Electrolux EC2830AOW2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EC2830AOW2. Electrolux EC2830AOW2 User Manual [da] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EC2830AOW2
CHEST FREEZER
SÄILIÖPAKASTIN
CONGÉLATEUR COFFRE
FRYSBOX
EN
FI
FR
SV
USER MANUAL 2
KÄYTTÖOHJE 15
NOTICE D'UTILISATION 29
BRUKSANVISNING 44
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1

EC2830AOW2CHEST FREEZERSÄILIÖPAKASTINCONGÉLATEUR COFFREFRYSBOXENFIFRSVUSER MANUAL 2KÄYTTÖOHJE 15NOTICE D'UTILISATION 29BRUKSANVISNING 44

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

8.1 What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not op-erate.The appliance is switchedoff.Switch on the appliance. The mains pl

Página 3 - 1.2 General Safety

Problem Possible cause SolutionThe compressor operatescontinually.Temperature is set incor-rectly.Refer to "Operation" chap-ter. Large quan

Página 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause Solution There is no cold air circula-tion in the appliance.Make sure that there is coldair circulation in the appli-ance.8.2

Página 5 - 2.6 Disposal

The appliance shall have theplug accessible afterinstallation.9.2 Electrical connection• Before plugging in, ensure that thevoltage and frequency show

Página 6 - 3. OPERATION

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICAL INFORMATION11.1 Technical data Height mm 876Width mm 935Depth mm 665Rising time Hours

Página 7 - 5. DAILY USE

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 162. TURVALLISUUSOHJEET...

Página 8 - 7. CARE AND CLEANING

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Página 9 - 8. TROUBLESHOOTING

• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteenpuhdistamiseen.• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vainmietoja puhdistusaineita. Älä kä

Página 10 - 8.1 What to do if

• Älä vedä virtajohdosta pistokettairrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen tai sähköiskujentai tulipal

Página 11

3. KÄYTTÖ3.1 Käyttöpaneeli21 31Lämpötilan säädin2Merkkivalo3Korkean lämpötilan hälytysmerkkivalo3.2 Laitteen käynnistäminenBCAA) Lämpötilan säädinB) P

Página 12 - 9. INSTALLATION

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - 9.3 Ventilation requirements

4. KÄYTTÖÖNOTTOVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.4.1 Sisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pesesisäosat ja kaikki kaapin s

Página 14 - 11.1 Technical data

5.5 SäilytyskoritAseta korit pakastimen yläreunaan (A) tailaita ne pakastimen sisään (B). Käännä jakiinnitä korien kahvat sijoitustapaavastaavaan asen

Página 15 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

7. HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.7.1 Säännöllinen puhdistusHUOMIO!Kytke laite irti verkkovirrastaennen minkäänlaistenpuh

Página 16 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

8.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi lainkaan. Virta on katkaistu laitteesta. Kytke laitteeseen virta. Pistoke ei

Página 17 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKompressori käy jatkuvasti. Lämpötila on asetettu vir-heellisesti.Lue ohjeet Käyttö-luvusta. Pakastimeen on

Página 18 - 2.6 Hävittäminen

8.2 KuluttajaneuvontaJos kodinkone ei edellä mainittujentarkastusten jälkeenkään toimi oikein, otayhteys lähimpään valtuutettuunhuoltoliikkeeseen.Jott

Página 19 - 3. KÄYTTÖ

maadoitusliittimeen voimassa olevienmääräysten mukaisesti.• Valmistaja ei vastaa millään tavallavahingoista, mikäli edellä oleviaturvallisuusohjeita e

Página 20 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEKNISET TIEDOT11.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 876Leveys mm 935Syvyys mm 665Lämmönnousuaika tunt

Página 21 - 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttäpaikalliseen viranomaiseen.www.electrolux.com28

Página 22 - 8. VIANMÄÄRITYS

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 302. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Página 23 - 8.1 Käyttöhäiriöt

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Página 24

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 25 - 9. ASENNUS

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Página 26 - 9.3 Ilmanvaihtovaatimukset

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop

Página 27 - 11.1 Tekniset tiedot

• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.• Cet appareil contient deshydrocarbures d

Página 28

3. Ajustez le thermostat selon la quantitéd'aliments entreposés dans l'appareil.3.3 Mise à l'arrêtTournez le thermostat sur la position

Página 29 - SERVICE APRÈS-VENTE

5.2 Conservation d'alimentscongelés et surgelésLorsque vous allumez l'appareil pour lapremière fois, ou après une période denon-utilisation,

Página 30 - 1.2 Sécurité générale

aliments à congeler pendant cettepériode.• Congelez seulement les denréesalimentaires fraîches, de qualitésupérieure (une fois nettoyées).• Préparez l

Página 31 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

7.2 Dégivrage du congélateurATTENTION!N'utilisez jamais d'objetmétallique tranchant pourgratter le givre car vouspourriez endommagerl'a

Página 32 - 2.5 Entretien et nettoyage

Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'alimen-tation n'est pas correcte-ment insérée dans la prisede courant.Branchez correct

Página 33 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionL'éclairage est défectueux. Reportez-vous au chapitre« Remplacement de l'am-poule ».Le compresseur fonctionn

Página 34 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads, solvents or metal obje

Página 35 - 6. CONSEILS

Problème Cause probable Solution La température des pro-duits est trop élevée.Laissez le produit revenir àtempérature ambiante avantde le placer dans

Página 36 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9.1 InstallationATTENTION!Lors de la mise au rebut devotre appareil, veillez à détruirele système de verrouillage etfermeture afin d'éviter auxen

Página 37 - 7.3 En cas de non-utilisation

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com42

Página 38

11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 876Largeur mm 935Profondeur mm 665Autonomie de fonctionnement Heures

Página 39 - FRANÇAIS

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...452. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Página 40

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Página 41 - 10. BRUITS

• Spruta inte vatten eller ånga på produkten för attrengöra den.• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Användbara neutrala rengöringsmedel. Anv

Página 42

• Kontrollera så att du inte skadar deelektriska komponenterna (t.ex.stickkontakten, nätkabeln,kompressorn). Kontakta service eller enelektriker för a

Página 43

3. ANVÄNDNING3.1 Kontrollpanel21 31Temperaturreglage2Nätindikering3Varningslampa vid för hög temperatur3.2 Slå påBCAA) TemperaturreglageB) Halvladdat

Página 44 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

4. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGENVARNING!Se säkerhetskapitlen.4.1 Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången ska du rengöra insi

Página 45 - 1.2 Allmän säkerhet

2.3 UseWARNING!Risk of injury, burns, electricalshock or fire.• Do not change the specification of thisappliance.• Do not put electrical appliances (e

Página 46 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Följande bilder visar hur många korgarsom kan placeras i de olikafrysmodellerna.Korgarna glider in i varandra.230806606 946 10611201 1336 1611Du kan k

Página 47 - 2.6 Avfallshantering

7.1 Regelbunden rengöringFÖRSIKTIGHET!Koppla loss produkten fråneluttaget innan du utför någonform av underhåll.Använd aldrig skarparengöringsmedel, s

Página 48 - 3. ANVÄNDNING

8.1 Om produkten inte fungerarProblem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten fungerar inte. Produkten har stängts av. Sätt på produkten. Stickkontakten sitter

Página 49 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak Åtgärd Stora mängder mat harlagts in samtidigt för infrysn-ing.Vänta några timmar ochkontrollera sedan tempera-turen igen. Rums

Página 50 - 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

8.2 KundtjänstKontakta vår lokala serviceavdelning omprodukten fortfarande inte fungerar korrektefter ovanstående kontroller.För att erhålla snabb ser

Página 51 - 8. FELSÖKNING

• Tillverkaren ansvarar inte för skadororsakade av att ovanståendesäkerhetsåtgärder inte har följts.• Denna produkt uppfyller kraven enligtEU:s direkt

Página 52

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEKNISK INFORMATION11.1 Tekniska data Höjd mm 876Bredd mm 935Djup mm 665Temperaturökningstid Timmar 32Nätspänning Volt

Página 53

SVENSKA57

Página 54

www.electrolux.com58

Página 56 - 11.1 Tekniska data

3. OPERATION3.1 Control panel21 31Temperature regulator2Pilot light3High temperature alarm light3.2 Switching onBCAA) Temperature RegulatorB) Half Loa

Página 57

www.electrolux.com/shop804180885-A-032014

Página 58

4. BEFORE FIRST USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, the interior and all intern

Página 59

The following pictures show how manybaskets can be placed inside the variousfreezer models.The baskets will slide into each other.230806606 946 106112

Página 60 - 804180885-A-032014

7.1 Periodic cleaningCAUTION!Unplug the appliance beforecarrying out any maintenanceoperation.Do not use detergents,abrasive products, highlyperfumed

Comentários a estes Manuais

Sem comentários