Electrolux EGT6343LOK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EGT6343LOK. Electrolux EGT6343LOK Vartotojo vadovas [kk] [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EGT6343LOK
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 2
MK Плоча за готвење Упатство за ракување 18
SR Плоча за кување Упутство за употребу 36
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EGT6343LOK

EGT6343LOKLT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 2MK Плоча за готвење Упатство за ракување 18SR Плоча за кување Упутство за употребу 36

Página 2 - SAUGOS INFORMACIJA

5.6.BA7.DĖMESIOPrietaisą įrenkite tik antlygaus stalviršio.3.8 Įdėjimo galimybėsPo kaitlente esančią plokštę turi būtilengva nuimti ir lengva pasiekti

Página 3 - LIETUVIŲ 3

4.2 Reguliavimo rankenėlėSimbolis Aprašasdujos netiekiamos / iš‐jungimo padėtisSimbolis Aprašasuždegimo padėtis / mak‐simalus dujų tiekimasminimalus d

Página 4

ĮSPĖJIMAS!Nelaikykite reguliavimorankenėlės nuspaudę ilgiaunei 15 sekundžių. Jeigudegiklis neužsidega per15 sekundžių, atleiskitereguliavimo rankenėlę

Página 5 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

6.2 Prikaistuvių skersmenysNaudokite prikaistuvius,kurių dugno skersmuoatitinka degiklių skersmenį.Degiklis Prikaistuvioskersmuo(mm)Triguba karūnėlė 2

Página 6 - 2.4 Naudojimas

7.5 Periodinė priežiūraReguliariai kreipkitės į įgaliotąjįaptarnavimo centrą dėl dujotiekio įvado ir(jei yra) slėgio reguliatoriaus patikros.8. TRIKČI

Página 7 - 3. ĮRENGIMAS

8.3 Priedų maišelyje pristatytosetiketėsPriklijuokite lipnias etiketes kaip parodytatoliau:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Página 8 - 3.4 Mažiausio liepsnos lygio

9.3 Kiti techniniai duomenysBENDROJI GALIA:Pradinės dujos: G20 (2H) 20 mbar = 8,6 kWPakeistos dujos: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 625 g/hElektros maiti

Página 9 - 3.7 Įrengimas

Dujinio degiklio energijos efekty‐vumas(EE gas burner)Kairysis vidurinis. Pusiauspartusis60,0 %Vidurinysis galinis. Pusiauspartusis60,5 %Dešinysis vid

Página 10 - 4. GAMINIO APRAŠYMAS

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 182. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...

Página 11 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

повреда или штета кои се резултат на неправилнамонтажа или употреба. Секогаш чувајте гиупатствата на сигурно и безбедно место заподоцнежна употреба.1.

Página 12 - 6. PATARIMAI

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 22. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Página 13 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Готвењето на површина заготвење со маст или масло без надзор може дабиде опасно и да доведе до пожар.• НИКОГАШ не гаснете оган со во

Página 14 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

биде загарантирано. Кабелот за заземјување неподлежи на ова.• Кога ќе го поврзувате кабелот внимавајте кабелотда не доаѓа во директен контакт (на прим

Página 15 - 9. TECHNINIAI DUOMENYS

напојувањето со струја. Доколку несе совпаѓа, контактирајте соелектричар.• Проверете дали апаратот еправилно монтиран. Лабав инесоодветен кабел за стр

Página 16 - 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

• Не ракувајте со апаратот со влажнираце или кога тој има контакт совода.• Не употребувајте го апаратот какоработна површина или како просторза склади

Página 17 - 11. APLINKOS APSAUGA

неутрални детергенти. Некористете абразивни производи,абразивни сунгери за чистење,растворувачи или металнипредмети.• Немојте да ги чистите пламеницит

Página 18 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

Течен гасКористете држач за гумено црево затечен гас. Секогаш користете дихтунг.Потоа продолжете со поврзувањето нагасот.Флексибилната цевка е подготв

Página 19 - 1.2 Општа безбедност

плочката со спецификации даодговараат на напонот и струјатана локалната мрежа.• Овој апарат се испорачува со кабелза напојување. Треба да бидеиспорача

Página 20

5.6.BA7.ВНИМАНИЕ!Монтирајте го апаратотсамо на рамна работнаповршина.3.8 Можности за вградувањеТаблата вградена под површината заготвење мора лесно да

Página 21 - 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ4.1 Распоред на површината за готвење1 2341Полубрз пламеник2Пламеник со тројна круна3Помошен пламеник4Контролни копчиња4.2 Контро

Página 22 - 2.4 Употреба

ABCDA. Капак на пламеникотB. Круна на пламеникотC. Свеќичка за палењеD. Термоeлемент5.2 Палење на пламеникотСекогаш прво палете гопламеникот пред даст

Página 23 - 2.5 Нега и чистење

saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyres

Página 24 - 3. МОНТАЖА

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Намалете го или исклучетего пламенот пред да гитргнете тенџерињата одпламеникот.6. ПОМОШ И СОВЕТИПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата за

Página 25 - 3.5 Поврзување со струја

• Гребаниците или темните дамки наповршината не влијаат врзработата на апаратот.• Користете специјално средство зачистење наменето за површини заготве

Página 26 - 3.7 Комплет

8.1 Што да направите ако...Проблем Можна причина РешениеИма искри кога сакате даго вклучите генераторотна пареа.Апаратот не е поврзан сонапојување за

Página 27 - 3.8 Можности за вградување

8.3 Обезбедени етикети соприборотЗалепете ги лепливите етикети какошто е прикажано долу:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO

Página 28 - 5. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

9.3 Други технички податоциВКУПНА МОЌНОСТ:Оргинален гас: G20 (2H) 20 mbar = 8,6 kWЗамена за гас: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 625 g/hЕлектричнонапојува

Página 29 - 5.3 Гасење на пламеникот

Енергетска ефикасност напламеник(EE gas burner)Лева средна - Полубрза 60.0%Централна задна - Полубрза 60.5%Десен среден - Тројна круна 52.9%Централна

Página 30 - 7. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...362. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Página 31 - 8. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

Чувајте упутство за употребу на безбедном иприступачном месту за будуће коришћење.1.1 Безбедност деце и осетљивих особа• Овај уређај могу користити де

Página 32 - 8.2 Ако не можете да најдете

• НИКАДА не покушавајте да пожар угасите водом,већ најпре искључите уређај а затим прекријтепламен, нпр. поклопцем или ћебетом.• ОПРЕЗ: Процес кувања

Página 33 - 9. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

• УПОЗОРЕЊЕ: Користите само штитнике за плочуза кување дизајниране од стране произвођачауређаја за кување или оне коју су од странепроизвођача уређаја

Página 34 - 10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ

• DĖMESIO! Maisto gaminimo procesas turi būtiprižiūrimas. Trumpalaikis maisto gaminimo procesasturi būti nuolat prižiūrimas.• ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavoju

Página 35 - 11. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

утикач (ако га има) не дођу у додирса врелим деловима уређаја иливрелим посуђем• Не користите адаптере завишеструке утикаче и продужнекаблове.• Провер

Página 36 - БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

• Употребљено уље, које може дасадржи остатке хране, можеизазвати пожар при нижојтемператури за разлику од уља којесе користи по први пут.• Запаљиве м

Página 37 - 1.2 Опште мере безбедности

• Спљоштите спољашње цеви за гас.2.7 Сервис• За поправљање уређаја позовитеовлашћени сервисни центар.• Користите само оригиналнерезервне делове.3. ИНС

Página 38

Контрола очуваности савитљиве цевисастоји се oд проверe:• да на њој нема пукотина,напрслина, трагова горења накрајевима нити на целокупнојдужини;• да

Página 39 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

• Не вуците кабл за напајање какобисте искључили уређај. Каблискључите тако што ћете извућиутикач из утичнице.• Постоји ризик од пожара када јеуређај

Página 40 - 2.3 Прикључивање на гас

7.ОПРЕЗУређај монтирајтеискључиво на равнојрадној површини.3.8 Могућности уградњеПлоча монтирана испод плоче закување мора бити лака за уклањање имора

Página 41 - 2.6 Одлагање

5. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте поглавља обезбедности.5.1 Приказ горионикаABCA. Поклопац и круна горионикаB. ТермоспојC. Свећица за паљење

Página 42 - 3. ИНСТАЛАЦИЈА

ОПРЕЗАко нестане струја, можетеда упалите горионик безелектричног уређаја. У томслучају се приближитегорионику са пламеном,окрените одговарајућекоманд

Página 43 - 3.5 Прикључивање струје

6.2 Пречници посуда закувањеКористите посуђе закување чији пречникодговара величинигорионика.Горионик Пречници по‐суђа за кува‐ње (мм)Трострука круна

Página 44 - 3.7 Монтирање

виду светлуцања метала. Очиститеплочу за кување влажном крпом иса мало неабразивног детерџента.Након чишћења, обришите плочу закување меком крпом.• Да

Página 45 - 4. ОПИС ПРОИЗВОДА

2. SAUGOS INSTRUKCIJOSŠis prietaisas tinkamas naudoti šiosešalyse: LT MK RS2.1 ĮrengimasĮSPĖJIMAS!Šį prietaisą įrengti privalo tikkvalifikuotas asmuo

Página 46 - 5. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

8.2 Ако не можете да нађетерешење...Уколико не можете сами да пронађетерешење проблема, обратите сепродавцу или овлашћеном сервисномцентру. Дајте пода

Página 47 - 6. КОРИСНИ САВЕТИ

ГОРИОНИК Ø ПРЕМОШЋАВАЊЕ 1/100 ммПолубрзи 32Помоћни 289.3 Остали технички подациУКУПНА СНАГА:Гас оригинални: G20 (2H) 20 mbar = 8,6 kWЗамена гаса: G30/

Página 48 - 7. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Број гасних горионика 4Енергетска ефикасност по гас‐ном горионику(EE gas burner)Средњи леви – полубрзи 60.0%Средњи леви - полубрзи 60.5%Десни центра

Página 51

СРПСКИ 55

Página 52 - 11. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

www.electrolux.com/shop867329507-C-442018

Página 53 - СРПСКИ 53

2.3 Dujų prijungimas• Visus dujų prijungimus turi įvestikvalifikuotas asmuo.• Prieš pradėdami įrengimą, įsitikinkite,ar vietos tiekimo sąlygos (dujų r

Página 54

ventiliacijos (jeigu ji įrengta)pajėgumą.• Šis prietaisas yra skirtas tik maistuigaminti. Jį draudžiama naudoti kitaistikslais, pavyzdžiui, patalpai š

Página 55 - СРПСКИ 55

A B CA. Veleno galas su veržleB. Su prietaisu pristatyta poveržlėC. Su prietaisu pristatyta alkūnėSuskystintosios dujosSuskystintosioms dujoms naudoki

Página 56 - 867329507-C-442018

3.5 Elektros prijungimas• Įsitikinkite, ar vardinė įtampa ir galiaduomenų lentelėje atitinka vietostiekiamos elektros įtampą ir galią.• Prietaisas pri

Comentários a estes Manuais

Sem comentários