Electrolux EKC54350OW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EKC54350OW. Electrolux EKC54350OW Ръководство за употреба Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EKC54350OS
EKC54350OW
EKC54370OX
BG
Готварска печка Ръководство за употреба 2
HU Tűzhely Használati útmutató 32
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EKC54370OX

EKC54350OSEKC54350OWEKC54370OXBGГотварска печка Ръководство за употреба 2HU Tűzhely Használati útmutató 32

Página 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

1. Задайте функцията имаксималната температура.2. Оставете уреда да работи 1 час.3. Задайте функцията и задайтемаксималната температура.Максимална

Página 3 - 1.2 Основна безопасност

Настройкана нагрява‐нетоИзползвайте за: Време(мин)Съвети1 Подгряване на сготвенахрана.колкотое нео‐бходи‐моПоставете капак върху го‐тварския съд.1 - 2

Página 4

• Използвайте специална стъргалказа стъкло.7.2 Почистване на плочата• Отстранявайте незабавно:разтопена пластмаса, пластмасовофолиом захар и храни съд

Página 5 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Сим‐волФункция във фурна‐таПриложениеЕдиничен Грил За запичане на плоска храна или препичане нахляб.Максималната температура при тази функцияе 210 °C.

Página 6 - 2.3 Употреба

9.2 БутониБутон Функция ОписаниеМИНУС За настройка на времето.ЧАСОВНИК За настройка на функция на часов‐ника.ПЛЮС За настройка на времето.9.3 Таблица

Página 7 - 2.4 Грижи и почистване

3. Натиснете или , за дазададете времето заВРЕМЕТРАЕНЕ.4. Натиснете .5. Натиснете или , за дазададете времето за КРАЙ.6. Натиснете , за да потв

Página 8 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Поставете тавата или дълбокия тиганвърху позицията на скарата. Уверетесе, че не докосва задната стена нафурната.11. ФУРНА - ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИВНИМАНИЕ

Página 9 - БЪЛГАРСКИ 9

11.4 Приготвяне на месо ириба• Използвайте дълбоката тава замного мазна храна, за дапредпазите фурната от петна,които могат да бъдат постоянни.• Остав

Página 10 - 6. ПЛОЧА - ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Храна Количе‐ство (г)Температу‐ра (°C)Време(мин)Поло‐жениена ска‐ратаПринадлежно‐стиПитки 4)800 230 - 250 10 - 15 2 тава за печенеТестен кейк спълнеж

Página 11 - 7. ПЛОЧА - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Храна Количе‐ство (г)Температу‐ра (°C)Време(мин)Поло‐жениена ска‐ратаПринадлежно‐стиМаслена тор‐та 1)600 180 - 200 20 - 25 2 тава за печене1) Загрейте

Página 12 - 8.3 Функции във фурната

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Página 13 - 9.1 Екран

Храна Количе‐ство (г)Темпера‐тура (°C)Време (мин) Поло‐жениена ска‐ратаПринадлеж‐ностиПандишпанбез мазнини 1)350 160 30 1 1 кръглаалуминиеватава (диам

Página 14

Храна Количе‐ство (г)Темпера‐тура (°C)Време (мин) Поло‐жениена ска‐ратаПринадлеж‐ностиРумънски пан‐дишпан - тра‐диционен600 + 600 150 - 160 30 - 40 2

Página 15 - ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ

11.8 Диетично готвене Храна Количе‐ство (г)Темпера‐тура (°C)Време (мин) Поло‐жениена ска‐ратаПринад‐лежностиСладкиши напръчици 1)250 150 - 160 20 - 25

Página 16 - 11.3 Печене на кексове

12.2 Уреди от неръждаемастомана или алуминийЗа почистване навратичката на фурнатаизползвайте само влажнакърпа или мокра гъба.Подсушете с мека кърпа.Не

Página 17 - 11.6 Горно + долно нагряване

2. Хванете рамката в горната част навратичката (B) от двете й страни инатиснете навътре, за даосвободите езичето.12B3. Издърпайте рамката на вратичкат

Página 18

ВНИМАНИЕ!Опасност от електрическиудар! Прекъснетепредпазителя преди дазаменяте лампичката.Лампата и стъкленияткапак може да са горещи.1. Деактивирайте

Página 19 - 11.7 Готвене с вентилатор

Проблем Възможна причина ОтстраняванеИндикаторът за остатъч‐на топлина не се включ‐ва. Зоната за готвене не егореща, защото е билавключена само за кра

Página 20

Препоръчваме да запишете данните тук:Модел (MOD.) ...PNC (номер на продукт) ...

Página 21 - БЪЛГАРСКИ 21

Трябва да монтирате защитата противнакланяне. В противен случай уредътможе да се наклони.Този електроуред има символ, показанна фигурата (ако е прилож

Página 22 - 12.1 Бележки относно

ВНИМАНИЕ!Преди да свържетезахранващия кабел къмклемата, измеретенапрежението междуфазите в мрежата на домави. След това, вижтеетикета за инсталация на

Página 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Página 24 - 12.6 Смяна на крушката

EN 60350-2 - Битови електрическиуреди за готвене - Част 2: Котлони -Методи за измерване наефективността.15.2 котлони- енергоспестяванеМоже да спестите

Página 25 - 13.1 Как да постъпите, ако

Общи съветиУверете се, че вратичката на фурнатае затворена добре, когато уредътработи. Не отваряйте вратичкататвърде често по време на готвене.Поддърж

Página 26 - 13.2 Данни за обслужване

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...332. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Página 27 - 14. ИНСТАЛИРАНЕ

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Página 28 - 14.5 Електрическа

• A készülék a tengerszint felett legfeljebb 2000 mmagasságig történő használatra készült.• A készülék nem használható hajón, csónakon vagyegyéb úszó

Página 29 - 15. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

• Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket,mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.• A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálóz

Página 30

2.2 Elektromos csatlakoztatásFIGYELMEZTETÉS!Tűz- és áramütésveszély.• Minden elektromos csatlakoztatástszakképzett villanyszerelőnek kellelvégeznie.•

Página 31 - БЪЛГАРСКИ 31

• A zománc elszíneződésének vagykárosodásának megakadályozásaérdekében:– ne tegyen edényt vagy egyébtárgyat közvetlenül a készüléksütőterének aljára.–

Página 32 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

2.7 Szerviz• A készülék javítását bízza amárkaszervizre.• Csak eredeti pótalkatrészekethasználjon.3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés101 12 63 4 5

Página 33 - 1.2 Általános biztonság

4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTFIGYELMEZTETÉS!Lásd a Biztonságról szólórészt.4.1 Kezdeti tisztításTávolítson el minden tartozékot akészülékből.Lásd az „Ápo

Página 34

• Този уред е предназначен за употреба довисочина от 2000 метра над морското равнище.• Този уред не е предназначен за използване вкораби, лодки или др

Página 35 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Szimbó‐lumokFunkció1 - 9 HőfokbeállításokA maradékhőt használja azenergiafogyasztáscsökkentésére. A sütésifolyamat befejezése előttkörülbelül 5 - 10 p

Página 36 - 2.3 Használat

Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok2 - 3 Rizs és tejalapú ételek főzé‐se, készételek felmelegítése.25 - 50 A folyadék mennyisége leg‐alább két

Página 37 - 2.6 Ártalmatlanítás

8. SÜTŐ – NAPI HASZNÁLATFIGYELMEZTETÉS!Lásd a Biztonságról szólórészt.8.1 A készülék be- éskikapcsolásaGomb szimbólumok,visszajelzők, illetvelámpák (m

Página 38 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Szim‐bólumSütőfunkció AlkalmazásEnyhe sütés Sütés tepsiben és szárítás egyetlen sütőszinten,alacsony hőmérsékleten.Felolvasztás Ez a funkció fagyaszto

Página 39 - 5. FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLAT

Óra funkció AlkalmazásPERCSZÁMLÁ‐LÓVisszaszámlálási idő beállítása. Ez a funkció nincs ha‐tással a készülék működésére. Bármikor, a készülék ki‐kapcso

Página 40 - JAVASLATOK

9.8 Az óra funkciók törlése1. Nyomja meg többször a gombot,amíg a megfelelő funkcióvisszajelzője villogni nem kezd.2. Nyomja meg és tartsa megnyomva

Página 41 - 7.2 A főzőlap tisztítása

• Ne helyezzen semmilyen tárgyatközvetlenül a sütőtér aljára, és akészülék egységeit ne takarja le sütésközben alufóliával. Ez hatással lehet asütés e

Página 42 - 8. SÜTŐ – NAPI HASZNÁLAT

Étel Mennyi‐ség (g)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polc‐magas‐ságTartozékokAlmás pite 2)1200 +1200180 - 200 50 - 60 1 2 kerek, alumí‐niumbevonatútepsi (át

Página 43 - 9. SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK

Étel Mennyi‐ség (g)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polc‐magas‐ságTartozékokÜres kalács 1)600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 alumíniumbe‐vonatú tepsi(hossz: 2

Página 44

Étel Mennyiség(g)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságTartozékokKelt almás sü‐temény2000 170 - 180 40 - 50 3 tepsiAlmás pite 1200 +1200175 55 2 2

Página 45 - 11.1 Általános tudnivalók

Трябва да се внимава и да се избягва докосванена нагревателите. Деца под 8-годишна възрасттрябва да се държат далеч от уреда, освен ако неса под посто

Página 46 - 11.6 Alsó + felső sütés

Étel Mennyiség(g)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságTartozékokParasztke‐nyér 4)750 + 750 160 - 170 40 - 50 1 tepsiÜres kalács 3)600 + 600 155 -

Página 47 - MAGYAR 47

Étel Mennyiség(g)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságTartozékokPizza 1)1000 200 - 210 30 - 40 2 tepsiKekszte‐kercs 1)500 160 - 170 20 - 30 2 teps

Página 48 - 11.7 Légkeveréses sütés

12.3 Katalitikus tisztításVIGYÁZAT!Ne tisztítsa a katalitikusfelületeket sütőtisztítóaeroszollal, súrolóporral,szappannal vagy mástisztítószerrel. Ezk

Página 49 - MAGYAR 49

A tisztítás befejeztével tegye vissza azüveglapokat és a sütőajtót a helyére.Ismételje meg fordított sorrendben a fentilépéseket. Először a kisebb lap

Página 50 - 11.8 Enyhe sütés

13. HIBAELHÁRÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Lásd a Biztonságról szólórészt.13.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok ElhárításNem lehet bekapcsolni akészüléket

Página 51 - 12.2 Rozsdamentes acél vagy

Jelenség Lehetséges ok ElhárításTúl hosszú időbe telik azételek elkészítése, vagy túlgyorsan elkészülnek. A hőmérséklet túl alacsonyvagy túl magas. Sz

Página 52 - 12.4 A sütő üveglapjainak le

ACBMinimális távolságokMéretek mmA 400B 650C 15014.2 Műszaki adatokFeszültség 230 VFrekvencia 50 HzKészülék osztály 1Méretek mmMagasság 858Szélesség 5

Página 53 - Hátsó lámpa

80-85mm317-322 mm2. Egy nyílás található a készülékhátulján, a bal oldalon. Emelje meg akészülék elejét, és helyezze akészüléket a szekrények közötti

Página 54 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

15. ENERGIAHATÉKONYSÁG15.1 Termékismertető főzőlaphoz az EU 66/2014 szabvány szerintA készülékazonosítójeleEKC54350OSEKC54350OWEKC54370OXFőzőlap típu‐

Página 55 - 14. ÜZEMBE HELYEZÉS

Energiahatékonysági osztály AVillamosenergia-fogyasztás normál terhelés, alsó+ felső sütés mellett0.84 kWh/ciklusVillamosenergia-fogyasztás normál ter

Página 56 - 14.4 Billenésgátló

• Някои от частите на уреда носяттекущите. Затворете уреда смебели, за да предотвратите допирдо опасни части.• Страничните стени на уреда могатда са в

Página 57 - 14.5 Elektromos bekötés

www.electrolux.com/shop867342285-A-122018

Página 58 - 15. ENERGIAHATÉKONYSÁG

предмети далеч от мазнини илимасло, когато готвите с тях.• Парите, които се освобождават отмного нагорещеното масло, могатда причинят спонтанно запалв

Página 59 - Energiatakarékosság

2.5 Вградена лампичка• Крушката или халогенната лампа втози уред е предназначена само заупотреба в домакински уреди. Не яизползвайте за битово осветле

Página 60 - 867342285-A-122018

3.2 Разположение на повърхността за готвене180 mm180 mm140 mm140 mm6 51 2 341Зона за готвене, 1200 W2Изход за пара - броят и позициятазависят от модел

Comentários a estes Manuais

Sem comentários