Electrolux EKC50150OW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EKC50150OW. Electrolux EKC50150OW Ohjekirja Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EKC50150OW
EKC50150OX
FI Liesi Käyttöohje 2
SV Spis Bruksanvisning 27
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EKC50150OX

EKC50150OWEKC50150OXFI Liesi Käyttöohje 2SV Spis Bruksanvisning 27

Página 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

VAROITUS!Ennen kuin virtajohtoliitetään liittimeen, mittaasähköverkon vaiheiden janollan välinen jännite. Katsositten laitteen takanaolevasta kytkentä

Página 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

4.2 Keittoalueet180 mm140 mm140 mm120/180 mm6 51 2 341Keittoalue 1200 W2Höyryaukko - määrä ja sijainti riippuumallista3Keittoalue 1800 W4Keittoalue 12

Página 4

1. Vedä luukun lukosta. 2. Avaa luukku.Älä vedä luukun lukosta sulkiessasiuuninluukkua!Kun laite kytketään poistoiminnasta, luukunmekaaninen lukitus e

Página 5 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Emaloidusta teräksestävalmistetut tai alumiini- taikuparipohjaiset keittoastiatvoivat aiheuttaavärimuutoksia keraamiseenpintaan.7.2 Esimerkkejäkeittot

Página 6 - 2.3 Käyttö

• Pinnan naarmut tai tummat läiskäteivät vaikuta keittotason toimintaan.• Käytä keittotason pintaan sopivaaerityistä puhdistusainetta.• Käytä erityist

Página 7 - 3. ASENNUS

Symboli Uunin toiminto KäyttötarkoitusYlä- ja alalämpö Tämä toiminto säästää energiaa paistamisenaikana. Katso valmistusohjeet luvusta "Neu‐voja

Página 8 - 3.3 Lieden korkeuden ja

Työnnä leivinpelti tai uunipannukannatintason ohjauskiskojen väliin.Varmista, ettei se kosketa uunintakaseinään.Paistoritilä ja uunipannu yhdessä:Pain

Página 9 - 3.6 Sähköliitäntä

11.4 Lihan ja kalankypsentäminen• Käytä grilli-/uunipannua erittäinrasvaisten ruokien kanssa, jotta uuniinei jää pysyviä tahroja.• Anna lihan olla noi

Página 10 - 4. LAITTEEN KUVAUS

Ruokalaji Lämpötila (°C) Aika (min) KannatintasoMarenki 100 - 120 40 - 50 2Hedelmäkakku 180 - 190 25 - 35 3Täytekakkupohja 160 - 170 25 - 35 3Voikakku

Página 11 - 5. KÄYTTÖÖNOTTO

Ruokalaji Lämpö‐tila (°C)Aika(min)Kanna‐tintasoLisävarusteetMacaronit 170 25 - 35 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannuMuffinssit 180 30 - 40 2 leivinpe

Página 12

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Página 13 - 8.1 Yleistä

Ruokalaji Toiminto Lämpöti‐la (°C)Lisävarusteet Kanna‐tintasoAika(min)Murokeksit / taiki‐nasuikaleetYlä + alaläm‐pö140 leivinpelti 3 15 - 30Paahtoleip

Página 14 - 9. UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

21Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskottakaisin paikalleen suorittamallatoimenpiteet päinvastaisessajärjestyksessä.12.4 Uunin kattoVAROITUS!Kytke laite

Página 15 - 10.1 Peltien ja ritilän

30°2. Pidä kiinni luukun yläreunassaolevasta listasta (B) kummaltakinpuolelta ja työnnä sisäänpäin siten,että kiinnitystiiviste vapautuu.12B3. Irrota

Página 16 - 11.1 Yleistä

VAROITUS!Sähköiskuvaara! Irrotasulake ennen lampunvaihtamista.Lamppu ja lampun suojalasivoivat olla kuumia.1. Kytke laite pois päältä.2. Irrota sulakk

Página 17 - 11.7 Ylä- ja alalämpö

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideHöyryä ja kosteutta muo‐dostuu ruokaan ja uunin si‐sälle.Ruoka on jätetty uuniinliian pitkäksi ajaksi.Älä jät

Página 18 - 11.8 Ylä- ja alalämpö

EN 60350-2 - Ruoanlaittoon tarkoitetutsähkötoimiset kodinkoneet - Osa 2:Keittotasot - Suorituskyvyn mittaustavat.14.2 Keittotaso -EnergiansäästöVoit s

Página 19 - 11.9 Maksigrilli

Minimoi paistojen väliset tauot, kunvalmistat kerralla useampia ruokia.Ruokien lämpimänäpitoValitse alhaisin mahdollisin lämpötila-asetus hyödyntääkse

Página 20 - 12. UUNI - HOITO JA PUHDISTUS

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...282. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Página 21 - 12.5 Uunin lasilevyjen

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Página 22 - 12.7 Lampun vaihtaminen

• Produkten är inte avsedd att användas på fartyg, båtareller dylikt.• För att undvika överhettning får produkten inteinstalleras bakom en dekorativ l

Página 23 - 13. VIANMÄÄRITYS

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Página 24 - 14. ENERGIATEHOKKUUS

• Om nätsladden är skadad måste den bytas avtillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecentereller personer med motsvarande utbildning, för attu

Página 25 - 14.4 Uuni - Energiansäästö

• Använd inte grenuttag ellerförlängningssladdar.• Låt inte nätkablar komma i kontaktmed eller komma nära produktenslucka, speciellt inte när luckan ä

Página 26 - 15. YMPÄRISTÖNSUOJELU

• Lägg inte aluminiumfolie på produkteneller direkt på produktens botten.• Kokkärl av gjutjärn, aluminium ellermed skadad botten kan orsaka repor.Lyft

Página 27 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Minsta avståndMått mmA 400B 650C 1503.2 Tekniska dataNätspänning 230 VFrekvens 50 HzProduktklass 1Mått mmHöjd 858 - 923Bredd 500Djup 6003.3 Ändring av

Página 28 - 1.2 Allmän säkerhet

1. Installera tippskyddet 317-322 mmnedanför produktens ovansida, ochmed 80-85 mm avstånd frånproduktens sida till det runda hålet påkonsolen. Skruva

Página 29 - SVENSKA 29

4. PRODUKTBESKRIVNING4.1 Allmän översikt12349671 3 4 5281Vred för spisen2Temperaturindikator/symbol3Temperaturvred4Vred för ugnsfunktionerna5Lampa/sym

Página 30 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

4.3 Tillbehör• GallerFör kokkärl, bakformar och stekkärl.• BakplåtFör kakor och småkakor.• LångpannaFör bakning och stekning eller somfettuppsamlingsf

Página 31 - 2.3 Använd

Symbo‐lerFunktionDubbel kokzon1 - 9 VärmeinställningarUtnyttja restvärmen för attminska energiförbrukningen.Stäng av kokzonen ca 5-10minuter innan til

Página 32 - 3. INSTALLATION

Värmeläge Använd för: Tid(min)Tips1 - 2 Stanning: fluffiga omeletter,äggstanning.10 - 40 Tillaga med lock.2 - 3 Småkoka ris och mjölkrätter,värma färd

Página 33 - 3.5 Tippskydd

9. UGN – DAGLIG ANVÄNDNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.9.1 Aktivera och inaktiveraproduktenDet beror på modellen omprodukten har lampor,symboler på v

Página 34 - 3.6 Elektrisk installation

• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi laivoissa,veneissä tai aluksissa.• Laitetta ei saa asentaa kalusteoven taakse, jotta se eiylikuumenis

Página 35 - 4. PRODUKTBESKRIVNING

Symbol Ugnsfunktion ProgramSnabbgrillning För grillning av tunna livsmedel i stora mäng‐der och för rostning av bröd.Snabbuppvärmning För stekning av

Página 36 - 6. HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING

11. UGN – RÅD OCH TIPSVARNING!Se säkerhetsavsnitten.Temperaturerna ochgräddningstiderna itabellerna är endastriktvärden. De beror pårecepten samt påin

Página 37 - 7. HÄLL - RÅD OCH TIPS

11.7 Över/Undervärme Livsmedel Temperatur (°C) Tid (min) FalsnivåTunn kaka 160 - 170 30 - 40 2Rulltårta 150 - 170 20 - 30 2Kaka i långpanna 170 - 180

Página 38 - 8.2 Rengöring av hällen

Livsmedel Tempe‐ratur(°C)Tid (min) Falsni‐våTillbehörBullar 190 20 - 30 2 bakplåt eller grill-/långpannaFryst pizza 350 g 190 30 - 40 2 gallerKakor på

Página 39 - 9. UGN – DAGLIG ANVÄNDNING

11.9 Snabbgrillning Livsmedel Temperatur (°C) Tid (min) FalsnivåHalv kyckling 200 50 - 60 2Kyckling 250 55 - 60 2Kycklingvingar 230 30 - 40 2Fläskkotl

Página 40 - 10.1 Sätta in tillbehör

• Rengör alla ugnstillbehör efter varjeanvändningstillfälle och låt dem torka.Använd en mjuk duk med varmtvatten och ett rengöringsmedel.• Använd inte

Página 41 - 11. UGN – RÅD OCH TIPS

12.5 Demontering ochmontering av luckglasenDu kan ta bort luckglasen på insidan ochrengöra dem. Antalet luckglas skiljer sigmellan olika modeller.VARN

Página 42 - 11.8 Traditionell bakning

2. Lyft försiktigt förvaringslådan uppåt.3. Dra ut lådan helt.För att sätta fast förvaringslådan, följstegen ovan i motsatt ordning.12.7 Byte av lampa

Página 43 - SVENSKA 43

Problem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktivera el‐ler använda hällen.Säkringen har gått. Sätt på hällen igen ochställ in värmeläget inom 10seku

Página 44 - 12.1 Anmärkningar om

Antal kokzo‐ner4Uppvärm‐ningsteknikStrålvärmareDiameter pårunda kokzo‐ner (Ø)Vänster bakHöger bakHöger framVänster fram14,0 cm18,0 cm14,0 cm18,0 cmEne

Página 45 - 12.4 Ugnstak

• Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on poispäältä. Näin vältät mahdollisen sähköiskun.• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaranvälttämi

Página 46 - 12.6 Ta bort förvaringslådan

EN 60350-1 - Elektriskamatlagningsprodukter för hushållsbruk -Del 1: Områden, ugnar, ångugnar ochgrillar - Funktionsprovning.14.4 Ugn - Energibesparin

Página 48 - 14. ENERGIEFFEKTIVITET

www.electrolux.com/shop867342824-A-402018

Página 49 - 65-66/2014

• Kaikki sähkökytkennät tulee jättääasiantuntevan sähköasentajanvastuulle.• Laite on kytkettävä maadoitettuunpistorasiaan.• Varmista, että arvokilvess

Página 50 - 15. MILJÖSKYDD

paistamisessa. Hedelmä- jamarjamehut voivat jättää pysyviäjälkiä.• Älä pidä kuumaa keittoastiaakäyttöpaneelin päällä.• Älä anna kattiloiden kiehua kui

Página 51 - SVENSKA 51

ACBVähimmäisetäisyydetMitat mmA 400B 650C 1503.2 Tekniset tiedotJännite 230 VTaajuus 50 HzLaitteen luokitus 1Mitat mmKorkeus 858 - 923Leveys 500Syvyys

Página 52 - 867342824-A-402018

3.5 KallistussuojaMääritä laitteen oikea korkeus ja leveysennen kuin kiinnität kallistussuojan.HUOMIO!Varmista, että asennatkallistussuojan oikealleko

Comentários a estes Manuais

Sem comentários