Electrolux EBKSL7SP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EBKSL7SP. Electrolux EBKSL7SP Benutzerhandbuch [sq] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EBKSL7
DE DAMPFGARER BENUTZERINFORMATION
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1

EBKSL7DE DAMPFGARER BENUTZERINFORMATION

Página 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Weitere Anzeigen auf dem Display:Symbol FunktionKurzzeitwecker Die Funktion ist eingeschaltet.Tageszeit Das Display zeigt die aktuelle Uhrzeitan.Dauer

Página 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

5.3 VorheizenHeizen Sie das leere Gerät vor der erstenInbetriebnahme auf.1. Stellen Sie folgende Funktion ein:Ober-/Unterhitze sowie dieHöchsttemper

Página 4 - 2. SICHERHEITSINFORMATIONEN

6. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.6.1 Navigieren in den Menüs1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Drücken Sie oder , um diegewünsc

Página 5 - 2.3 Verwendung

Sym-bolUntermenü BeschreibungSet + Go Bei EIN können Sie die Funktion im Funktion-sauswahlmenü wählen. Set + Go.Heat + Hold Bei EIN können Sie die Fun

Página 6 - 2.6 Innenbeleuchtung

Symbol Menüpunkt BeschreibungSousVide VarioGuide Empfohlene Ofeneinstellungen für einegrosse Auswahl an Speisen. Suchen Sieeinfach die gewünschte Spei

Página 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Ofenfunktion AnwendungTiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte wie Pommes frites, Kroket-ten und Frühlingsrollen schön knusprig werden.Grill Zum Grillen

Página 8 - 4. BEDIENFELD

Ofenfunktion AnwendungFeuchtigkeit, mittel Diese Funktion eignet sich zur Zubereitung vongedünstetem und geschmortem Fleisch sowieBrot- und süssem Hef

Página 9 - 4.2 Display

6.7 Untermenü von: VarioGuideSpeisekategorie: Fisch/MeeresfrüchteGerichtFischFisch, gebackenFischstäbchenFischfilet, dünnFischfilet, dickFischfilet, g

Página 10 - 5.2 Erstanschluss

GerichtSchweinefleischSchweinswürst-chen/WienerliBrustspitzSchweinshaxe, vor-gegartSchinkenstückSchweinerückenSchweinerückenKassler/Rippens-peerKassle

Página 11 - 5.3 Vorheizen

GerichtWähe, pikant -Quiche Lorraine -Pikante Torte -Speisekategorie: Kuchen/KleingebäckGerichtGugelhupf -Apfelkuchen, ge-deckt-Biskuit -Apfeltorte, g

Página 12 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSINFORMATIO

Página 13 - 6.3 Untermenü von: SousVide

Speisekategorie: GemüseGerichtBrokkoli, Röschen -Brokkoli, ganz -Blumenkohl, Rö-schen-Blumenkohl, ganz -Rüebli -Zucchini, Scheiben -Grüner Spargel -We

Página 14 - 6.5 Ofenfunktionen

6.8 Untermenü von: SousVideVarioGuideSpeisekategorie GerichtFisch/Meeres-früchteSeebrassenfiletWolfsbarschfiletStockfischForellenfiletLachsfiletMusche

Página 15

6.10 WasserschubladeXAMABCFEDA) AbdeckungB) WellenbrecherC) SchubladeD) Wasser-EinfüllöffnungE) SkalaF) Vordere TasteSie können die Wasserschublade au

Página 16 - 6.6 Sonderfunktionen

6.11 DampfgarenWARNUNG!Verwenden Sie nur kaltesLeitungswasser. VerwendenSie kein gefiltertes(entmineralisiertes) oderdestilliertes Wasser.Verwenden Si

Página 17 - 6.7 Untermenü von: VarioGuide

• Die niedrige Gartemperatur verhindertein Verkochen• Durch die Portionierung der Speisenlassen sich diese einfacher handhabenZubereiten der Speisen1.

Página 18

7. UHRFUNKTIONEN7.1 Tabelle der UhrfunktionenUhrfunktion AnwendungKurzzeitwecker Zum Einstellen eines Countdowns (höchs-tens 2 Std. 30 Min.). Diese Fu

Página 19

und das entsprechende Symbolanzeigt.3. Drücken Sie oder , um diegewünschte Zeit einzustellen.4. Mit bestätigen.Nach Ablauf der Zeit ertönt einaku

Página 20

Das Speisenthermometer misst dieKerntemperatur des Fleisches. Das Gerätwird ausgeschaltet, sobald das Fleisch dieeingestellte Temperatur erreicht hat.

Página 21 - Ofenfunktion

Tiefes Blech:Schieben Sie das tiefe Blech zwischen dieFührungsstäbe der Einhängegitter.Gitterrost und Kuchenblech zusammen:Schieben Sie das Kuchenblec

Página 22 - 6.10 Wasserschublade

Das Display zeigt den ersten freienSpeicherplatz an.5. Mit bestätigen.6. Geben Sie den Namen desProgramms ein.Der erste Buchstabe blinkt.7. Berühren

Página 23 - 6.12 SousVide - Garen

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältigvor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. DerHersteller übernimmt ke

Página 24

• Tastensperre ist währendder laufendenOfenfunktioneingeschaltet.• Im Menü:Grundeinstellungenkönnen Sie folgendeFunktion ein- oderausschalten: Set + G

Página 25 - 7. UHRFUNKTIONEN

gereinigt werden. Andernfalls kann dieAntihaftbeschichtung beschädigtwerden.11.2 EmpfohleneReinigungsprodukteVerwenden Sie keine Scheuerschwämmeund ke

Página 26 - 9. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS

Dies ist noch nichtdas Ende desReinigungsverfahrens.Beachten Sie zumAbschluss desReinigungsvorgangsdie Anweisungen aufdem Display.d) Wischen Sie den G

Página 27 - 9.2 Einsetzen des Zubehörs

11.7 Dampferzeugungssystem -EntkalkungIst der Dampfgenerator in Betrieb,sammeln sich aufgrund des Kalkgehaltsdes Wassers Kalkablagerungen im Innerenan

Página 28 - 10. ZUSATZFUNKTIONEN

Die Backofenbeleuchtung ist bei dieserFunktion ausgeschaltet.1. Setzen Sie das Kuchenblech in dieerste Einschubebene ein.2. Drücken Sie .3. Füllen Si

Página 29 - 10.4 Set + Go

Seitliche Lampe1. Entfernen Sie das linke Einhängegitter,um Zugang zur Ofenlampe zubekommen.2. Entfernen Sie die Abdeckung miteinem Torx 20-Schraubend

Página 30 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeIm Display erscheint einFehlercode, der nicht in derTabelle steht.Ein Fehler in der Elektrik istaufgetreten.• Schalten

Página 31 - 11.4 Dampfreinigung

Problem Mögliche Ursache AbhilfeNach dem Entkalkungsvor-gang befindet sich keinWasser im Backblech.Sie haben die Wasserschu-blade nicht bis zum maxi-m

Página 32 - Wasserschublade

Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:Modell (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...

Página 33 - 11.9 Dampferzeugungssystem

AAAAADA435mm180mm105mmA 595mmN 600mmA567 mmN min.580 mmA 549 mmN 550 (-0,+1)mm5 / 6 =635 mm6 / 6 =762 mm~50 mm3. Befestigen Sie den Backofen mitmindes

Página 34 - Obere Lampe

Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und derTöpfe wärmeisolierende Handschuhe.• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von derStromversorgung.•

Página 35 - 12. FEHLERSUCHE

Als Netzanschlussleitung muss ein Kabelvom Typ H05VV-F oder höherwertigverwendet werden.Schliessen Sie das Gerät über eineZuleitung mit Stecker an. Is

Página 36

14. ENERGIEEFFIZIENZ14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäss EU 65-66/2014Herstellername ElectroluxModellidentifikationEBKSL7CNEBKSL7SPEnergiee

Página 37 - 12.2 Betriebsdaten

15. CH GARANTIEKundendienstServicestellenIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 1313018 BernZ

Página 39 - 13.4 Elektrischer Anschluss

www.electrolux.com/shop867302398-D-082015

Página 40 - 400V 3N~

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Der Elektroanschluss muss von einemElektriker ausgeführt werden.• Das Gerät muss geerd

Página 41 - 14. ENERGIEEFFIZIENZ

– Stellen Sie feuerfestes Geschirroder andere Gegenstände nichtdirekt auf den Boden des Gerätes.– Legen Sie keine Aluminiumfoliedirekt auf den Boden d

Página 42 - 16. UMWELTTIPPS

2.7 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- oderErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derSpannungsversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel durchund ent

Página 43

Zum Backen und Braten oder zumAuffangen von austretendem Fett.SpeisenthermometerZum Messen des Garzustands desGarguts.DampfgarsetEin unperforierter un

Página 44 - 867302398-D-082015

Sensor-feldFunktion Bemerkung3Ofenfunktionenoder VarioGuideBerühren Sie das Sensorfeld einmal zur Auswahleiner Ofenfunktion oder des Menüs VarioGuide.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários