Electrolux EHD60150P Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EHD60150P. Electrolux EHD60150P Korisnički priručnik [it] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EHD60150P
................................................ .............................................
HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2
PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 16
SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 31
UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 45
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1

EHD60150P... ...HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2PL PŁYTA

Página 2 - OPĆA SIGURNOST

Stu-panjkuhanjaKoristite za: Vrijeme Savjeti Nominalnapotrošnjaenergije3 - 4 Kuhanje povrća, ribe, mesana pari20 - 45 min Dodajte nekoliko žicatekućin

Página 3 - SIGURNOSNE UPUTE

RJEŠAVANJE PROBLEMAProblem Mogući uzrok RješenjeNe možete uključitiuređaj ili rukovati njime. Ponovno uključite uređaj i unutar 10 sekundi po-stavite

Página 4 - 4 electrolux

Problem Mogući uzrok Rješenje i broj se prikazuju.Došlo je do pogreškena uređaju.Uređaj isključite iz električne mreže na nekovrijeme. Isključite osig

Página 5 - OPIS PROIZVODA

SKLOPmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm4

Página 6 - SVAKODNEVNA UPORABA

min.38 mmmin.2 mmAko koristite zaštitnu kutiju (dodatni pri-bor1)), prednji prostor za protok zraka od 2mm i zaštitni pod direktno ispod uređaja ni-su

Página 7

BRIGA ZA OKOLIŠSimbol na proizvodu ili na njegovojambalaži označuje da se s tim proizvodomne smije postupiti kao s otpadom izdomaćinstva. Umjesto to

Página 8 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Página 9

•Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia,zaleca się jej włączenie.• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dziecibez nadzoru

Página 10 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

•Po przycięciu zabezpieczyć krawędzieblatu przed wilgocią za pomocą odpo-wiedniego uszczelniacza.• Zabezpieczyć spód urządzenia przed do-stępem pary i

Página 11 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

•Gdy urządzenie jest włączone, użytkow-nicy z wszczepionym rozrusznikiem sercanie powinni zbliżać się do indukcyjnychpól grzejnych na odległość mniejs

Página 12 - POSTAVLJANJE

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Sigurnosne upute 3Opis proizvoda

Página 13 - > 20 mm

OPIS URZĄDZENIAWIDOK URZĄDZENIA210 mm180 mm 180 mm145 mm1 24531Indukcyjne pole grzejne2Indukcyjne pole grzejne3Indukcyjne pole grzejne4Panel sterowani

Página 14 - TEHNIČKI PODACI

Pole czujnika Funkcja8Pokazuje, że pole grzejne jest gorące.9Pasek regulacji Służy do ustawiania mocy grzania.10 / Przedłużanie lub skracanie czasu.

Página 15 - BRIGA ZA OKOLIŠ

AUTOMATYCZNE PODGRZEWANIE12345678910110123456789Włączenie funkcji automatycznego pod-grzewania umożliwia, w razie potrzeby,wstępne podgrzanie potrawy

Página 16 - SENSORYCZNYCH LUB UMYSŁOWYCH

• Aby wyciszyć sygnał dźwiękowy: do-tknąć CountUp Timer (stoper)Funkcja CountUp Timer służy do kontrolo-wania czasu pracy pola grzejnego.•Aby ustawić

Página 17 - OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Gdy ta funkcja jest aktywna, emitowane sądźwięki jedynie w następujących sytua-cjach:•po dotknięciu symbolu •po zakończeniu odliczania minutnika•wyłąc

Página 18 - 18 electrolux

ÖKO TIMER (ZEGAR EKO)Aby oszczędzać energię, grzałka polagrzejnego wyłącza się zanim zabrzmisygnał wyłącznika czasowego. Różnicaw czasie pracy urządze

Página 19

KONSERWACJA I CZYSZCZENIEUrządzenie należy oczyścić po każdym uży-ciu.Zawsze używać naczyń z czystym dnem.Zarysowania lub ciemne plamy na pły-cie cera

Página 20 - OPIS URZĄDZENIA

Problem PrawdopodobnaprzyczynaŚrodek zaradczyNie działa funkcja auto-matycznego podgrze-wania.Pole grzejne jest gorą-ce.Należy odczekać, aż pole grzej

Página 21 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

INSTALACJAOstrzeżenie! Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.Przed instalacjąPrzed instalacją urządzenia należy spisaćwskazane poniżej dane z tablicz

Página 22 - 22 electrolux

490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmW przypadku zastosowania kasety ochron-nej (wyposażenie dodatkowe1)) nie ma ko-nieczności po

Página 23

• Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu mas-noće ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara.• Vatru nikada ne gasite vodom već i

Página 24 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

Moc pól grzejnychPole grzejne Moc znamiono-wa (maksymal-na moc grzania)[W]Z włączonąfunkcją Power[W]Maksymalnyczas działaniafunkcji Power[min]Minimaln

Página 25

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné informácie 31Bezpečnostné pokyny 32Popis výrobku 34Každodenné použ

Página 26 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

•Spotrebič nepoužívajte prostredníctvom externého časovačaani samostatného diaľkového ovládania.• Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bez do

Página 27

• Elektrické sieťové káble sa nesmú zamo-tať.•Presvedčte sa, že sa sieťový kábel alebozástrčka (ak je k dispozícii) pri zapájaníspotrebiča do blízkej

Página 28 - INSTALACJA

OŠETROVANIE A ČISTENIEVarovanie Hrozí nebezpečenstvopoškodenia spotrebiča.•Spotrebič pravidelne čistite, aby stepredišli znehodnoteniu povrchového ma-

Página 29 - DANE TECHNICZNE

Senzorové tlačidlo Funkcia3Zapnutie výkonovej funkcie Power.4Ukazovatele varných zón pre časomer Ukazujú, pre ktorú zónu nastavujete čas.5Displej ča

Página 30 - OCHRONA ŚRODOWISKA

AUTOMATICKÝ OHREV12345678910110123456789Potrebný varný stupeň dosiahnete rýchlejšieaktivovaním funkcie automatického ohrevu.Táto funkcia nastaví na ur

Página 31 - VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

CountUp Timer (Pripočítavajúcičasovač).Funkciu CountUp Timer používajte na moni-torovanie času prevádzky varnej zóny.•Výber varnej zóny (ak je v činno

Página 32 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• kuchynský časomer sa vypne,• odrátavajúci časomer odráta čas,•položíte niečo na ovládací panel.Zapnutie zvukovej signalizácieVypnite spotrebič.Dotkn

Página 33

Údaje uvedené v tabuľke sú iba orien-tačné.Var-nýstu-peňPoužitie: Čas Rady Nominálnaspotrebaenergie-1Uchovanie teploty priprave-ného jedlapodľa potreb

Página 34 - POPIS VÝROBKU

• Provjerite je li ugrađena zaštita odstrujnog udara.• Koristite spojnice na kabelu.• Pazite da ne oštetite utikač (ako postoji) ilikabel napajanja. Z

Página 35 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

striedok na sklokeramiku alebo ne-hrdzavejúcu oceľ.2. Spotrebič vyčistite vlhkou handričkou amalým množstvom čistiaceho pro-striedku.3. Nakoniec čisto

Página 36 - 36 electrolux

Problém Možná príčina RiešenieRozsvieti sa a číslo.Porucha spotrebiča. Spotrebič odpojte na určitý čas od elektrickéhonapájania. Na chvíľu odpojte p

Página 37

MONTÁŽmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm

Página 38 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

min.38 mmmin.2 mmAk používate ochranný box (doplnkové prí-slušenstvo1)), priestor na vetranie vpredu sveľkosťou 2 mm a ochranná priehradkapriamo pod s

Página 39 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

Výkon varných zón sa môže v určitej malejmiere odchyľovať od údajov v tabuľke. Menísa podľa materiálu a rozmeru kuchynskéhoriadu.OCHRANA ŽIVOTNÉHO PRO

Página 40 - RIEŠENIE PROBLÉMOV

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 45Інструкції з техніки безпеки 46

Página 41 - INŠTALÁCIA

ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ• Прилад і його доступні поверхні нагріваються під часвикористання. Не торкайтеся до нагрівальних елемен-тів.• Не використовуй

Página 42

повітря між дном приладу та верхнь-ою шухлядою.• Залиште відкритим вентиляційний от-вір розміром 2 мм між робочою по-верхнею та розміщеною під нею пер

Página 43 - TEHNIČNE INFORMACIJE

майте їх осторонь від відкритого во-гню або гарячих об’єктів.• Пари, які виділяє дуже гаряча олія,можуть спричинити спонтанне заго-ряння.• Використана

Página 44 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

ОПИС ВИРОБУЗАГАЛЬНИЙ ОГЛЯД210 mm180 mm 180 mm145 mm1 24531Індукційна зона нагрівання2Індукційна зона нагрівання3Індукційна зона нагрівання4Панель керу

Página 45 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

OPIS PROIZVODAOPĆI PREGLED210 mm180 mm 180 mm145 mm1 24531Indukcijska zona kuhanja2Indukcijska zona kuhanja3Indukcijska zona kuhanja4Upravljačka ploča

Página 46 - ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ

Сенсорна кнопка Функція7Відображення того, що:• на зоні нагрівання немає посуду;• посуд не відповідає вимогам;• спрацювала функція «Автоматичне вими

Página 47

АВТОМАТИЧНЕ НАГРІВАННЯ12345678910110123456789При активації функції «Автоматичне на-грівання» прилад швидше досягне не-обхідного ступеня нагрівання. Ця

Página 48 - 48 electrolux

• Для зміни налаштування таймеразворотного відліку: виберіть зонунагрівання за допомогою . Тор-кніться або .• Для вимкнення таймера виберітьзону н

Página 49 - ОПИС ВИРОБУ

Скасування захисту від доступудітей на один сеанс готування•Увімкніть прилад за допомогою .Загорається символ.•Торкніться на 4 секунди. Встано-віть

Página 50 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

• По можливості завжди накривайтепосуд кришкою.• Ставте кухонний посуд на зону нагрі-вання до її вмикання.• Залишкове тепло можна використову-вати для

Página 51

Ступіньна-грі-ван-няПризначення: Час Поради Номінальнеспоживанняелектрое-нергії7 - 8 Інтенсивне смаження де-рунів, філе, стейків5 - 15 хв Через полови

Página 52 - 52 electrolux

Проблема Можлива причина Рішення Виконується функціяSTOP+GO.Див. розділ «Щоденне користування». На панелі керуванняє вода або бризкижиру.Витріть пан

Página 53 - КОРИСНІ ПОРАДИ

Проблема Можлива причина РішенняПочинає світитисясимвол У роботі приладусталася помилка, ос-кільки рідина в пос-уді для готування по-вністю випарувала

Página 54

МОНТАЖmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm

Página 55 - УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

min.38 mmmin.2 mmЯкщо використовується захисний короб(додаткове приладдя1)), вентиляційнийпростір спереду (2 мм), а також захиснеперекриття безпосеред

Página 56

Polje senzora Funkcija9Upravljačka traka Za postavljanje stupnja kuhanja.10 / Za povećanje ili smanjenje vremena.11Za postavljanje zone kuhanja.12Za

Página 57 - УСТАНОВКА

Потужність зони нагрівання може дещовідрізнятися від значень, наведених утаблиці. Вона змінюється в залежностівід матеріалу та розміру посуду.ОХОРОНА

Página 58

electrolux 61

Página 61

www.electrolux.com/shop 892955948-A-432012

Página 62 - 62 electrolux

FUNKCIJA ELEKTRIČNE SNAGEFunkcija električne snage indukcijskimpoljima kuhanja stavlja na raspolaganje višesnage. Funkcija električne snage ostajeakti

Página 63

stavili vrijeme. Kada odbrojavanje završi,čuje se zvučni signal i trepće 00 .•Za isključivanje zvuka: dotaknite STOP+GOFunkcija postavlja sva aktivna

Página 64

Materijal posuđa• prikladni: lijevano željezo, čelik, emajlira-ni čelik, nehrđajući čelik, višeslojno dno(kojeg je proizvođač označio kao priklad-no).

Comentários a estes Manuais

Sem comentários