Electrolux EHD68210P Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EHD68210P. Electrolux EHD68210P Kasutusjuhend Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EHD68210P
................................................ .............................................
ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2
LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 16
LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 30
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
44
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1

EHD68210P... ...ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2LV PLĪTS LIETOŠAN

Página 2 - ÜLDINE OHUTUS

Sooju-sas-teKasutuseesmärk Aeg Näpunäited Nominaalneenergiatarve 1 Valmistatud toidu soojas-hoidmiseksvastavalt vaja-duselePange keedunõule kaaspeale3

Página 3 - OHUTUSJUHISED

keraamika või roostevaba terase pu-hastusvahendit.2. Puhastage seadet niiske lapi ja vähesekoguse pesuainega.3. Lõpuks hõõruge seade puhta lapigakuiva

Página 4 - 4 electrolux

Probleem Võimalik põhjus Lahendus ja number süttivad.Seadmel ilmes tõrge. Ühendage seade mõneks ajaks vooluvõrgustlahti. Lülitage maja elektrisüsteemi

Página 5 - SEADME KIRJELDUS

KOKKUPANEKmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5

Página 6 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

min.38 mmmin.2 mmKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik1)), ei oleeesmine 2 mm õhuava ega seadme eespõrandal olev kaitsepind vajalikud.Kui paigutate sea

Página 7

JÄÄTMEKÄITLUSTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi koheldamajapidamisjäätmetena. Selle asemel tulebtoode anda taastöötl

Página 8 - 8 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 16Drošības norādījumi 17I

Página 9 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

• Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadībassistēmu.• Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pieskatīša-nas, var izc

Página 10 - PUHASTUS JA HOOLDUS

•Pārliecinieties, lai tiktu uzstādīta aizsardzī-ba pret elektrošoku.• Izmantojiet vada atslogotāju.•Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kon-taktdakšu

Página 11 - VEAOTSING

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS1 234561Indukcijas gatavošanas zona2Indukcijas gatavošanas zona3Vadības panelis4Indukcijas gatavošanas zona5Indukcijas gatavošana

Página 12 - PAIGALDUSJUHISED

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Ohutusjuhised 3Seadme kirjeldus 5Igapäevane

Página 13 - > 20 mm

Sensora lauks Funkcija6Norāda, ka gatavošanas zona vēl ir karsta.7Vadības josla Iestata sildīšanas pakāpi.8 / Paildzina vai saīsina laiku.9Iestata g

Página 14 - TEHNILISED ANDMED

AUTOMĀTISKĀ SAKARSĒŠANA12345678910110123456789Jūs varat iegūt vajadzīgo sildīšanas pakāpiīsākā laikā, aktivizējot automātiskās sakar-sēšanas funkciju.

Página 15 - JÄÄTMEKÄITLUS

CountUp Timer ( Laika uzskaitestaimeris)Lietojiet CountUp Timer funkciju, lai pārbau-dītu, cik ilgi darbojas gatavošanas zona.•Lai iestatītu gatavošan

Página 16 - VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Skaņas signāla aktivizēšanaIzslēdziet ierīci.Pieskarieties 3 sekundes. Ekrāns ieslēg-sies un izslēgsies. Pieskarieties 3 sekun-des. Iedegsies , jo

Página 17 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

ĒDIENU GATAVOŠANAS PIEMĒRISakarība starp sildīšanas pakāpi un gatavo-šanas zonas jaudas patēriņu nav lineāra.Sildīšanas pakāpes palielinājums nav pro-

Página 18 - 18 electrolux

tojiet skrāpi uz stikla virsmas piemē-rotā leņķī un virziet tā asmeni pārivirsmai.–Noņemiet pēc iekārtas atdziša-nas: kaļķakmens, ūdens un taukvielutr

Página 19 - IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Nepiemēroti ēdienagatavošanas trauki.Izmantojiet atbilstošu ēdiena gatavošanas trau-ku. Gatavošanas zonai ne-

Página 20 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

MONTĀŽAmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 m

Página 21

min.38 mmmin.2 mmJa izmantojat aizsargnodalījumu (papildpie-derums)1)), priekšējā 2 mm ventilācijas at-vere un aizsarggrīda tieši zem ierīces navnepie

Página 22 - 22 electrolux

APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUSimbols uz produkta vai tā iepakojumanorāda, ka šo produktu nedrīkst izmestsaimniecības atkritumos. Tas jānododattiec

Página 23 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

• Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage sea-de välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga.• Ärge hoidke keeduväljadel

Página 24 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 30Saugos instrukcija 31Gaminio aprašymas 33Ka

Página 25 - PROBLĒMRISINĀŠANA

• Nenaudokite prietaiso su išoriniu laikmačiu arba atskira nuo-tolinio valdymo sistema.•Neprižiūrimas maisti gaminimas ant kaitlentės su riebalais ara

Página 26 - UZSTĀDĪŠANAS NORĀDES

laido ar kištuko (jeigu taikytina) gnybtasgali įkaisti.• Įsitikinkite, ar įrengta apsauga nuo elek-tros smūgių.• Ant laido naudokite įtempimą mažinanč

Página 27

•Norėdami sužinoti, kaip tinkamai išmestiseną prietaisą, susisiekite su atitinkamasavivaldybės įstaiga.• Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maiti-n

Página 28 - TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

Jutiklio laukas Funkcija5Rodo, kad:•ant kaitvietės neuždėtas prikaistuvis;• netinkamas prikaistuvis;• veikia automatinio išjungimo funkcija6Rodo, ka

Página 29

AUTOMATINIS ĮKAITINIMAS12345678910110123456789Įjungus automatinio įkaitinimo funkciją, kait-vietė greičiau įkaista iki reikiamos tempera-tūros. Įjungu

Página 30 - BENDRIEJI SAUGOS REIKALAVIMAI

CountUp Timer (Laiko skaičiavimopirmyn laikmatis)Naudokite CountUp Timer, norėdami stebė-ti, kiek laiko veikia kaitvietė.•Kaitvietės pasirinkimas (jei

Página 31 - SAUGOS INSTRUKCIJA

doma , nes garso signalai yra išjungti.Palietus , ekrane rodoma . Garso sig-nalai yra įjungti.NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.INDUKCINĖS KAITVI

Página 32 - 32 electrolux

Kai-tini-moly-gisNaudojimas: Trukmė Patarimai Vardinės ga-lios suvartoji-mas 1 Norint išlaikyti pagamintąmaistą šiltąpagal poreikį Uždenkite prikaistu

Página 33 - GAMINIO APRAŠYMAS

minio paviršiaus pridėkite smailiukampu ir stumkite ašmenis paviršiu-mi.–Prietaisui pakankamai ataušuspašalinkite: kalkių nuosėdas, van-dens dėmes, ri

Página 34 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

KASUTAMINEHoiatus Vigastuse, põletuse võielektrilöögioht!• Kasutage seda seadet ainult kodustestingimustes.• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.• Är

Página 35

Problema Galima priežastis Pataisymas Prikaistuvio dugnoskersmuo yra per ma-žas pasirinktai kaitvie-tei.Naudokite tinkamo dydžio prikaistuvius. Prik

Página 36 - 36 electrolux

ĮRENGIMASmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57

Página 37

min.38 mmmin.2 mmJeigu naudojate apsauginę pertvarą (papil-domas priedas1)), 2 mm tarpas orui priekyjeir apsauginės grindys tiesiai po prietaisu yrane

Página 38 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

APLINKOSAUGAŠis ant produkto arba jo pakuotės esantissimbolis nurodo, kad su šiuo produktunegalima elgtis kaip su buitinėmisšiukšlėmis. Jį reikia per

Página 39 - TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 44Указания по безопасност

Página 40 - ĮRENGIMO NUORODOS

• Если прибор оснащен функцией «Защита от детей»,рекомендуется включить эту функцию.• Очистка и доступное пользователю техническое обслу-живание не до

Página 41

• Выдерживайте минимально допусти-мые зазоры между соседними прибо-рами и предметами мебели.• Прибор имеет большой вес: не забы-вайте о мерах предосто

Página 42 - TECHNINĖ INFORMACIJA

• При использовании прибора не ка-сайтесь его мокрыми руками. Не ка-сайтесь прибора, если на него попалавода.• Не кладите на конфорки столовыеприборы

Página 43 - APLINKOSAUGA

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ1 234561Индукционная конфорка2Индукционная конфорка3Панель управления4Индукционная конфорка5Индукционная конфорка6Панель управленияФУН

Página 44 - ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ

Сенсорное поле Функция6Означает, что конфорка все еще горячая.7Линейка управления Установка мощности нагрева.8 / Увеличение или уменьшение времени.9

Página 45 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

SEADME KIRJELDUS1 234561Induktsioonkeeduväli2Induktsioonkeeduväli3Juhtpaneel4Induktsioonkeeduväli5Induktsioonkeeduväli6JuhtpaneelJUHTPANEELI SKEEM2983

Página 46 - 46 electrolux

BАВТОМАТИЧЕСКИЙ НАГРЕВ12345678910110123456789Функция автоматического нагрева по-зволяет сократить время, необходимоедля достижения заданной температур

Página 47

•Выбор конфорки: нажмите на не-сколько раз, пока не загорится инди-катор требуемой конфорки.• Включение функции таймера об-ратного отсчета: нажмите н

Página 48 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ФУНКЦИЯ «ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ»Эта функция предотвращает случайноеиспользование прибора.Включение функции «Защита отдетей»•Включите прибор при помощи . Нез

Página 49 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

которой идет приготовление. Полно-стью накройте перекрестие. Диаметрчасти дна посуды, к которой притяги-вается магнит, должен составлять неменее 125 м

Página 50 - 50 electrolux

Мощностьна-гре-ваНазначение: Время Советы Номиналь-ная потре-бляемаямощность1 - 2 Сгущение: взбитый ом-лет, запеченные яйца10 - 40 мин Готовьте под кр

Página 51

Расположите скребок под острымуглом к стеклянной поверхности идвигайте его по этой поверхности.– Удаление загрязнений произво-дите только после того,

Página 52 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причи-наРешениеСенсорные поля на-греваются.Посуда слишкомбольшая, или Вы по-ставили ее слишкомблизко к элементамуправления.При

Página 53

ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведенияпо технике безопасности».Перед установкойПеред установкой прибора перепишитес таблички с техническ

Página 54 - УХОД И ОЧИСТКА

490+1mm680+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmВ случае использования защитного ко-роба (дополнительная принадлеж-ность1)), фронтальный 2-м

Página 55

Конфорка Номинальнаямощность(Макс. мощ-ность нагрева)[Вт]При работефункции «Бу-стер» [Вт]Максимальноевремя работыфункции «Бу-стер» [мин]Минимальныйдиа

Página 56

Sensorväli Funktsioon7Juhtriba Soojusastme määramiseks.8 / Aja pikendamiseks või lühendamiseks.9Keeduvälja valimiseks.10Keeduväljade taimerite indik

Página 57 - ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

www.electrolux.com/shop 892955226-A-332012

Página 58 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

AUTOMAATNE KIIRSOOJENDUS12345678910110123456789Automaatse kiirsoojenduse funktsiooni abilsaavutate kiiremini soovitud soojusastme.Selle funktsiooni pu

Página 59 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

CountUp Timer (loendustaimer)Et vaadata, kui kaua keeduväli töötab, ka-sutage CountUp Timer.• Keeduvälja valimiseks (kui töös onrohkem kui üks keeduvä

Página 60

VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDINDUKTSIOONKEEDUVÄLJADInduktsioonkeeduvälja puhul kuumutab tu-gev elektromagnetväli keedunõusid kiiresti.INDUKTSIOONKEEDUVÄLJALE

Comentários a estes Manuais

Sem comentários