Electrolux EEC5811AOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EEC5811AOX. Electrolux EEC5811AOX Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EEC5811AO

EEC5811AOFR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Symbole FonctionFin L'affichage indique la fin du temps decuisson.Température L'affichage indique la température.Indication du temps L'

Página 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

3. Appuyez sur pour passer au sous-menu ou accepter le réglage.À tout moment, vous pouvezrevenir au menu principalavec la touche .6.2 Présentation

Página 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Sym-boleSous-menu DescriptionTonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sensi-tives. Il est impossible de désactiver la tonalitéde l

Página 5 - 2.3 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationPlats surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, telsque frites, potatoes, nems, etc.Gril Pour faire griller de

Página 6 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

6.6 Indicateur de chauffeLorsque vous activez un mode decuisson, une barre s'affiche. La barreindique que la température du fouraugmente.6.7 Indi

Página 7 - 3.1 Vue d'ensemble

7.2 Réglage des fonctions del'horloge• Avant d'utiliser lesfonctions : Durée, Fin,vous devez d'abord réglerun mode de cuisson etune tem

Página 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

8.1 Recettes en ligneVous trouverez les recettespour les programmesautomatiques indiqués pourcet appareil sur notre siteInternet. Pour trouver le livr

Página 9 - 4.2 Affichage

La sonde à viande doit resterenfoncée dans la viande etbranchée dans la prisependant toute la durée de lacuisson.1. Allumez l'appareil.2. Insérez

Página 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Tous les accessoires sontdotés de petitesindentations en haut, àdroite et à gauche, afind'augmenter la sécurité.Les indentations sontégalement

Página 11 - 6.2 Présentation des menus

Si la fonction Pyrolyse est encours, la porte se verrouilleautomatiquement.Un message s'affiche lorsquevous appuyez sur une touchesensitive.1. Al

Página 12 - 6.3 Modes de cuisson

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Página 13 - 6.4 Programmes spéciaux

– si vous appuyez sur une touchesensitive (à l'exception deMARCHE/ARRET) en mode deluminosité « nuit », l'affichagerepasse en mode de lumino

Página 14 - 6.8 Chaleur résiduelle

• Le temps de cuisson peut êtreprolongé de 10 à 15 minutes, si vouscuisez des gâteaux sur plusieursniveaux.• Les gâteaux et petites pâtisseriesplacés

Página 15 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

11.5 Cuisson sur un seul niveau :Cuisson dans des moulesMets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauKouglof/brioche Chaleur tour-nante150 - 160 50

Página 16

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauBrioche de Noëlaux fruits (Stol-len)Cuisine conven-tionnelle160 - 1801)50 - 70 2Pain (pain deseigle) :1

Página 17 - FRANÇAIS

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauGâteau à basede levure à gar-niture fragile(par ex. from-age blanc,crème, crèmeanglaise)Cuisine conven-

Página 18 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauSmall cakes /Petits gâteaux(20 par plateau)Chaleur tour-nante1501)20 - 35 3Small cakes /Petits gâteaux(

Página 19 - 10.5 Arrêt automatique

MetsType d'alimentTempérature(°C)Durée (min) NiveauTresse/couronne de pain 170 - 190 40 - 50 2Gâteaux avec garniture detype crumble (sec)160 - 17

Página 20 - 11. CONSEILS

Mets Température(°C)Durée (min) Niveau2 positions 3 positionsPetits pains 180 20 - 30 1 / 4 -Small cakes /Petits gâteaux(20 par plateau)1501)23 - 40 1

Página 21 - 11.4 Conseils de cuisson

Mets Température (°C) Durée (min) NiveauQuiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1Tarte aux pommes,recouverte150 - 170 50 - 60

Página 22 - Préchauffer le four

Mets Quantité Fonction Tempéra-ture (°C)Durée(min)NiveauRôti ou filet debœuf : saignantPar cmd’épaisseurTurbo gril190 - 2001)5 - 6 1Rôti ou filet debœ

Página 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 24

Filet de gibierMets Quantité Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) NiveauSelle/Cuissede lièvrejusqu'à 1 kg Cuisine con-ventionnelle2301)30 - 40 1

Página 25 - 11.7 Chaleur tournante humide

GrilMets Température(°C)Durée (min) Niveau1er côté 2ème faceRôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3Rôti/Filet depo

Página 26 - 11.8 Cuisson sur plusieurs

Mets Température (°C) Durée (min) NiveauFrites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3Potatoes/Pommequartier220 - 230 20 - 35 3Galettes depommes de t.210 - 230

Página 27 - 11.10 Sole pulsée

Mets Quantité Durée dedécongéla-tion (min)Décongéla-tion com-plémentaire(min)CommentairesViande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps.

Página 28 - 11.12 Tableaux de rôtissage

LégumesMets Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara-tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Carottes1)160 - 170

Página 29

Mets Température (°C) Durée (min) NiveauPain blanc 180 - 200 40 - 60 2Baguette 200 - 220 35 - 45 2Brioche 180 - 200 40 - 60 2Ciabatta 200 - 220 35 - 4

Página 30 - 11.13 Gril

Mets Température à cœur du plat (°C)Cuisse de lièvre 70 - 75Lièvre entier 70 - 75Selle de chevreuil 70 - 75Cuissot de chevreuil 70 - 75PoissonMets Tem

Página 31 - 11.14 Plats surgelés

12.3 PyrolyseATTENTION!Retirez tous les accessoireset les supports de grilleamovibles.Le nettoyage par pyrolysene peut pas démarrer :• Si vous n'

Página 32 - 11.15 Décongélation

surface stable. Cela permet d'éviterles rayures.6. Saisissez les deux côtés du cache (B)situé sur l'arête supérieure de la porteet poussez-l

Página 33 - 11.16 Stérilisation

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Página 34 - 11.18 Pain

des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al

Página 35

13.2 Informations demaintenanceSi vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou le service après-vente.Les informat

Página 36 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

la température du four à3-10 minutes minimum, selon ladurée de la cuisson, avant que letemps de cuisson ne s'écoule. Lachaleur résiduelle à l&apo

Página 37 - 12.3 Pyrolyse

www.electrolux.com42

Página 39

www.electrolux.com/shop867316550-A-072015

Página 40 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que

Página 41 - L'ENVIRONNEMENT

– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de l'appareil.– ne versez jamais d'eau directementdans l'appareil

Página 42

dégager lors du processus denettoyage des fours à pyrolyse.– Ne laissez aucun animal, enparticulier aucun oiseau, àproximité de l'appareil pendan

Página 43

3.2 AccessoiresGrille métalliquePermet de poser des plats (rôtis, gratins)et des moules à gâteau/pâtisserie.Plat à rôtirPour cuire et griller ou à uti

Página 44 - 867316550-A-072015

TouchesensitiveFonction Description4Sélection de latempératurePour régler la température ou afficher la tempér-ature actuelle de l'appareil. Appu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários