Electrolux EBSL7SP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EBSL7SP. Electrolux EBSL7CN Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EBSL7CN
EBSL7SP
DE DAMPFGARER BENUTZERINFORMATION
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1

EBSL7CNEBSL7SPDE DAMPFGARER BENUTZERINFORMATION

Página 2 - INHALTSVERZEICHNIS

Sensor-feldFunktion Bemerkung9Rücktaste Eine Menüebene zurückblättern. Zum Anzeigendes Hauptmenüs berühren Sie das Feld 3 Se-kunden lang.10Uhrzeit und

Página 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Symbol FunktionAnzeige Für Die Schnell-aufheizungDie Funktion ist eingeschaltet. Sieverkürzt die Aufheizzeit.Gewichtsautomatik Das Display zeigt an, d

Página 4

Wasserhärte Kalkgehalt(mmol/l)Kalkgehalt (mg/l) Wasser-klassifizie-rungKlasse dH4 über 21 über 3,8 über 150 Sehr hartÜberschreitet die Wasserhärte die

Página 5 - 2. SICHERHEITSHINWEISE

Sym-bolMenüpunkt AnwendungSousVide Garen Ofenfunktion und Liste mit Automatikprogram-men.Rezepte Liste mit Automatikprogrammen.Favoriten Liste der bev

Página 6 - 2.6 Reinigung und Pflege

Sym-bolUntermenü BeschreibungLautstärke Einstellen der Lautstärke der Tastentöne undSignale.Tastentöne Ein- und Ausschalten der Töne der Sensorfel-der

Página 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

6.4 Untermenü von: ReinigungSymbol Menüpunkt BeschreibungDampfreinigung Verfahren zur Reinigung eines leicht ver-schmutzen Geräts ohne eingebrannteSpe

Página 8 - 3.2 Zubehörteile

Ofenfunktion AnwendungUnterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Bödenund zum Einkochen von Lebensmitteln.Auftauen Diese Funktion kann zum Auftau

Página 9 - 4. BEDIENFELD

Ofenfunktion AnwendungFeuchtigkeit, Hoch Die Funktion eignet sich zur Zubereitung vonempfindlichen Speisen wie Puddings, Wähen,Terrinen und Fisch.Bei

Página 10 - 4.2 Display

6.7 Untermenü von: VarioGuideSpeisekategorie: Fisch/MeeresfrüchteGerichtFischFisch, gebackenFischstäbchenFischfilet, dünnFischfilet, dickFischfilet, g

Página 11 - 5. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

GerichtSchweinefleischChipolatasBrustspitzSchweinshaxe, vor-gegartSchinkenstückSchweinerückenSchweinerückenKasslerKassler, pochiertSchweinenackenSchwe

Página 12 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSHINWEISE...

Página 13

GerichtWähe, pikant -Quiche Lorraine -Pikante Torte -Speisekategorie: Kuchen/KleingebäckGerichtGugelhupf -Apfelkuchen, ge-deckt-Biskuit -Apfeltorte -Q

Página 14 - 6.3 Untermenü von: SousVide

Speisekategorie: GemüseGerichtBroccoli, Röschen -Broccoli, ganz -Blumenkohl, Rös-chen-Blumenkohl, ganz -Karotten -Zucchini -Grüner Spargel -Weisser Sp

Página 15 - 6.5 Ofenfunktionen

6.8 Untermenü von: SousVideVarioGuideSpeisekategorie GerichtFisch/Meeresfrüch-teSeebrassenfiletWolfsbarschfiletStockfischForellenfiletLachsfiletJakobs

Página 16

6.10 WassertankXAMABCFEDA. DeckelB. WellenbrecherC. SchubladeD. Wasser-EinfüllöffnungE. SkalaF. Vordere TasteSie können die Wasserschublade aus demGer

Página 17 - 6.6 Sonderfunktionen

4. Schalten Sie das Gerät ein.5. Stellen Sie eine Dampfgarfunktion unddie Temperatur ein.6. Stellen Sie bei Bedarf folgendeFunktionen ein: Dauer ode

Página 18 - 6.7 Untermenü von: VarioGuide

Wenn Sie mit dieser Funktiongaren, entsteht Restwasserauf den Vakuumbeuteln undim Garraum. Seien Sie beimÖffnen der Backofentür nachdem Garvorgang vor

Página 19

Wenn Sie die Uhrfunktionen:Dauer, Ende verwenden,schaltet das Gerät dieHeizelemente nach 90 % dereingestellten Zeit aus. DerGarvorgang wird mit dervor

Página 20

8. AUTOMATIKPROGRAMMEWARNUNG!Siehe Kapitel„Sicherheitshinweise“.8.1 Rezepte mitRezeptautomatikMit dem Gerät wird eine Reihe vonRezepten zur Verfügung

Página 21

heraus und nehmen Sie dasFleischstück aus dem Backofen.9. Schalten Sie das Gerät durch Drückenvon aus.WARNUNG!Das Speisenthermometer istheiss. Es be

Página 22 - Ofenfunktion

10. ZUSATZFUNKTIONEN10.1 FavoritenSie können Ihre bevorzugtenEinstellungen, wie Dauer, Temperatur oderOfenfunktion speichern. Sie stehen infolgendem M

Página 23 - 6.11 Dampfgaren

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältigvor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. BeiVerletzungen oder

Página 24 - SousVide Garen

3. Drücken Sie wiederholt, bis dasDisplay folgendes anzeigt: Dauer.4. Stellen Sie die Zeit ein.5. Drücken Sie wiederholt, bis dasDisplay folgendes

Página 25 - 7. UHRFUNKTIONEN

• Entfernen Sie hartnäckigeVerschmutzungen mit einem speziellenBackofenreiniger.• Reinigen Sie alle Zubehörteile nachjedem Gebrauch und lassen Sie sie

Página 26 - 7.4 Zeitverlängerung

abgeschlossen ist, ertönt einakustisches Signal.c) Drücken Sie .Dies ist noch nichtdas Ende desReinigungsverfahrens.Beachten Sie zumAbschluss desRein

Página 27 - 9. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS

3. Setzen Sie Wasserschublade in dasGerät.4. Drücken Sie die Wasserschublade inden Ofen, bis sie einrastet.11.7 Dampferzeugungssystem –EntkalkungIst d

Página 28 - 9.3 Beheizbare Schublade

Wählen Sie die Funktion im Menü:Reinigung. Die Bedienoberflächeunterstützt Sie beim Prozess.Dieser Vorgang dauert etwa 30 Minuten.Die Backofenbeleucht

Página 29 - 10. ZUSATZFUNKTIONEN

2. Entfernen Sie den Metallring, undreinigen Sie die Glasabdeckung.3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis300 °C hitzebeständige Halogenlampemit 230

Página 30 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nichtauf.Die Tür ist nicht richtig ge-schlossen.Schliessen Sie die Tür sorg-fältig.Der Backofen hei

Página 31 - 11.4 Dampfreinigung

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Wasserschublade lässtsich schwer reinigen.Sie haben den Deckel undden Wellenbrecher nichtentfernt.Weitere Informat

Página 32 - Wasserschublade

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Reinigungsprogrammerzielt kein zufriedenstellen-des Ergebnis.Sie haben das Zubehörnicht vor Beginn des Reini-gungs

Página 33 - 11.9 Dampferzeugungssystem –

A13.2 Einbau des Backofensunter einer ArbeitsplatteSchliessen Sie den Backofen vor demEinbau an die Netzversorgung an. SieheKapitel „Elektrischer Ansc

Página 34 - Obere Lampe

• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichenGeräteteile werden während des Betriebs heiss. AchtenSie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren. HaltenSi

Página 35 - 12. FEHLERSUCHE

DEF2. Führen Sie das Anschlusskabel durchdie Kabelklemmen (E).Damit wird ausgeschlossen, dass dasKabel die Schublade streift. DasAnschlusskabel befind

Página 36

14.2 Energie sparenDas Gerät verfügt überFunktionen, mit deren HilfeSie beim Kochen Energiesparen können.Allgemeine HinweiseAchten Sie darauf, dass di

Página 37

ServicestellenMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercialstrass

Página 39 - 13.3 Elektrischer Anschluss

www.electrolux.com/shop867326182-D-232017

Página 40

2. SICHERHEITSHINWEISE2.1 Gerät aufstellenWARNUNG!Das Gerät darf nur von einerFachkraft montiert werden.• Entfernen Sie die Verpackung.• Montieren ode

Página 41 - GARANTIE

• Gehen Sie beim Öffnen der Türvorsichtig vor, wenn das Gerät inBetrieb ist. Es kann heisse Luftaustreten.• Bedienen Sie das Gerät nicht mitfeuchten o

Página 42 - 16. UMWELTTIPPS

Gefahr, dass die Glasscheibenbrechen.• Ersetzen Sie die Türglasscheibenumgehend, wenn sie beschädigt sind.Wenden Sie sich an den autorisiertenKundendi

Página 43

3.2 ZubehörteileGitterrostFür Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.KuchenblechFür Kuchen und Plätzchen.Hochrandiges KuchenblechZum Backen und Braten ode

Página 44 - 867326182-D-232017

4. BEDIENFELD4.1 Elektronischer Programmspeicher1110987654321Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.Sensor-feldFunktion Bemerkung1- Display Anze

Comentários a estes Manuais

Sem comentários