C u c i n a d a i n c a s t r oISTRUZIONI PER L’USOEH L4−4EX.4CH315 6298 02 / 12.02
10L’orologio elettronicoFunzioni dell’orologioelettronico• Ora• Programma immediatoPer cucinare immediatamente, con stacco auto-matico• Programma a te
11Il programma imme−diatoRegolate la durata di cottura desiderata. Dopo che ètrascorso il tempo impostato, il forno si spegne auto-maticamente e si od
12I selettori per il fornoSelettore delle funzionidel fornoIl selettore delle funzioni viene girato verso destra overso sinistra e regolato sulla funz
13Uso delle zone di cottura910 11 12 13678STOP12345Tramite i due selettori rispettivamente posti sulla sini-stra e sulla destra del pannello dei coman
14Valori indicativi per la cottura sulle piastrein ghisaPer la prima cottura e l’arrostimento, vi consi-gliamo di regolare la manopola sul 9 e di fare
15Impiego delle funzioni del fornoAria caldaIl forno si riscalda per mezzo di aria calda in circola-zione. L’aria circola intensamente nel forno grazi
16Funzioni con grill piattoPer pezzi di carne quali bistecche, costolette, piccolesalsicce, pesce o simili, oltre che per dorare in superfi-cie i toas
17Essiccare con ariacaldaPotete essiccare su 3-4 livelli (v.tabella di essicca-zione). Cambiate di tanto in tantola posizione delle te-glie nelle scan
18Informazioni generali per arrostire ecuocereArrostire con aria calda ecorpo riscaldante superiore/inferioreIl tempo necessario dipende da tipo, peso
19Pulizia e curaDurante la pulizia delle guide per le teglie, dei vetridelle lampade e dello sportello del forno, nessun corporiscaldante deve risulta
2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste Istru-zioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto ilcapitolo ”Istruzioni di sicu
20Filtro per grassoDopo ogni utilizzo, lavate il filtro per grasso con solu-zioni calde di detergente o mettetelo semplicementenella lavastoviglie. I
21Superficie esterna in acciaioinossidabilePrestare attenzione nel pulire assegnando unmovimento che vada in direzione delle linee vi-sibili sulla sup
22Alcuni utili per la pratica quotidianaProblema Causa possibile ConsiglioLa pietanza cuoce o arrosti-sce insufficientemente.Errata regolazione della
23Istruzioni per l’installazioneCucina SMS larghezza 55 cm (400 V)MontaggioPer l’incasso in materiale infiammabile si do-vranno assolutamente osservar
24Allacciamento elettrico/ Linea di alimentazioneL’allacciamento elettrico deve essere effettuato da uninstallatore autorizzato.Utilizzate per l’allac
25Dati tecniciDimensioni esterneAltezza 75,7 cmLarghezza 54,8 cmProfondità 56,7 cmProfondità con porta aperta 100,2 cmPeso netto complessivo 49,0 kgDi
26- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le
27- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le
28- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le
29- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le
3IndiceIstruzioni di sicurezza 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30- I tempi di cottura indicati sono orientativiTurbo grill- Per carne, con filtro per grasso- Per carne alla griglia, teglia su scanalatura- Girare
31- I tempi di cottura indicati sono orientativiTabella di steri−lizzazioneSolo con riscaldamento inferiore o aria calda sulla scanalatura.i vasetti
32Servizio dopo venditaVendita pezzi di ricambioConsulente (cucina) / VenditaGaranzia
33Servizio dopo venditaVendita pezzi di ricambioConsulente (cucina) / VenditaGaranzia
34Servizio dopo venditaVendita pezzi di ricambioConsulente (cucina) / VenditaGaranzia
35Servizio dopo venditaServicestellen Points de service Servizio dopo venditaZürich/Mägenwil5506 MägenwilIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 6691
36The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la
4Illuminazione del forno - Cambio della lampada 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alcuni utili per la pratica
5Istruzioni di sicurezzaLa sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permet-tiamo tu
6EliminazioneSmaltimento del mate−riale di imballaggioTutte le parti previste per l’imballaggio sono ri-ciclabili. I fogli e le parti in espanso rigid
7La cucinaPanoramica dell’apparecchioSportello del forno con vetro frontaleImpugnatura per lo sportelloPannello dei comandi con selettori ed orologio
8DotazioneA Guide per le teglieB Corpo riscaldante inferioreC Corpo riscaldante del grillD Corpo riscaldante superioreC+D Grill a grande superficieE+H
9Messa in funzioneRegolazione dell’oraDopo aver effettuato l’allacciamento all’alimentazionedi corrente, oppure dopo un’interruzione di corrente, lein
Comentários a estes Manuais