Electrolux EKD60255X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EKD60255X. Electrolux EKD60255X Ohjekirja Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EKD60255X

käyttöohjebruksanvisningLiesiSpisEKD60255X

Página 2 - Electrolux. Thinking of you

• Katkaise virta keittotasosta painikkeella .Lapsilukon kytkeminen poistoiminnasta•Kytke virta keittotasoon painikkeella .Älä aseta tehotasoa. Kosket

Página 3

KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT ÄÄNETJos kuulet• rätisevää ääntä: keittoastia on valmistettuuseasta materiaalista (Sandwich-rakenne)• vihellystä: käytät yhtä tai u

Página 4 - 4 electrolux

Lian poistaminen:1. – Poista välittömästi:sulanut muovi,muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka.Muutoin lika voi aiheuttaa laitteeseenvaurioita. Käytä erit

Página 5 - KÄYTTÖÖNOTTO

Uunin toiminto KäyttötarkoitusUunin lamppu Uunin sisävalon sytyttäminen.Toimintolukitus Uunin toimintojen lukitseminen.TOIMINTOLUKITUSToimintolukitus

Página 6 - 6 electrolux

Tärkeää Käytä vain laitteen mukanatoimitettua paistomittaria tai alkuperäistävaraosaa.Varoitus! Paistomittari on kuuma!Palovammojen vaara! Ole varovai

Página 7

Aseta uuniritilä teleskooppikannattimienpäälle niin, että jalat osoittavat alaspäin.Uuniritilässä on korotetut reunat, jotkaestävät paistoastian liuku

Página 8

Leivontatulos Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKakku laskeutuu (taiki-nainen ja liian kostea)Liian korkea paistolämpötila Käytä alhaisempaa lämpötilaa

Página 9

YLÄ- JA ALALÄMPÖ Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaSämpylät 3-4 200-225 8-12Kokojyväsämpylät 3-4 190-200 20-25Täytetyt voileivät

Página 10

Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaPizza, kotitekoinen(paksu - runsastäyttei-nen)1-2 180-200 25-35Pizza, kotitekoinen(ohut pohja)1-2200-230

Página 11

Lihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiNiskapaistit 2-3 160 90-120Kinkku 1-2 150 60-100LintupaistiLihalaji Ritilä Lämpötila °CAi

Página 12 - UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 2Laitteen kuvaus 5Käyttöönotto 5Keittotaso - Päivit

Página 13 - UUNI - KELLOTOIMINNOT

LintupaistiLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiKana, paloiteltu 2-3 200 55-65Ankka 1)2-3 160 55-65Ankka, hidas kypsen-nys 1)2

Página 14 - 14 electrolux

Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaLasagne, kotitekoinen 2-3 200 50-60Lasagne, pakaste 3-4 175-20030-45 2)Makaronivuoka 2-3 180-200 30-40Pi

Página 15 - Kakku on liian vaalea

LintupaistiLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiBroileri 2-3 180 55-65Ankka 1)2-3 150 55-65Ankka, hiljainen kypsennys 1)2-3 ei

Página 16

Grillauksen ruokalajit Ritilä Lämpötila °CAika minuut-teina / 1. puoliAika minuut-teina / 2. puoliPorsaankyljykset 3-4 250 7-9 4-6Lampaankyljykset 3-4

Página 17 - PIZZATAULUKKO

Ruokalaji RitiläAika mi-nuutteinaLopullinen su-latusaika mi-nuutteinaHuomautuksiaKerma, 2 x 2 dl 2 80-100 10-15Kerma voidaan vatkata, vaikka seolisi e

Página 18 - 1) esikuumenna uuni

2. Vedä kannatinkiskon takaosa irti sivu-seinästä ja ota kannattimet pois.21Kannatinkiskojen kiinnittäminenKiinnitä kannatinkiskot takaisin paikalleen

Página 19

2. Irrota luukun reunalista vetämällä sitäeteenpäin.3. Tartu lasilevyihin yläreunasta ja vedä neyksi kerrallaan ulos ohjauskiskosta.4. Puhdista lasile

Página 20 - Lintupaisti

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideUuni ei kuumene. Tarvittavia asetuksia ei ole teh-ty.Tarkista asetukset.Uunin valo ei syty. Uunin lamppu on p

Página 21 - Porsaanliha

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide syttyvätToimintahäiriön on aiheuttanutkuivaksi kiehunut tai keittotasol-le soveltumaton keittoastia.Keittoal

Página 22

Huomio Ole varovainen asettaessasilaitteen lattialle. Laitteen takaosa tailattia voi vaurioitua. Aseta laite pahvintai paisutetun polystyreenin päälle

Página 23

• Varmista, että laite on kytketty irti verkko-virrasta asennuksen ajaksi (jos mahdollis-ta).• Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiämuihin laitteisi

Página 24 - UUNI - HOITO JA PUHDISTUS

Lieden sokkelin säätäminenJos asennat minikeittiön, voit siirtää liedensokkelia taaksepäin, jotta se sopii keittiö-kaapiston alasokkelin taakse.30 ele

Página 25

electrolux 31

Página 26 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

Tärkeää Aseta laitteen yläpintavaakasuoraan asennuksen yhteydessä.Säädä pyörät (1) ruuvimeisselillä. Säädä lait-teen alla olevat pienet jalat (2) avai

Página 27

12KAATUMISESTEHuomio Kaatumiseste on asennettava.Jos sitä ei asenneta, laite voi kaatua.1. Määritä laitteen oikea korkeus ja leveysennen kuin kiinnitä

Página 28

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 34Produktbeskrivning 37Innan maskinen använ

Página 29

• Minsta avstånd till andra produkter skabeaktas.• Ställ inte produkten på en bas.ELEKTRISK ANSLUTNING• Produkten får bara installeras och anslu-tas a

Página 30 - Lieden sokkelin säätäminen

• Missfärgning av emaljen påverkar inteproduktens funktion.• För att förhindra skada eller missfärgningpå emaljen:– ställ inga föremål direkt på bottn

Página 31

PRODUKTBESKRIVNINGALLMÄN ÖVERSIKT13 72 658910115432141Kontrollpanel2Inbyggnadshäll3Strömindikator4Vred för ugnsfunktionerna5Elektronisk programmerings

Página 32 - 32 electrolux

Försiktighet Använd inte slipanderengöringsmedel! Dessa kan skadaytan. Se avsnitt "Underhåll ochrengöring".INSTÄLLNING OCH ÄNDRING AVKLOCKAU

Página 33 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

BAktivera luckspärrenGör enligt ovanstående anvisningar igenoch flytta tillbaka lucklåset åt vänster.Viktigt Avstängning av produkteninaktiverar inte

Página 34 - SÄKERHETSINFORMATION

naarmuttaa pintaa, jos vedät niitä keitto-tasolla.• Emalipintojen värimuutokset eivät vaikutalaitteen toimintaan.• Emalipinnan vaurioitumisen tai väri

Página 35

VÄRMELÄGETryck på för att öka värmeläget. Tryckpå för att minska värmeläget. Displayenvisar värmeläget. Tryck samtidigt på och för att stänga av.PÅ

Página 36 - 36 electrolux

Effektregleringen delar upp effekten mellantvå kokzoner parvis (se figur). Effektfunktio-nen ökar effekten till den högsta nivån fören kokzon i paret

Página 37 - PRODUKTBESKRIVNING

SÄKERHETSAVSTÄNGNINGFunktionen stänger av hällenautomatiskt om:•Alla kokzoner är avstängda .• Du inte ställer in ett värmeläge när du harsatt på häll

Página 38 - 38 electrolux

Vär-melä-geAnvänd för: Tid Anvisning -1Varmhållning av tillagad mat efter be-hovTäck över maten1-2 Hollandaisesås, smältning: smör, chok-lad, gelatin5

Página 39 - HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING

UGN – DAGLIG ANVÄNDNINGVarning Se kapitlet"Säkerhetsinformation".KYLFLÄKTNär ugnen är påslagen startar kylfläkten au-tomatiskt. Om du stänge

Página 40

UGN - KLOCKFUNKTIONERDISPLAY1 2 35641Indikator för timerfunktion2Indikator för matlagningstermometern3Display4Klockindikator5Knapp " +"6Knap

Página 41

6. Stäng av ugnen och ta bort matlag-ningstermometern.Om tillagningsnivån inte är tillfredsställande,utför ovanstående steg på nytt och ställ inen hög

Página 42 - HÄLL – RÅD OCH TIPS

UGN – RÅD OCH TIPSVarning Se kapitlet"Säkerhetsinformation".Temperaturerna och gräddningstidernai tabellerna är endast riktvärden. De be-ror

Página 43

Bakresultat Möjlig orsak LösningKakan är för torr För låg ugnstemperatur Ställ in en högre temperaturKakan är för torr För lång gräddningstid Ställ in

Página 44 - UGN – DAGLIG ANVÄNDNING

Typ av bakverk Galler Temperatur °C Tid i minuterPitabröd 3-4 250 5-15Salta kringlor 3-4 180-200 12-15Vetebröd 1-2 190-210 25-40Ciabatta 1-2 210-220 1

Página 45 - UGN - ANVÄNDA TILLBEHÖREN

LAITTEEN KUVAUSLAITTEEN OSAT13 72 658910115432141Käyttöpaneeli2Keittotaso3Virran merkkivalo4Uunin toimintojen väännin5Elektroninen ohjelmointilaite6Lä

Página 46 - 46 electrolux

Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuterTårtor, frusna 3-4 200 15-251) förvärm ugnenSTEKNING Stekkärl• Använd värmebeständiga ugnsformar (lästi

Página 47 - UGN – RÅD OCH TIPS

Typ av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttStekt kalkon, fylld 1-2 150 50-60Kalkonbröst 2-3 175 70-80TRADITIONELL STEKNING NötköttTyp av

Página 48 - TRADITIONELL BAKNING

VARMLUFTSTILLAGNING Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuterFisk, kokning 2+4 150-1601)Fisk, stekning 2+4 165-1751)Köttfärslimpa 2+4 165-175 60-7

Página 49 - PIZZA-TABELL

Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuterTårtor, hembakade- dekorering3-4 190-210 20-30Tårtor, frusna 3-4 200-22520-30 2)1) När man steker eller k

Página 50 - 1) förvärm ugnen

TABELL MATLAGNINGSTERMOMETERNötköttTyp av kött NivåTemperatur i mitten av köt-tetRostbiff 2-3 55-65Rumpstek- bryning2-3 55-65Rumpstek- stekning2-3 55-

Página 51

Livsmedelstyper för grill-ningGallerTemperatur°CTid i min. /Sida 1Tid i min. /Sida 2Korv 3-4 250 3-4 1-2Revben, förtillagade i 20 min. 3-4 250 15-20 1

Página 52 - ÖVER/UNDERVÄRME

Information om akrylamidViktigt Enligt de senaste vetenskapligarönen kan akrylamid bildas om livsmedelbryns hårt (speciellt om de innehållerstärkelse)

Página 53

FörsiktighetSe till att den längre fixeringsdelen är fram-till. De två fixeringsdelarnas ändar måstepeka bakåt. Felaktig installation kan skadaemaljen

Página 54

Lägg en duk på ugnsbotten för attskydda ugnslampan och skyddsglaset.Byte av ugnslampan1. Lampglaset hittar du längst bak i ut-rymmet.Ta bort lampglase

Página 55

Problem Möjlig orsak LösningDet inställda värmeläget växlar Effektregleringen är aktiverad Se avsnittet "Effektreglering"En ljudsignal avges

Página 56 - UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

• Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttö-kertaa.Huomio Älä käytä hankaaviapuhdistusaineita. Ne voivat vahingoittaapintoja. Lue ohjeet kohdasta Huolto

Página 57

PLACERING AV PRODUKTENDu kan installera din fristående produktmed skåp på en eller båda sidorna och i etthörn.ABAMinsta avståndMått mmA 2Mått mmB 685J

Página 58 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

min. 866 mm180ºmin. 848 mmStälla in spissockelnOm du har ett mini-kök kan du flytta spis-sockeln bakåt för att passa bakom köks-skåpens golvsockel.ele

Página 61 - Ställa in spissockeln

Viktigt När du installerar produkten, justeradess ovansida horisontellt.Använd en skruvmejsel för att justera hjulen(1). Använd en nyckel för att just

Página 62 - 62 electrolux

1249 mm77 mmELEKTRISK INSTALLATIONVarning Endast en behörig ochkompetent person får utföra denelektriska installationen.Tillverkaren frånsäger sig all

Página 63

66 electrolux

Página 65 - MILJÖSKYDD

892933884-A-252011 www.electrolux.com/shop

Página 66 - 66 electrolux

BLuukun lukon kytkeminenSuorita edellä mainitut toimenpiteet uudel-leen ja siirrä vipu takaisin vasemmalle.Tärkeää Kun laite kytketään poistoiminnasta

Página 67

TEHOTASON ASETTAMINENTehotasoa nostetaan koskettamalla paini-ketta . Tehotasoa alennetaan kosketta-malla painiketta . Tehoasetus näkyy näy-tössä. Ke

Página 68 - 892933884-A-252011

TEHON HALLINTATehonhallintatoiminto jakaa tehon kahdenkeittoalueen välille, jotka muodostavat kes-kenään parin (katso kuva). Power-toimintonostaa pari

Comentários a estes Manuais

Sem comentários