Electrolux EBGL3SP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EBGL3SP. Electrolux EBGL3CN Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

EBGL3... ...FR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

5.3 Programmateur électroniquehr min1 2 34561Indicateurs des fonctions2Affichage du temps3Indicateur de fonction4Touche +5Touche de sélection6Touche -

Página 3 - 1.2 Sécurité générale

Avec les fonctions Durée et Fin , l'appareil se met à l'arrêt au-tomatiquement.4.Appuyez sur une touche pour arrêterle signal sonore.5.Tou

Página 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Grille métallique et plateau de cuis-son ensemble :Poussez le plateau de cuisson entre lesrails du support de grille et glissez la grillemétallique en

Página 5 - 2.2 Utilisation

9.2 Conseils de cuissonRésultats de cuisson Cause probable SolutionLe dessous du gâteaun'est pas suffisammentdoré.La position de la grille estinc

Página 6 - 2.5 Mise au rebut

Type de cuisson Fonction dufourPosi-tionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Gâteau de Savoieau madère/cakesaux fruitsChaleur tournan-te1 140 - 160 7

Página 7 - 3.1 Accessoires

Type de cuissonFonction dufourPosi-tionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Pain (pain de sei-gle) :1. Première partiedu processus decuisson.2. Deuxi

Página 8 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Type de cuissonFonction dufourPosi-tionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Short bread / PetitssablésChaleur tournan-te3 140 20 - 35Short bread / Pe

Página 9 - 5.2 Fonctions du four

Plat Fonction du fourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée(min)Gratins sucrésConvection naturel-le1 180 - 200 40 - 60Gratins depoissonConvection na

Página 10 - 6.1 Réglage des fonctions de

Type de cuis-sonChaleur tournanteTempérature(°C)Durée (min)Positions des grilles2 niveauxPetits pains 1 / 4 180 30 - 55Small cakes / Pe-tits gâteaux(2

Página 11 - FRANÇAIS 11

• Le four peut être éteint environ 10 mi-nutes avant la fin du temps de cuisson,afin d'utiliser la chaleur résiduelle.9.7 Rôtissage avec le Turbo

Página 12 - 9. CONSEILS UTILES

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Página 13 - 9.3 Cuisson sur un niveau :

AgneauType deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempératu-re (°C)Durée(min)Gigotd'agneau,rôtid'agneau1 - 1,5 kg Turbo gril 1

Página 14 - Préchauffez le four

9.8 Gril• Utilisez toujours le gril avec le réglagede température maximal.• Placez la grille à la position recomman-dée dans le tableau des grillades.

Página 15 - FRANÇAIS 15

Plats préparésPositions desgrillesTempérature (°C) Durée (min)Pizza épaisse sur-gelées2 190 - 210 20 - 25Pizza fraîche 2 210 - 230 13 - 25Parts de piz

Página 16

Plat Poids (g)Durée dedécongé-lation(min)Décongélationcomplémen-taire (min)CommentaireVolaille 1000 100 - 140 20 - 30Placez la volaille surune soucoup

Página 17 - FRANÇAIS 17

BaiesConserve Température (°C)Cuisson jusqu'àce que la prépa-ration commen-ce à frémir (min)Continuez lacuisson à 100 °C(min)Fraises, myrtilles,f

Página 18 - 9.6 Rôtissage

Aliment àdéshydraterPositions des grillesTempérature(°C)Durée(h)1 niveau 2 niveauxFines herbes 3 1/4 40 - 50 2 - 3FruitsAliment àdéshydraterPositions

Página 19

122.Écartez l'arrière du support de grillede la paroi latérale et retirez le sup-port.Remontage des supports degrilleInstallez les supports de gr

Página 20

AAATTENTIONSoyez prudent lorsque vous dé-montez la porte de l'appareil. Elleest lourde. Vous risqueriez devous blesser ou d'endommagerl&apos

Página 21 - 9.9 Plats préparés

3.Remplacez l'éclairage par une am-poule halogène de 230 V, 25 W, etrésistant à une température de300 °C.4.Remettez en place le diffuseur en ver-

Página 22 - 9.10 Décongélation

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (Mod.) ...Numéro du produit (PNC) ...

Página 23 - 9.11 Stérilisation - Sole

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Página 24 - 9.12 Déshydratation - Chaleur

12.2 Installation du four sous un plan de travailAAAABDAAca.5043560016020A 757A 767N 762 + 3N 780A 549N 550(-0,+1)170AVERTISSEMENTSi l'appareil e

Página 25 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

DEFLe branchement électrique del'appareil doit être effectué par unprofessionnel qualifié.1.Retirez le cache de la borne d'alimen-tation (D)

Página 26 - 10.2 Voûte du four

Ersatzteilverkauf/Points de vente derechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service:5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel.0848 848 111Fachber

Página 28

34www.electrolux.com

Página 30 - 12.3 Branchement électrique

www.electrolux.com/shop892961748-C-462013

Página 31 - Service Centres

• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est enfonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-fants se trouvant dans l&ap

Página 32 - L'ENVIRONNEMENT

• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.• Respectez l'espacement minimal requispar rapport aux autres appareils.• Vérifiez que l'ap

Página 33 - FRANÇAIS 33

• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats allant au four niaucun autre objet directement sur lefond de

Página 34

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL63 42 511478101112139543211Bandeau de commande2Manette de commande des fonctionsdu four3Voyant/symbole de mise sous t

Página 35 - FRANÇAIS 35

Tiroir de rangementLe tiroir de rangement se trouve sous lefour.AVERTISSEMENTLe tiroir de rangement est suscep-tible de chauffer lorsque l'appar

Página 36 - 892961748-C-462013

four et celle de température en posi-tion ARRET.Symbole, indicateur ou voyantde manette (selon le modèle -reportez-vous à la présenta-tion de l'a

Comentários a estes Manuais

Sem comentários