Electrolux EHS6651P Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EHS6651P. Electrolux EHS6651P Kasutusjuhend Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Kasutusjuhend

1 Keraamiline pliidiplaat EHS 6651 P Kasutusjuhend

Página 2 - Lugupeetud klient

10 Keedualade kasutamine Puutelülitid Asetage puutelülitite kasutamiseks näpp soovitud keeduala puutelülitile ja hoidke näppu niikaua, kuni vastava

Página 3 - Sisukord

11 Keedualade kuumutusvõimsuse valimine Kasutage neid puutelüliteid keedualade jaoks kuumutusvõimsuse valimiseks vahemikust ( ) või eelnevalt valitu

Página 4

12 3. Välimise, ovaalse keeduala väljalülitamiseks vajutage ovaalse keeduala puutelülitit . Välimine, ovaalne keeduala lülitub välja. Vasta

Página 5 - Utiliseerimine

13 3. Vajutage kolmetsoonilise keeduala puutelülitit Välimine kuumutustsoon lülitub sisse. Ülemine indikaator süttib. 4. Välimis

Página 6

14 Jääkkuumuse indikaator Pärast mõne üksiku keeduala või kogu pliidiplaadi väljalülitamist teavitavad töös olnud keedualade digitaalsed indikaatori

Página 7 - Seadme kirjeldus

15 5 sekundi pärast ilmub kuumutusvõimsuse näidu asemele sümbol (=automaatne eelkuumutus). Kui automaatne eelkuumutus on lõppenud, kuvatakse taas kuu

Página 8 - Digitaalsed näidikud

16 Keedupinna kasutamine ajal, mil lapselukk on aktiveeritud Kui keeduala on vaja kasutada, võib lapseluku ajutiselt maha võtta (kuni seadme väljalü

Página 9 - Enne esimest kasutuskorda

17 Taimer Taimerit võib kasutada kahel erineval viisil: • Automaatne väljalülitus. Valige soovitud keedualale sobiv küpsetusaeg. Kui valitud aeg on

Página 10 - Keedualade kasutamine

18 Kui soovite järelejäänud küpsetusaega muuta, valige taimeri puutelüliti abil soovitud keeduala. Vastav indikaator vilgub kiiremini. Küpsetusaja mu

Página 11

19 Meeldetuletusalarm Meeldetuletusalarmi kasutamiseks, peab pliidiplaat olema sisse lülitatud, aga ükski keeduala ei tohi töötada. 1. Vajutage ta

Página 12

2 Lugupeetud klient Palun lugege käesolev kasutusjuhend enne keraamilise pliidiplaadi kasutamist hoolikalt läbi. Pöörake tähelepanu osale “Ohutus

Página 13

20 Kasutamine, tabelid, nõuanded Keedunõud Mida kvaliteetsemat potti või panni kasutate, seda parema tulemuse saavutate. • Head keedunõud tunnete

Página 14

21 Soovitused energia säästmiseks Järgnevate näpunäidete järgimine aitab säästa elektrienergiat. • Asetage potid ja pannid keedualale alati enne

Página 15

22 Nõuanded toidu valmistamiseks automaatse eelkuumutusega või ilma Automaatne eelkuumutus sobib: • Toitude puhul, mille valmistamist alustatakse k

Página 16

23 Kasutatavad võimsustasemed Alljärgnevas tabelis toodud andmed on ligikaudsed. Võimsusaste sõltub pottide kvaliteedist ja toiduainete tüübist ning

Página 17

24 Puhastamine ja hooldus Pliidiplaat Tähelepanu! Kuumale keraamilisele pinnale ei tohi sattuda puhastusvahendeid! Pärast puhastamist tuleb pliidip

Página 18

25 Raskesti eemaldatavad plekid 1. Kasutage üle ääre keenud toidu ja pliidiplaadile kinnikõrbenud plekkide eemaldamiseks klaasikraabitsat. 2. Aset

Página 19

26 Mida teha, kui ... Rikete kõrvaldamine Kui pliidiplaat ei funktsioneeri korralikult, võib tegemist olla väikese rikkega, mida on alljärgnevate j

Página 20 - Kasutamine, tabelid

27 Paigaldusjuhend Tähelepanu! Uue seadme paigaldust ja elektriühendusi võib teostada üksnes volitatud personal. Pidage palun allpool toodud juhiste

Página 21

28 Nõuded, standardid, direktiivid See seade vastab järgmiste standardite nõudmistele: • EN 60335-1 ja EN 60335-2-6 seoses koduses majapidamise

Página 22 - Nõuanded toidu

29 Ohutusalased nõuanded seadme paigaldajale • Elektriühenduste puhul tuleb kanda hoolt selle eest, et kasutataks kõikide pooluste isolaatorseadist

Página 23

3 Sisukord Lugupeetud klient... 2 Tekstis kasutatavad sümbolid ... 2 Kasutusjuhend...

Página 24 - Puhastamine ja hooldus

30 Elektriühendus Kontrollige enne seadme ühendamist, kas pliidiplaadi andmeplaadil antud toitepinge (see tähendab seadme nominaalpinge) vastab teie

Página 25

31 Paigaldamine

Página 29 - Ohutusalased nõuanded

35 Hooldus Peatükis “Mida teha, kui ..” on ära toodud mõned väiksemad rikked, mida saate iseseisvalt kõrvaldada. Rikete korral otsige esmalt abi nim

Página 30 - Elektriühendus

ELECTROLUX EESTI AS GARANTIIREMONDI EESKIRJAD Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12 kuud arvestad

Página 31 - Paigaldamine

Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümberv

Página 32

Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad: Tallinn, Harjumaa E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650075 Fax 6650076 OÜ GASPRE

Página 33

4 Kasutusjuhend Ohutus Käesolev seade vastab kehtivatele nõuetele ja turvalise kasutamise põhimõtetele. Vaatamata sellele oleme meie seadme valmist

Página 34

5 Nii väldite pliidiplaadi kahjustamist • Ärge kasutage pliidiplaati tööpinnana ega hoidke selle peal esemeid. • Keraamilise pliidiplaadi raamita s

Página 35 - Hooldus

6 Seadme olulisemad tunnusjooned • Keraamiline pliidiplaat: Sellel seadmel on keraamiline pind ja kiiresti kuumenevad keedualad. Tänu eriti efektiiv

Página 36 - GARANTIIREMONDI EESKIRJAD

7 Seadme kirjeldus Keedualad ja juhtpaneel

Página 37 - GARANTIITALONG

8 Digitaalsed näidikud Nelja keeduala näidikutele kuvatavad sümbolid: • pliidiplaat on sisse lülitatud, • valitud on toidu soojana hoidmise funk

Página 38

9 Enne esimest kasutuskorda Seadme esmakordne puhastamine Puhastage keraamiline pliidiplaat niiske lapiga. Tähelepanu! Ärge kasutage kangeid, abra

Comentários a estes Manuais

Sem comentários