Electrolux EGH6342BOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EGH6342BOX. Electrolux EGH6342BOX Kasutusjuhend [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EGH6342
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2
LV Plīts Lietošanas instrukcija 19
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 36
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1

EGH6342ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 19LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 36

Página 2 - KLIENDITEENINDUS

• Ärge kasutage söövitavat toimet (ntkloriidi) sisaldavat pesuainet egapuhastage roostevaba pindadesinfitseeriva aine, pleki- võiroosteeemaldusvahendi

Página 3 - 1.2 Üldine ohutus

7.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSädemegeneraatori sisse‐lülitamisel ei teki sädet.Pliit ei ole elektrivõrkuühendatud või ei ole

Página 4 - 2. OHUTUSJUHISED

7.3 Tarvikute kotis olevad sildidKleepige iseliimuvad sildid nii, naguallpool näha:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Página 5 - 2.3 Gaasiühendus

Veenduge, et seadmegaasivarustuse rõhk vastabette nähtud rõhuväärtustele.Reguleeritav ühendusdetailkinnitatakse platvormi külgeG 1/2" keermega mu

Página 6 - 2.4 Kasutamine

• Kui lülitute vedelgaasilt G20 20mbar maagaasile, keerakemöödaviigukruvi umbes 1/4pööret lahti.HOIATUS!Veenduge, et leek ei kustu,kui keerate nuppu k

Página 7 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Kui pliidi kohale 400 mmkõrgusele paigaldatakseköögikapp, peab pliidikülgedele jäämaminimaalne ohutusvahe,mille kauguseks on 50mm pliidi servadest.5.6

Página 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Köögikapp uksemin 6 mmmin 30 mm60 mmbamin 5 mm(max 150 mm)A. Eemaldatav paneelB. Vaba ruum ühenduste jaoksKöögikapp koos ahjugaOhutuse tagamiseks ja a

Página 9 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

Gaasiühendus: G 1/2" Seadme klass: 3 9.4 Gaasipõletid G20 20 mbar MAAGAASILEPÕLETI TAVAVÕIMSUS kW MIINIMUMVÕIMSUSkWINJEKTORI TÄHISKiire 3,0 0,7

Página 10 - 7. VEAOTSING

• Vett kuumutades piirduge vajaliku kogusega.• Võimalusel pange keedunõule alati kaas peale.• Kui vedelik hakkab keema, keerake tuli väiksemaks, nii e

Página 11 - 7.2 Kui lahendust ei leidu

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...202. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Página 12 - 8. PAIGALDAMINE

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Página 13 - 8.4 Minimaalse taseme

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Página 14 - 8.7 Paigaldamine

• NEMĒĢINIET dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīciun apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vaiugunsdrošības segu.• UZMANĪBU! Gatavošanas process j

Página 15 - 8.8 Paigaldusvõimalused

• Nodrošiniet starp blakus uzstādītāmierīcēm piemērotu attālumu.• Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jotā ir smaga. Vienmēr izmantojietdrošības cim

Página 16 - 9. TEHNILISED ANDMED

2.4 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Pirms pirmās ieslēgšanas noņemietiepakojuma, marķējuma unaizsardzības plēves

Página 17 - 10. ENERGIATÕHUSUS

• Regulāri tīriet ierīci, lai novērstuvirsmas materiāla nolietošanos.• Pirms ierīces tīrīšanas izslēdziet to unļaujiet tai atdzist.• Atvienojiet ierīc

Página 18 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

4.1 Degļa pārskatsABDCA. Degļa vāciņšB. Degļa vainagsC. Aizdedzes sveceD. Termoelements4.2 Degļa aizdegšanaVienmēr aizdedziet degli,pirms uzliekat uz

Página 19 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

BRĪDINĀJUMS!Pirms katlu noņemšanas nodegļa vienmēr noregulējietmazāku liesmu vai izslēdzietto.5. PADOMI UN IETEIKUMIBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "D

Página 20 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

tīrīšanai, lai pasargātu tēraudavirsmas.• Neizmantojiet mazgāšanas produktus,kas satur kodīgas vielas, piemēram,hlorīdus, netīriet virsmas ardezinfekc

Página 21 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

7. PROBLĒMRISINĀŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".7.1 Ko darīt, ja ...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsKad cenšaties aktivizētdz

Página 22 - 2.3 Gāzes piegādes

7.3 Uzlīmes tiek piegādātaskomplektā ar piederumu somu.Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kānorādīts zemāk:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD

Página 23 - 2.5 Kopšana un tīrīšana

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Página 24 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Pārliecinieties, ka gāzespiegādes spiediena vērtībasatbilst ierīceinepieciešamajām vērtībām.Nostipriniet regulējamosavienojumu pie gāzespiegādes avota

Página 25 - 4.3 Degļu izslēgšana

• no G20 20 mbāru dabasgāzes uzsašķidrināto gāzi, pilnībāpievelciet regulēšanas skrūvi;• no sašķidrinātās gāzes uz G20dabasgāzi ar 20 mbāru spiedienu,

Página 26 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

50 mm400 mmJa virtuves skapītis iruzstādīts 400 mmattālumā virs plīts,minimālajam drošībasattālumam jābūt 50 mmno kreisās vai labās plītsmalas.5.6.7.8

Página 27 - 6.5 Periodiska apkope

Virtuves mēbeles ar durvīmmin 6 mmmin 30 mm60 mmbamin 5 mm(max 150 mm)A. Noņemams panelisB. Vieta savienojumiemVirtuves mēbeles ar cepeškrāsniDrošības

Página 28 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

Ierīces klase: 3 9.4 Gāzes degļi G20 20 mbāru DABASGĀZEIDEGLIS NORMĀLA JAUDAkWMINIMĀLA JAUDAkWSPRAUSLAS AT‐ZĪMEJaudīgais 3,0 0,75 119Vidēji lielas ja

Página 29 - 8. UZSTĀDĪŠANA

10.2 Enerģijas taupīšana• Pirms lietošanas pārliecinieties, vai degļi un katlu balsti ir salikti pareizi.• Izmantojiet degļa izmēram atbilstoša diamet

Página 30 - 8.3 Sprauslu nomaiņa

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 372. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Página 31 - 8.7 Montāža

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Página 32 - 8.8 Ievietošanas iespējas

• ĮSPĖJIMAS! Neprižiūrimas maisto gaminimas antkaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas irsukelti gaisrą.• NIEKADA negesinkite gaisro

Página 33 - 9. TEHNISKIE DATI

2.1 ĮrengimasĮSPĖJIMAS!Šį prietaisą įrengti privalo tikkvalifikuotas asmuo.ĮSPĖJIMAS!Galite susižeisti arbasugadinti prietaisą.• Nuimkite visas pakavi

Página 34 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli,ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuuatulekahju.• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld

Página 35 - 10.2 Enerģijas taupīšana

2.3 Dujų prijungimas• Visus dujų prijungimus turi įvestikvalifikuotas asmuo.• Prieš pradėdami įrengimą, įsitikinkite,ar vietos tiekimo sąlygos (dujų r

Página 36 - MES GALVOJAME APIE JUS

• Saugokite kaitlentę nuo rūgščiųskysčių, pavyzdžiui, acto, citrinossulčių arba kalkių nuosėdų šalinimopriemonių. Ant paviršiaus gali liktimatinių dėm

Página 37 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

4. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.4.1 Degiklio apžvalgaABDCA. Degiklio dangtelisB. Degiklio karūnėlėC. Uždegimo žvakėD. Šiluminis el

Página 38 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

4.3 Degiklių išjungimasNorėdami išjungti liepsną, pasukiterankenėlę į išjungimo padėtį .ĮSPĖJIMAS!Visada sumažinkite liepsnąarba visai išjunkite prieš

Página 39 - 2.2 Elektros prijungimas

• Naudokite valymo gaminius, specialiaisukurtus nerūdijančiojo plieno paviršiųvalymui, kad juos apsaugotumėte.• Nenaudokite valymo gaminių, kuriųsudėt

Página 40 - 2.4 Naudojimas

7.1 Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasNėra kibirkšties, kai mėgi‐nate įjungti kibirkščių gene‐ratorių.Kaitlentė neprijungt

Página 41 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

7.3 Priedų maišelyje pristatytosetiketėsPriklijuokite lipnias etiketes kaip parodytatoliau:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Página 42 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Patikrinkite, ar prietaiso dujųtiekimo slėgis atitinkarekomenduojamas vertes.Reguliuojama jungtistvirtinama prie antgalio susriegine G 1/2 col. mova.S

Página 43 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• 20 milibarų gamtines dujas G20 įsuskystintąsias dujas, pralaidosvaržtą visiškai priveržkite;• nuo suskystintųjų dujų pereinateprie G20 20 milibarų s

Página 44 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Jeigu virš kaitlentės 400mm atstumusumontuotas baldas, įkairę ir į dešinę nuokaitlentės krašto turėtųbūti 50 mm minimalussaugus atstumas.5.6.7.8.9.ABA

Página 45 - 7.2 Jeigu negalite rasti

2.1 PaigaldamineHOIATUS!Seadet tohib paigaldadaainult kvalifitseeritud tehnik.HOIATUS!Seadme vigastamise võikahjustamise oht!• Eemaldage kõik pakkemat

Página 46 - 8. ĮRENGIMAS

Virtuvės spintelė su durelėmismin 6 mmmin 30 mm60 mmbamin 5 mm(max 150 mm)A. Nuimama plokštėB. Tarpas jungtimsVirtuvės spintelė su orkaiteSaugumo sume

Página 47 - 8.4 Mažiausio liepsnos lygio

Prietaiso klasė: 3 9.4 Dujų degikliai GAMTINĖMS DUJOMS G20 20 mbarDEGIKLIS ĮPRASTA GALIA, kW MINIMALI GALIA,kWPURKŠTUKOMARKĖSpartusis 3,0 0,75 119Pus

Página 48 - 8.7 Įrengimas

10.2 Energijos taupymas• Prieš naudojimą patikrinkite, ar tinkamai surinkti degikliai ir puodų atramos.• Naudokite prikaistuvius, kurių dugno skersmuo

Página 52 - 11. APLINKOS APSAUGA

www.electrolux.com/shop867329691-B-492016

Página 53 - LIETUVIŲ 53

• Veenduge, et seadme ümber olekstagatud õhuringlus.• Teave gaasivarustuse kohta on kirjasandmeplaadil.• See seade ei ole ühendatudseadmega, mis põlem

Página 54

2.5 Puhastus ja hooldusHOIATUS!Ärge eemaldage juhtpaneeliküljest mingeid nuppe egatihendeid. Vastasel korralvõib vesi seadmesse sattudaja seda kahjust

Página 55 - LIETUVIŲ 55

4. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.4.1 Põleti ülevaadeABDCA. Põleti kaasB. PõletikroonC. SüüteküünalD. Termoelement4.2 Põl

Página 56 - 867329691-B-492016

4.3 Põleti väljalülitamineLeegi kinnikeeramiseks keerake nuppväljas-asendisse .HOIATUS!Enne toidunõude põletilt äravõtmist keerake tuliväiksemaks või

Comentários a estes Manuais

Sem comentários