Electrolux EGH6349BOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EGH6349BOX. Electrolux EGH6349BOX Uživatelský manuál [en] [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EGH6349
CS Varná deska Návod k použití 2
LV Plīts Lietošanas instrukcija 20
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 38
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1

EGH6349CS Varná deska Návod k použití 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 20LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 38

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Po provedení každé kombinace vložtemřížky pod nádoby zpět na povrch varnédesky.6. TIPY A RADYVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.6.1 NádobíPOZOR!Nepou

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

7.2 Mřížky pod nádobyMřížky pod nádoby nejsouodolné pro mytí v myčcenádobí. Musí se mýt ručně.1. Mřížky pod nádoby pro pohodlnějšíčištění vyjměte. Při

Página 4

8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.8.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníPo zapnutí generátoru ji‐sker se neobjevují

Página 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

8.3 Štítky dodávané v sáčku spříslušenstvímNalepte samolepicí štítky následujícímzpůsobem:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.

Página 6 - 2.4 Použití spotřebiče

Zajistěte, aby tlak přívoduplynu do zařízení odpovídaldoporučeným hodnotám.Nastavitelná přípojka jepřipevněna k přívodní trubcepomocí matice se závite

Página 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

• ze zkapalněného plynu na zemníplyn G20 20 mbar uvolněteobtokový šroub asi o 1/4 otáčky(1/2 otáčky v případě hořáku strojitou korunkou).VAROVÁNÍ!Zkon

Página 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

4.5.6.7.8.AB9.10.POZOR!Spotřebič instalujte pouze napracovní plochu s rovnýmpovrchem.9.8 Možnosti zapuštěníPanel instalovaný pod varnou deskoumusí být

Página 9 - 5. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

10. TECHNICKÉ INFORMACE10.1 Rozměry varné deskyŠířka 594 mmHloubka 510 mm10.2 Průměr obtokuHOŘÁK Ø OBTOKU 1/100 mmTrojitá korunka 56Středně rychlý- Sp

Página 10 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

HOŘÁK NORMÁLNÍVÝKON kWMINIMÁLNÍVÝKON kWZNAČKA PROTRYSKU1/100 mmJMENOVITÝ PRŮ‐TOK PLYNU g/hStředně rychlý- Spojenýhořák2,0 0,75 71 145Pomocný 1,0 0,45

Página 11 - 7.5 Pravidelná údržba

odevzdejte v místním sběrném dvořenebo kontaktujte místní úřad.ČESKY 19

Página 12 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Página 13 - 9. INSTALACE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...212. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Página 14 - 9.3 Výměna trysek

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Página 15 - 9.7 Montáž

• NEMĒĢINIET dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīciun apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vaiugunsdrošības segu.• UZMANĪBU! Gatavošanas process j

Página 16 - 9.8 Možnosti zapuštění

drošības cimdus un ierīceskomplektācijā iekļautos apavus.• Apstrādājiet nozāģētās virsmas arhermetizējošu līdzekli, lai nepieļautupiebriešanu mitruma

Página 17 - 10. TECHNICKÉ INFORMACE

2.4 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Pirms pirmās ieslēgšanas noņemietiepakojuma, marķējuma unaizsardzības plēves

Página 18 - 11. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Pirms ierīces tīrīšanas izslēdziet to unļaujiet tai atdzist.• Atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirmsapkopes veikšanas.• Ierīces tīrīšanai neizmant

Página 19 - ČESKY 19

4.1 Degļa pārskatsABDCCDABA. Degļa vāciņšB. Degļa vainagsC. Aizdedzes sveceD. TermoelementsABCDA. Degļa vāciņšB. Degļa vainagsC. Aizdedzes sveceD. Ter

Página 20 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

UZMANĪBU!Ja nav elektropadeves, deglivar aizdegt bezelektroierīces. Tādāgadījumā pietuviniet liesmudeglim, pagrieziet vadībasregulatoru pretēji pulkst

Página 21 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

• Uzlieciet abus normāla izmēravāciņus uz abiem normāla izmēradegļa kroņiem.Pēc katras kombinācijas maiņas uzliecietuz plīts virsmas pannu balstus.6.

Página 22 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

7.1 Vispārēja informācija• Tīriet plīti pēc katras lietošanas reizes.• Vienmēr lietojiet ēdiena gatavošanastraukus ar tīrām apakšpusēm.• Skrāpējumi va

Página 23 - 2.3 Gāzes piegādes

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Página 24 - 2.5 Tīrīšana un kopšana

7.4 Aizdedzes sveču tīrīšanaŠī funkcija tiek nodrošināta, izmantojotkeramisko aizdedzes sveci un metālaelektrodu. Lai atvieglotu degļuaizdegšanu, regu

Página 25 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

8.3 Uzlīmes tiek piegādātaskomplektā ar piederumu somu.Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kānorādīts zemāk:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD

Página 26 - 4.2 Degļa aizdegšana

Pārliecinieties, ka gāzespiegādes spiediena vērtībasatbilst ierīceinepieciešamajām vērtībām.Nostipriniet regulējamosavienojumu pie gāzespiegādes avota

Página 27 - 5. PIEDERUMU LIETOŠANA

• no sašķidrinātās gāzes uz G20dabasgāzi ar 20 mbāru spiedienu,atskrūvējiet apvada skrūvi paraptuveni 1/4 apgrieziena (1/2apgrieziens trīskāršamvainag

Página 28 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

5.6.7.8.AB9.10.UZMANĪBU!Uzstādiet ierīci tikai uzlīdzenas darba virsmas.9.8 Ievietošanas iespējasPanelim zem plīts virsmas jābūtuzstādītam tā, lai to

Página 29 - 7.3 Plīts tīrīšana

10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA10.1 Plīts virsmas izmēriPlatums 594 mmDziļums 510 mm10.2 Apvada diametriDEGLIS Ø APVADS 1/100 mmTrīskāršais vainagveida degli

Página 30 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

10.5 Gāzes degļi sašķidrinātajai gāzei G30/G31 30/30 mbarDEGLIS NORMĀLAJAUDA kWMINIMĀLAJAUDA kWDEGĻA SPE‐CIFIKĀCIJA1/100 mmNOMINĀLĀ GĀ‐ZES PLŪSMA, g/h

Página 31 - 9. UZSTĀDĪŠANA

12. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros

Página 32 - 9.3 Sprauslu nomaiņa

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 392. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Página 33 - 9.7 Montāža

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Página 34 - 9.8 Ievietošanas iespējas

• VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varnédesce bez dozoru může být nebezpečná a způsobitpožár.• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vyp

Página 35 - 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

• ĮSPĖJIMAS! Neprižiūrimas maisto gaminimas antkaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas irsukelti gaisrą.• NIEKADA negesinkite gaisro

Página 36 - 11. ENERGOEFEKTIVITĀTE

2.1 ĮrengimasĮSPĖJIMAS!Šį prietaisą įrengti privalo tikkvalifikuotas asmuo.• Nuimkite visas pakavimo medžiagas.• Neįrenkite ir nenaudokite sugadintopr

Página 37 - LATVIEŠU 37

• Prieš pradėdami įrengimą, įsitikinkite,ar vietos tiekimo sąlygos (dujų rūšis irslėgis) atitinka šio prietaisonustatymą.• Pasirūpinkite, kad aplink p

Página 38 - MES GALVOJAME APIE JUS

priemonių. Ant paviršiaus gali liktimatinių dėmių.• Emalio išblukimas neturi poveikioprietaiso veikimui. Tai nelaikomadefektu ir jam garantija netaiko

Página 39 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

4.1 Degiklio apžvalgaABDCCDABA. Degiklio dangtelisB. Degiklio karūnėlėC. Uždegimo žvakėD. Šiluminis elementasABCDA. Degiklio dangtelisB. Degiklio karū

Página 40 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

PERSPĖJIMAS!Nutrūkus elektros tiekimui,degiklį galite uždegti beelektrinio įtaiso; tokiu atvejuprikiškite prie degiklioliepsną, pasukite atitinkamąreg

Página 41 - 2.3 Dujų prijungimas

• Uždėkite normalaus dydžiodangtelius ant abiejų normalausdydžio degiklio karūnėlių.Po kiekvienos kombinacijos, uždėkiteindų atramas ant kaitlentės pa

Página 42 - 2.4 Naudojimas

• Įbrėžimai ar tamsios dėmės antpaviršiaus neturi įtakos kaitlentėsveikimui.• Naudokite specialius, kaitlentei valytitinkamus valiklius.• Nerūdijančio

Página 43 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

7.4 Uždegimo žvakės valymasŠi funkcija veikia naudojant keraminęuždegimo žvakę su metaliniu elektrodu.Laikykite šias dalis labai švarias, kadnekiltų u

Página 44 - 4.2 Degiklio uždegimas

8.3 Priedų maišelyje pristatytosetiketėsPriklijuokite lipnias etiketes kaip parodytatoliau:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Página 45 - 5. PRIEDŲ NAUDOJIMAS

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento spotřebič je vhodný pro následujícítrhy: CZ LV LT2.1 InstalaceVAROVÁNÍ!Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáoso

Página 46 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Įsitikinkite, ar prietaiso dujųtiekimo slėgis atitinkarekomenduojamas vertes.Reguliuojama jungtistvirtinama prie antgalio susriegine G 1/2 col. mova.S

Página 47 - 7.3 Kaitlentės valymas

• 20 milibarų gamtines dujas G20 įsuskystintąsias dujas, pralaidosvaržtą visiškai priveržkite;• nuo suskystintųjų dujų pereinateprie G20 20 milibarų s

Página 48 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

5.6.7.8.AB9.10.PERSPĖJIMAS!Prietaisą įrenkite tik antlygaus paviršiaus stalviršio.9.8 Įdėjimo galimybėsPo kaitlente esančią plokštę turi būtilengva nu

Página 49 - 9. ĮRENGIMAS

10. TECHNINĖ INFORMACIJA10.1 Kaitlentės matmenysPlotis 594 mmIlgis 510 mm10.2 Pralaidos skersmenysDEGIKLIS Ø PRALAIDA 1/100 mmTriguba karūnėlė 56Pusia

Página 50 - 9.4 Mažiausio liepsnos lygio

10.5 Dujų degikliai, skirti suskystintosioms dujoms G30/G31 30/30mbarDEGIKLIS ĮPRASTA GA‐LIA, kWMINIMALIGALIA, kWPURKŠTUKOŽENKLINI‐MAS, 1/100mmVARDINI

Página 51 - 9.7 Įrengimas

• Kai skystis pradeda virti, sumažinkite liepsną, kad skystis lėtai virtų.• Jeigu galima, naudokite slėginį prikaistuvį. Žr. jo naudojimo instrukciją.

Página 52 - 9.8 Įdėjimo galimybės

www.electrolux.com/shop867321795-B-082016

Página 53 - 10. TECHNINĖ INFORMACIJA

musí odstranit z držáku), ochrannézemnicí jističe a stykače.• Je nutné instalovat vhodný vypínačnebo izolační zařízení k řádnémuodpojení všech napájec

Página 54 - 11. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

nebo účinnější větrání, napříkladzvýšením stupně mechanickéhovětrání - pokud je jím místnostvybavena.• Tento spotřebič je určen výhradně propřípravu j

Página 55 - 12. APLINKOS APSAUGA

4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.4.1 Sestava hořákuABDCCDABA. Víčko hořákuB. Korunka hořákuC. Zapalovací svíčkaD. TermočlánekABCD

Página 56 - 867321795-B-082016

POZOR!Při přerušení dodávkyelektrického proudu můžetehořák zapálit i bezelektrického zařízení. Vtakovém případě přiložte khořáku plamen, otočteovladač

Comentários a estes Manuais

Sem comentários