Прикоснитесь к клавише или , что‐бы установить время. По истечении за‐данного времени подается звуковой сиг‐нал и

Página 21

Духовой шкаф: повседневная эксплуацияВключение и выключение духовогошкафа1. Поверните ручку выбора функций вположение необходимой функции ду‐хового шк

Página 22 - 22 electrolux

Дисплей2378156 41 Индикаторы функций2 Дисплей времени3 Индикаторы функций4 Кнопка "+"5 Кнопка выбора функции6 Кнопка "-"Установка

Página 23 - Описание изделия

• Innsiden av apparatet blir varm under bruk.Det er fare for forbrenning. Bruk grytekluternår du skal sette inn og ta ut beholdere ogtilbehør i en var

Página 24 - Перед первым использованием

Чтобы задействовать блокировку двер‐цы: Потяните блокирующее устройствона себя, пока оно не защелкнется.Чтобы снять блокировку дверцы: Нада‐вите на б

Página 25

Мощ‐ностьнагре‐ваНазначение: Время Рекомендации0 Положение "Выкл" 1 Сохранение приготовленных блюд втеплом видепо по‐требно‐стиНакрывайте

Página 26

• Духовой шкаф оснащен специальнойсистемой, которая обеспечивает цир‐куляцию воздуха и постоянный оборотпара. Эта система позволяет готовитьпод воздей

Página 27

Вес (г)Блюдо Традицион‐ный режимприготов‐ленияПриготовление врежиме конвекцииПродолжи‐тельностьприготов‐ления в минутахПРИМЕЧА‐НИЯУро‐веньТемп.°CУрове

Página 28

Вес (г)Блюдо Традицион‐ный режимприготов‐ленияПриготовление врежиме конвекцииПродолжи‐тельностьприготов‐ления в минутахПРИМЕЧА‐НИЯУро‐веньТемп.°CУрове

Página 29

Вес (г)Блюдо Традицион‐ный режимприготов‐ленияПриготовление врежиме конвекцииПродолжи‐тельностьприготов‐ления в минутахПРИМЕЧА‐НИЯУро‐веньТемп.°CУрове

Página 30 - 30 electrolux

Количество Приготовление на гри‐леПродолжительностьприготовления в мину‐тах БЛЮДО Порций г Уровень Темп.(°C)1-я сторо‐на2-ая сторо‐наГорячие бутер‐б

Página 31

• Чистите камеру духового шкафа послекаждого применения. Это облегчаетудаление загрязнений и предотвра‐щает их пригорание.• Стойкие загрязнения удаляй

Página 32 - Таблицы приготовления пищи

2. Поднимите и поверните маленькиерычажки, расположенные в обеихпетлях.3. Прикройте дверцу до первого фикси‐руемого (среднего) положения. За‐тем потян

Página 33

44556Приборы из нержавеющей стали илиалюминия:Чистку дверцы духового шкафа сле‐дует выполнять, используя тольковлажную губку. Протрите дверцу на‐сухо

Página 34

• Overhold minimumsavstanden til andreapparater og enheter!• Viktig! Du må ikke plassere komfyren på enekstra sokkel eller annet som øker høyden.Det v

Página 35 - Приготовление на гриле

Неисправность Возможная причина Способ устраненияПар и конденсат осаждаютсяна продуктах и внутри каме‐ры духового шкафаБлюдо было оставлено в ду‐ховом

Página 36 - Духовой шкаф: чистка и уход

Если самостоятельно справиться с про‐блемой не удается, обращайтесь к про‐давцу или в сервисный центр.ВНИМАНИЕ! Ремонт приборадолжен выполнятьквалифиц

Página 37

4 mm48 mmA3. Убедитесь, что поверхность за при‐бором ровная.В противном случае, следует обеспе‐чить такой же зазор между защитойот опрокидывания и сте

Página 38 - 38 electrolux

ВНИМАНИЕ! Из соображенийбезопасности перед утилизациейприбора необходимо привести его внерабочее состояние.Для этого выньте вилку сетевогошнура из роз

Página 39 - Что делать, если

892941051-00-092009www.electrolux.comBesøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler:www.electrolux.nowww.electrolux

Página 40

Oversikt over kokefeltet210mm180mm180mm145mm1 24531 Induksjonskokesone 1400 W, med po-werfunksjon på 2500 W2 Induksjonskokesone 1800 W, med po-werfunk

Página 41 - Установка

Platetopp - daglig brukOversikt over betjeningspanelet16 7 82 3 4 5BBBBBruk sensorfeltene for å betjene apparatet. sensorfelt funksjon1display for ef

Página 42 - Утилизация

Slå powerfunksjonen på og avPowerfunsjonen gir ekstra effekt til induk-sjonskokesonene. Powerfunksjonen er akti-vert i maks 10 minutter. Deretter kopl

Página 43

Automatisk UtkoplingDenne funksjonen deaktiverer koketoppenautomatisk og hvis:•alle kokesonene er av .• du ikke stiller inn et effekttrinn etter at d

Página 44 - 892941051-00-092009

Stekeovnsfunksjon BrukPizzaFor å bake på én ovnsrille, slik at du oppnår en mer intens bruning ogsprø bunn. Reduser stekeovnstemperaturen (20-40 °C) i

Comentários a estes Manuais

Sem comentários