KGG6407KPT Placa Manual de instruções 2ES Placa de cocción Manual de instrucciones 20
A placa é fornecida comválvulas progressivas.Tornam a regulação dachama mais precisa.4.3 Desligar o queimadorPara apagar a chama, rode o botão paraa p
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.6.1 Informações gerais• Limpe a placa após cada utilização.• Utilize sempre um
gás e do regulador de pressão, seinstalado.7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 O que fazer se…Problema Causa
7.3 Etiquetas fornecidas nosaco de acessóriosCole as etiquetas adesivas comoindicado em baixo:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.
Certifique-se de que apressão do fornecimento degás ao aparelho cumpre osvalores recomendados. Aligação ajustável é fixada nosuporte global através de
A5. Se fizer uma alteração:• de gás natural G20 20 mbar paragás liquefeito, aperte totalmente oparafuso de bypass.• de gás liquefeito para gás natural
3.min. 55 mmmin. 650 mm550 mmmin. 100 mm30 mm470 mm4.50 mm400 mmSe existir um móvel decozinha a uma distânciade 400 mm acima daplaca, é necessário que
min 30 mm60 mmBAmin 20 mm(max 150 mm)A. Painel amovívelB. Espaço para ligaçõesMóvel de cozinha com fornoAs ligações eléctricas da placa e doforno deve
9.5 Queimadores de gás para GPL G30/G31 28-30/37 mbarQUEIMA‐DORPOTÊNCIANORMALkWPOTÊNCIAMÍNIMAkWMARCA DOINJECTORFLUXO NOMINAL DE GÁSg/hG30 28-30mbarG31
pública através da reciclagem dosaparelhos eléctricos e electrónicos. Nãoelimine os aparelhos que tenham osímbolo juntamente com os resíduosdoméstic
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 22. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 202. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue
• NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• ATENCIÓN: El proceso de cocción debe se
del aparato o indicadas en sus instrucciones de usocomo apropiadas, o bien las protecciones incluidascon el aparato. El uso de protectores inadecuados
• Los mecanismos de protección contradescargas eléctricas de componentescon corriente y aislados deben fijarsede forma que no puedan aflojarse sinutil
• No coloque ningún utensilio de cocinacaliente en el panel de control.• No deje que el contenido de losutensilios de cocina hierva hastaevaporarse.•
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción21 341Quemador rápido2Quemador semi rápido3Quemador auxiliar4Mandos de control3.2 Ma
B. Corona del quemadorC. Bujía de encendidoD. Termopar4.2 Encendido del quemadorEncienda siempre elquemador antes de colocarlos utensilios de cocina.A
5. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 RecipientesPRECAUCIÓN!No utilice sartenes de hierrofundido, fuentes de barrococido o
• Lave las partes de acero inoxidablecon agua y séquelas a fondo con unpaño suave.6.2 Soportes para sartenesLos soportes para sartenesno son resistent
Guarde sempre as instruções em local seguro eacessível para consultar no futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode
7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónNo hay chispa cuando seintenta activar el genera‐dor de chispas.La placa no está conecta‐da a un sum
7.3 Etiquetas incluidas en labolsa de accesoriosPegue las etiquetas adhesivas como semuestra a continuación:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA
Asegúrese de que la presióndel suministro de gas delaparato cumple los valoresrecomendados. La conexiónajustable se fija a la rampapor medio de una tu
A5. Si cambia:• de gas natural G20 de 20 mbaresa gas líquido, apriete totalmenteel tornillo de derivación.• de gas líquido a gas natural G20de 20 mbar
3.min. 55 mmmin. 650 mm550 mmmin. 100 mm30 mm470 mm4.50 mm400 mmSi se instala un mueblea una distancia de 400mm por encima de laplaca de cocción, debe
A. Panel extraíbleB. Espacio para las conexionesUnidad de cocina con hornoLa conexión eléctrica de la encimera y elhorno debe instalarse por separado
9.5 Quemadores de gas para GLP G30/G31 28-30/37 mbaresQUEMA‐DORPOTENCIANORMALkWPOTENCIAMÍNIMAkWMARCADEL INYEC‐TORCAUDAL DE GAS NOMI‐NAL g/hG30 28-30mb
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay
www.electrolux.com38
ESPAÑOL 39
• AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos naplaca sem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• NUNCA tente extinguir um incêndio co
www.electrolux.com/shop867334674-B-352017
• Certifique-se de que nenhuma parte do cabo dealimentação fica em contacto directo (pode utilizarmangas de isolamento) com partes de aparelhos quepos
aplicável) soltas ou incorrectaspodem provocar o sobreaquecimentodos terminais.• Utilize um cabo de alimentaçãoeléctrica adequado.• Não permita que o
AVISO!Risco de incêndio eexplosão.• As gorduras e os óleos podem libertarvapores inflamáveis quandoaquecidos. Mantenha as chamas e osobjectos quentes
2.6 EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ouasfixia.• Contacte a sua autoridade municipalpara saber como eliminar o aparelhocorrectamente.• Desligue o a
4.1 Visão geral dosqueimadoresABDCA. Tampa do queimadorB. Coroa do queimadorC. Vela de igniçãoD. Termopar4.2 Ignição do queimadorAcenda sempre o queim
Comentários a estes Manuais