Electrolux EEC5811FOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EEC5811FOX. Electrolux EEC5811FOX Manuel utilisateur [bs] [hr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EEC5811FOX
FR Four Notice d'utilisation
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EEC5811FOX

EEC5811FOXFR Four Notice d'utilisation

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Touchesensiti‐veFonction Commentaire9Heure et fonc‐tions supplémen‐tairesPour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un modede cuisson est en cou

Página 3 - 1.2 Sécurité générale

Symbole FonctionIndicateur De Préchauf‐fage RapideLa fonction est activée. Elle permetde diminuer le temps de préchauffa‐ge.Cuisson Par Le Poids Indiq

Página 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Sym‐boleÉlément de menu UtilisationProgrammes Préférés Contient une liste des programmes de cuissonpréférés de l'utilisateur, enregistrés par cel

Página 5 - 2.3 Utilisation

Sym‐boleSous-menu DescriptionMaintenance Affiche la version et la configuration du logiciel.Reglages Usine Réinitialise tous les réglages aux réglages

Página 6 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

Mode de cuisson UtilisationGril Pour faire griller des aliments peu épais et dupain.Gril Fort Pour griller des aliments peu épais en grandesquantités

Página 7 - 2.8 Maintenance

6.5 Activation d'un mode decuisson1. Allumez l'appareil.2. Sélectionnez le menu : Modes DeCuisson.3. Appuyez sur la touche pourconfirmer.4.

Página 8 - 3.2 Accessoires

Si vous utilisez les fonctionsde l'horloge : Durée, Fin,l'appareil désactive leséléments de cuisson au boutde 90 % du temps réglé.L'app

Página 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

8. PROGRAMMES AUTOMATIQUESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Recettes en ligneVous trouverez les recettespour les pro

Página 10 - 4.2 Affichage

La sonde à viande permet de mesurer latempérature à cœur de la viande.L'appareil s'éteint lorsque la températureréglée est atteinte.ATTENTIO

Página 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Les petites indentations surle dessus apportent plus desécurité. Les indentationssont également desdispositifs anti-bascule. Lerebord élevé de la gril

Página 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 13 - 6.3 Modes De Cuisson

Pour désactiver la fonction Sécuritéenfants, répétez l'étape 2.10.3 Touches Verrouil.Cette fonction permet d'éviter unemodification involont

Página 14 - 6.4 Programmes Spéciaux

MinuteurLorsque la fonction setermine, l'affichage revient enmode de luminosité « nuit ».10.7 Ventilateur derefroidissementLorsque l'apparei

Página 15 - FRANÇAIS 15

modifiez pas la température. Lesdifférences s'atténuent en cours decuisson.• Les plateaux insérés dans le fourpeuvent se tordre en cours decuisso

Página 16 - 7.4 Prolongement De La

11.5 Cuisson sur un seul niveau :Cuisson dans des moulesPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesKouglof/brioche Chaleur Tour‐nant

Página 17 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesBrioche deNoël aux fruits(Stollen)Convection na‐turelle160 - 1801)50 - 70 2Pain (pain des

Página 18

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteaux à pâtelevée à garnitu‐re fragile (parex. fromageblanc, crème,crème anglai‐se)Conv

Página 19 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesSmall cakes /Petits gâteaux(20 par pla‐teau)Chaleur Tour‐nante1501)20 - 35 3Small cakes /

Página 20 - 10.5 Arrêt automatique

Plat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesCannelloni 180 - 200 70 - 85 3Pudding 190 - 200 55 - 70 3Riz au lait 170 - 190 45 - 60 3Gâteau aux

Página 21 - 11. CONSEILS

Plat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsBiscuits/Gâteaux secs àbase de pâtelevée160 - 170 30 - 60 1 / 4 -Pâtisseri

Página 22 - 11.4 Conseils de cuisson

11.10 Rôtissage• Utilisez des plats résistants à lachaleur pour le rôtissage. Reportez-vous aux instructions du fabricant duplat.• Vous pouvez cuire d

Página 23 - Préchauffez le four

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Página 24

VeauPlat Quantité(kg)Fonction Températu‐re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesRôti de veau 1 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 1Jarret deveau1.5 - 2 Turb

Página 25 - FRANÇAIS 25

Poisson (à l'étuvée)Plat Quantité(kg)Fonction Températu‐re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesPoisson en‐tier1 - 1.5 Convectionnaturelle210 - 22

Página 26 - 11.7 Chaleur Tournante Humide

Plat Durée (min) Positions des gril‐les1re face 2e faceToasts avec garni‐ture6 - 8 - 411.13 Plats SurgelésPlat Température (°C) Durée (min) Positions

Página 27 - 11.8 Cuisson sur plusieurs

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteaux auxfruitsConvection na‐turellecomme indiquésur l'emballagecomme indiquésur l

Página 28 - 11.9 Sole Pulsée

Plat Quantité Durée dedécongéla‐tion (min)Décongéla‐tion com‐plémentaire(min)CommentairesPoulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucou

Página 29 - 11.11 Tableaux de rôtissage

Fruits à noyauPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara‐tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Poires / Coin

Página 30

Plat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsAbricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la‐melles60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poires 6

Página 31 - 11.12 Gril

Plat Température à cœur du plat (°C)Jarret de veau 85 - 90Mouton / agneauPlat Température à cœur du plat (°C)Gigot de mouton 80 - 85Selle de mouton 80

Página 32 - 11.13 Plats Surgelés

12.2 Retrait des supports degrillePour nettoyer le four, retirez les supportsde grille1. Écartez l'avant du support de grillede la paroi latérale

Página 33 - 11.15 Décongélation

Lorsque le nettoyage estterminé, la porte resteverrouillée pendant la phasede refroidissement du four.Certaines fonctions del'appareil ne sont pa

Página 34 - 11.16 Stérilisation

• AVERTISSEMENT: L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffant

Página 35 - 11.17 Déshydratation

A B C12.5 Remplacement del'éclairagePlacez un chiffon au fond de la cavité del'appareil. Cela évitera d'endommager lediffuseur en verre

Página 36 - 11.18 Pain

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Página 37 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figu‐rant pas dans ce tableaus'affiche.Une anomalie électriqueest survenue.• Éteignez le

Página 38 - 12.3 Pyrolyse

Consommation d'énergie avec charge standard etmode traditionnel1.09 kWh/cycleConsommation d'énergie avec charge standard etmode air pulsé0.6

Página 39 - FRANÇAIS 39

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Página 41 - FRANÇAIS 41

www.electrolux.com46

Página 43 - 14.2 Économies d'énergie

www.electrolux.com/shop867300286-B-042017

Página 44 - L'ENVIRONNEMENT

Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimal

Página 45 - FRANÇAIS 45

inflammable peut éventuellement seformer.• Ne laissez pas des étincelles ou desflammes nues entrer en contact avecl'appareil lorsque vous ouvrez

Página 46

– tout objet amovible (y compris lesgrilles, les rails, etc., fournis avecle produit), en particulier lesrécipients, plateaux, plaques,ustensiles, etc

Página 47 - FRANÇAIS 47

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble27184356543211Bandeau de commande2Programmateur électronique3Prise pour la sonde à viande4Rési

Página 48 - 867300286-B-042017

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1 112 4 63 9 105 7 8Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Touches

Comentários a estes Manuais

Sem comentários