Electrolux EBSL70SP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EBSL70SP. Electrolux EBSL70SP Manuel utilisateur [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

EBSL70... ...FR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

NuméroTouchesensitiveFonction Commentaire9Touche Accueil Pour remonter d'un niveau dans le me-nu. Pour afficher le menu principal, ap-puyez sur c

Página 3 - 1.2 Sécurité générale

6. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.6.1 Navigation dans les menusUtilisation des menus :1.Allum

Página 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Sym-boleSous-menu DescriptionLangue Règle la langue de l'affichage.Volume alarmePermet de régler le volume des tonalités destouches et des signau

Página 5 - Cuisson à la vapeur

Mode de cuisson UtilisationSole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustil-lant et pour stériliser des aliments.Cuisson basse tempé-raturePour prépare

Página 6 - 2.5 Mise au rebut

Appuyez une ou deux fois sur pour accéder directement au me-nu Modes de cuisson (lorsquel'appareil est allumé).6.5 Cuisson à la vapeurLe couvercl

Página 7 - 3.1 Accessoires

7. FONCTIONS DE L'HORLOGESym-boleFonction DescriptionMinuteurPour régler le décompte (max. 2 heures 30 minu-tes). Cette fonction est sans effet s

Página 8 - 4.2 Premier branchement

• Elle peut être appliquée à tous les mo-des de cuisson avec la fonction Duréeou Cuisson par le poids .• Ne concerne pas les modes de cuissonavec la s

Página 9 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

8.3 Cuisson assistée avecCuisson par le poidsCette fonction calcule automatiquement letemps de cuisson. Pour l'utiliser, il est né-cessaire d&apo

Página 10 - 5.1 Affichage

Appuyez sur une touche sensitivepour arrêter le signal.7.Retirez la sonde à viande de la priseet retirez la viande du four.AVERTISSEMENTAttention, la

Página 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES10.1 Menu Programme préféréVous pouvez sauvegarder vos réglagespréférés tels que la durée, la températureou le mode de cu

Página 12 - 6.3 Modes de cuisson

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Página 13 - FRANÇAIS 13

Pour démarrer la fonction SET + GO , ap-puyez sur une touche sensitive quel-conque (à l'exception de ). Le modede cuisson réglé démarre.À la fin

Página 14

6.Laissez la porte de l'appareil ouvertependant environ 1 heure. Attendez leséchage complet de l'appareil.11.2 Supports de grilleLes support

Página 15 - 7.1 Chaleur et tenir

AAATTENTIONSoyez prudent lorsque vous dé-montez la porte de l'appareil. Elleest lourde. Vous risqueriez devous blesser ou d'endommagerl&apos

Página 16 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

résistant à une température de300 °C.5.Remettez en place le cadre métalli-que et le joint. Serrez les vis.6.Remontez le support de grille gauche.12. E

Página 17 - 9.1 Sonde à viande

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (Mod.) ...Numéro du produit (PNC) ...

Página 18

13.1 Installation du fourAAAca.50442180N 560-568A 592A 567N min. 550A 595N 585-59211520BA = appareilN = niche d'encastrementAVERTISSEMENTSi l&apo

Página 19 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

A 592N 560-568A 567N min. 550AA11520ca.50442B180A 595N 600A = appareilN = niche d'encastrementAVERTISSEMENTSi l'appareil est installé dans u

Página 20 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

L2L3400VL1PE L2400VL1PE1234512345400V 2N~400V400V400V 3N~N NLe branchement électrique del'appareil doit être effectué par unprofessionnel qualifi

Página 21 - FRANÇAIS 21

13.4 Branchement électrique de la table de cuissonVous pouvez connecter le four à une tablede cuisson indépendante de la gammeactuelle des tables de c

Página 22 - 11.5 Éclairage

sont pas valables en cas d’interventiond’un tiers non autorisé, de l’emploi de piè-ces de rechange non originales, d’erreursde maniement ou d’installa

Página 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Página 24 - 13. INSTALLATION

30www.electrolux.com

Página 26 - 13.3 Branchement électrique

www.electrolux.com/shop892934933-D-042013

Página 27 - 400V 3N~

gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-p

Página 28 - Service Centres

• Ne laissez pas les câbles d'alimentationsecteur entrer en contact avec la portede l'appareil, particulièrement lorsque laporte est chaude.

Página 29 - L'ENVIRONNEMENT

• Au cours de la cuisson à la vapeur,n'ouvrez pas la porte. De la vapeurpourrait s'échapper.2.3 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de

Página 30

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL2111546791054321831Bandeau de commande2Programmateur électronique3Bac à eau4Prise pour la sonde à viande5Résistance6É

Página 31 - FRANÇAIS 31

Sonde à viandePour mesurer le degré de cuisson des ali-ments.Plat de cuisson en verre avec 2 em-placements pour grilÉpongePour absorber l'eau res

Página 32 - 892934933-D-042013

5. BANDEAU DE COMMANDEProgrammateur électronique1110987654321Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.NuméroTouchesensit

Comentários a estes Manuais

Sem comentários