EGU6648... ...FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 2PT
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.AVERTISSEMENTÉteignez l'appareil et laissez-le re-froid
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause probable SolutionAucune étincelle ne seproduit à l'allumage dugaz• Absence d'alime
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)Collez-la sur la carte de gar
Raccordement rigide :Effectuez le raccordement en utilisant destuyaux métalliques rigides (en cuivre avecembout mécanique).Raccordement « flexible » a
AA)Vis de réglage• Si vous passez du gaz naturel G20/G2520/25 mbar au gaz liquéfié, serrez aumaximum la vis de réglage.• Si vous passez du gaz liquéfi
BAA)joint fourniB)équerres fourniesATTENTIONInstallez l'appareil uniquement surun plan de travail dont la surfaceest plane.8.7 Possibilités d&apo
PuissanceBrûleur à triple couronne : 4.0 kWBrûleur semi-rapide : 2.0 kWBrûleur auxiliaire : 1.0 kWPUISSANCE TOTALE : G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 9 kWG3
BRÛLEURPUISSANCE NORMALEkWinj. 1/100 mmTriple couronne 3.7 34810. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le sym
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE
• Deixar alimentos com gorduras ou óleos na placa, semvigilância, pode ser perigoso e provocar um incêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com águ
• Tenha sempre cuidado quando deslo-car o aparelho porque é pesado. Usesempre luvas de protecção.• Vede as superfícies cortadas com umvedante para imp
• Não deixe o aparelho a funcionar semvigilância.• Não utilize o aparelho com as mãos hú-midas ou se ele estiver em contactocom água.• Não coloque tal
2.4 EliminaçãoADVERTÊNCIARisco de ferimentos e asfixia.• Contacte a sua autoridade municipalpara mais informações sobre a formacomo eliminar o aparelh
Acenda sempre o queimador an-tes de colocar o tacho.Para acender o queimador:1.Pressione o respectivo botão de co-mando e rode-o para a esquerda pa-ra
4.2 Desligar o queimadorPara apagar a chama, rode o botão parao símbolo .ADVERTÊNCIAReduza sempre a chama ou apa-gue-a antes de remover o tachodo que
ADVERTÊNCIADesligue o aparelho e deixe-o ar-refecer antes de o limpar. Desli-gue o aparelho da alimentaçãoeléctrica antes de executar qual-quer trabal
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASProblema Causa possível SoluçãoNão existe faísca quandoacende o gás• Não existe alimentaçãoeléctrica• Certifique-se de que oa
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)Cole no Cartão de Garantia e
Gás líquidoUtilize o suporte de tubo em borracha pa-ra gás líquido. Encaixe sempre a junta. Deseguida, prossiga com a ligação de gás.O tubo flexível e
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
placa de características. Certifique-sede que instala a ficha numa tomadacorrecta.• Utilize sempre uma tomada devidamen-te instalada e à prova de choq
Móvel de cozinha com fornoAs ligações eléctricas da placa e do fornodevem ser efectuadas separadamentepor razões de segurança e para permitir afácil r
Queimadores de gás para GPL G30/G31 a 28-30/37 mbarQUEIMADORNORMALPOTÊNCIAkWinj.1/100 mmG3028-30 mbarG3137 mbarg/h g/hAuxiliar 1.0 50 73 71Semi-rápido
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. INSTRUCCIONES D
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-dio.• Nunca intente apagar un fuego con ag
• Proteja la parte inferior del aparato delvapor y la humedad.• No instale el aparato junto a una puertao debajo de una ventana. De esta for-ma se evi
• Apague las zonas de cocción despuésde cada uso.• No utilice el aparato como superficie detrabajo ni de almacenamiento.• Cuando se coloca comida en a
• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Aplaste los tubos de gas externos.3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocció
Si el quemador no se enciendetras varios intentos, compruebeque el anillo y la tapa del quema-dor están bien colocados.ABCA)Corona y tapa del quemador
1.2 Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennentchauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pasles éléments chauffants.•
• Cuando el líquido comience a hervir, re-duzca la llama de tal forma que el líqui-do siga cociendo.ADVERTENCIAUtilice utensilios de cocina condiámetr
•Tenga mucho cuidado cuandocambie las rejillas para evitar dañarla parte superior de la placa.Después de limpiarlo, seque el aparatocon un paño suave.
Problema Posible causa SoluciónEl anillo de gas no ardeuniformemente• La corona del quema-dor está bloqueadacon restos de comida• Asegúrese de que el
ADVERTENCIALas siguientes instrucciones demontaje, conexión y mantenimien-to las debe llevar a cabo personalcualificado de acuerdo con la le-gislación
2.Gire el mando hasta la posición míni-ma.3.Retire el mando.4.Con un destornillador plano, ajuste laposición del tornillo de derivación.AA)Tornillo de
BAA)sello suministradoB)abrazaderas suministradasPRECAUCIÓNColoque el aparato únicamentesobre encimeras de superficie pla-na.8.7 Posibilidades de inse
Suministro de gas: G20 (2H) 20 mbaresClase de aparato: 3Diámetros de las derivacionesQuemador Ø de la deriva-ción en 1/100mm.Quemador Ø de la deriva-c
ESPAÑOL 47
www.electrolux.com/shop397324301-A-352013
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCet appareil est adapté aux marchéssuivants : FR PT ES2.1 InstallationAVERTISSEMENTL'appareil doit être installé
• Cet appareil n'est pas raccordé à undispositif d'évacuation des produits decombustion. Veillez à brancher l'appa-reil en conformité a
• Veillez à ce que les récipients se trou-vent bien au centre des zones de cuis-son et qu'ils ne dépassent pas des re-bords de la table de cuisso
4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.4.1 Allumage du brûleurAVERTISSEMENTFaites très attention l
Le générateur d'étincelles se dé-clenche automatiquement à la mi-se sous tension de l'appareil,après l'installation ou une coupured&apo
Comentários a estes Manuais