Electrolux EHGL5X-4 WS Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EHGL5X-4 WS. Electrolux EHGL4X-4 WS Manuale utente [de] [fr] [nl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ISTRUZIONI PER L’USO

C u c i n a d a i n c a s t r oISTRUZIONI PER L’USOEH GL4X−4EH GL4XS−4EH GL5X−4CH315 6782 02 / 02.05

Página 2 - Gentile cliente

10L’orologio elettronicoDisplay del timerTasto «-»Tasto di selezioneTasto «+»Spie funzioni Spie funzioniDurataFineTempoOraFunzioni dell’orologioDurata

Página 3

11Tempo 1. Premere ripetutamente il tasto di selezione sinoa che inizia a lampeggiare la spia di funzionamentoTempo .2. Con i tasti o impostare i

Página 4

12Durata La funzione e la temperatura del forno pos-sono essere impostate prima o dopo la fun-kzione dell’orologio.1. Premere ripetutamente il tasto d

Página 5 - Istruzioni di sicurezza

13Fine La funzione e la temperatura del forno pos-sono essere impostate prima o dopo la fun-kzione dell’orologio.1. Premere ripetutamente il tasto di

Página 6 - Eliminazione

14Durata e Fine combinatiDurata e Fine possono essere usati contem-poraneamente se il forno deve essere accesoe spento automaticamente più tardi.La

Página 7 - La cucina

15Modifica dell’ora L’ora esatta può essere modificata solamentese non è impostata nessuna funzione automa-tica (Durata o Fine).1. Premere ripetutamen

Página 8 - Accessori del forno

16I selettori per il fornoSelettore delle funzionidel fornoIl selettore delle funzioni viene girato verso destra overso sinistra e regolato sulla funz

Página 9 - Messa in funzione

17Il cassetto riscaldabileAttenzione! Non depositate nel cassetto nes-suna merce infiammabile o sensibile al calore.1. Accendete il riscaldamento del

Página 10 - L’orologio elettronico

18Uso delle zone di cotturaTramite i due selettori rispettivamente posti sulla sini-stra e sulla destra del pannello dei comandi, si accen-dono e rego

Página 11

19Valori indicativi per la cottura sulle piastrein ghisaPer la prima cottura e l’arrostimento, vi consi-gliamo di regolare la manopola sul 9 e di fare

Página 12

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste Istru-zioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto ilcapitolo ”Istruzioni di sicu

Página 13

20Impiego delle funzioni del fornoAria caldaIl forno si riscalda per mezzo di aria calda in circola-zione. L’aria circola intensamente nel forno grazi

Página 14 - Durata e Fine

21Funzioni con grill piattoPer pezzi di carne quali bistecche, costolette, piccolesalsicce, pesce o simili, oltre che per dorare in superfi-cie i toas

Página 15 - Accensione dell’orologio

22Essiccare con ariacaldaPotete essiccare su 3-4 livelli (v.tabella di essicca-zione). Cambiate di tanto in tantola posizione delle te-glie nelle scan

Página 16 - I selettori per il forno

23Informazioni generali per arrostire ecuocereArrostire con aria calda ecorpo riscaldante superiore/inferioreIl tempo necessario dipende da tipo, peso

Página 17 - Il cassetto riscaldabile

24Pulizia e curaDurante la pulizia delle guide per le teglie, dei vetridelle lampade e dello sportello del forno, nessun corporiscaldante deve risulta

Página 18 - Uso delle zone di cottura

25Guide per le tegliePer una loro facile pulizia, le guide delle teglie possonoessere tolte dal forno.A tale scopo, all’altezza della terza guida, tir

Página 19

26Superficie esterna in acciaioinossidabilePrestare attenzione nel pulire assegnando unmovimento che vada in direzione delle linee vi-sibili sulla sup

Página 20 - Grigliare

27Illuminazione del forno − Cambio dellalampadaPrima di aprire la lampada del forno, occorretogliere corrente all’apparecchio. Staccate l’in-terruttor

Página 21 - Corpi riscaldanti

28Alcuni utili per la pratica quotidianaProblema Causa possibile ConsiglioLa pietanza cuoce o arrosti-sce insufficientemente.Errata regolazione della

Página 22 - Sterilizzare

29Istruzioni per l’installazioneCucina SMS larghezza 55 cm (400 V)MontaggioPer l’incasso in materiale infiammabile si do-vranno assolutamente osservar

Página 23

3IndiceIstruzioni di sicurezza 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 24 - Pulizia e cura

30Allacciamento elettrico/ Linea di alimentazioneL’allacciamento elettrico deve essere effettuato da uninstallatore autorizzato.Utilizzate per l’allac

Página 25 - Pannello di comando e spor−

31Dati tecniciDimensioni esterneAltezza 75,7 cmLarghezza 54,8 cmProfondità 56,7 cmProfondità con porta aperta 100,2 cmDimensioni interne delfornoAltez

Página 26 - Separatore di grasso

32- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le

Página 27

33- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le

Página 28 - Quando qualcosa non funziona

34- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le

Página 29 - Montaggio

35- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le

Página 30 - / Linea di alimentazione

36- I tempi di cottura indicati sono orientativiTurbo grill- Per carne, con filtro antigrasso- Per carne alla griglia, teglia su scanalatura- Girare

Página 31 - Dati tecnici

37Tabella di steri−lizzazioneVersare 5 dl di acqua nella teglia.Solo con riscaldamento inferiore.i vasetti non devono toccarsi.Versare 5 dl di acqua n

Página 32

38Servizio dopo venditaVendita pezzi di ricambioConsulente (cucina) / VenditaGaranzia

Página 33

39Servizio dopo venditaServicestellen Points de service Servizio dopo vendita5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 66916 Granci

Página 34

4Pulizia e cura 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 35 - Cuocere a bassa temperatura

40The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Página 36 - Tabella per

5Istruzioni di sicurezzaLa sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permet-tiamo tu

Página 37 - Tabella di

6EliminazioneMateriale di imballag−gioI materiali di imballaggio sono ecologici e rici-clabili. Gli elementi in materiale plastico sonocontrassegnati

Página 38 - Servizio dopo vendita

7La cucinaPanoramica dell’apparecchioSportello del forno con vetro frontaleImpugnatura per lo sportelloPannello dei comandi con selettori ed orologio

Página 39

8DotazioneA Guide per le teglieB Corpo riscaldante inferioreC Corpo riscaldante del grillD Corpo riscaldante superioreC+D Grill a grande superficieE+H

Página 40

9Messa in funzioneRegolazione dell’oraIl forno funziona solo con l’ora impostata.1. Dopo aver effettuato l’allacciamento all’alimenta-zione di corrent

Comentários a estes Manuais

Sem comentários