Electrolux EBGL30SP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EBGL30SP. Electrolux EBGL30SP Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

EBGL30... ...FR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Si vous n'utilisez pas l'appareilpendant 3 minutes, la luminositéde l'appareil diminue pour dimi-nuer la consommation énergéti-que. Lor

Página 3 - 1.2 Sécurité générale

7. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.7.1 Installation des accessoiresPlateau de cuisson :Pou

Página 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES8.1 Ventilateur derefroidissementLorsque l'appareil fonctionne, le ventila-teur de refroidissement se met automati-qu

Página 5 - 2.2 Utilisation

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'effrite et de-vient pâteux, plein de gru-meaux, juteux.Le mélange est trop liqui-de.Dimin

Página 6 - 2.5 Mise au rebut

Type de cuisson Fonction dufourPosi-tionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Apple pie / Tarteaux pommes(2 moules de20 cm de diamètre,décalés en diag

Página 7 - 3.1 Accessoires

Type de cuissonFonction dufourPosi-tionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Tartes aux fruits(sur pâte levée/gé-noise) 2)Chaleur tournan-te3 150 35 -

Página 8 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Type de cuissonFonction dufourPosi-tionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Petits painsConvection natu-relle3190 - 210 1)10 - 25Small cakes / Petits

Página 9 - 5.2 Fonctions du four

Biscuits/Gâteaux secs/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits painsType de cuis-sonChaleur tournanteTempérature(°C)Durée (min)Positions

Página 10 - 6.1 Réglage des fonctions de

Type de cuissonPositionsdes grillesTempérature(°C)Durée(min)Quiche à pâte feuilletée2160 - 180 1)45 - 55Flammekuche (plat alsacien similaireà une pizz

Página 11 - FRANÇAIS 11

PorcType deviandeQuantitéFonctiondu fourPositionde la grilleTempératu-re (°C)Durée(min)Épaule, col-let, jambonà l'os1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 -

Página 12 - 9. CONSEILS UTILES

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Página 13 - 9.3 Cuisson sur un niveau :

VolailleType deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la gril-leTempératu-re (°C)Durée(min)Morceauxde volaille200 - 250 gchacunTurbo gril 1 200 - 22

Página 14

Gril fortAliment à grillerPosition dela grilleDurée (min)1re face 2e faceBurgers / Steaks ha-chés4 8 - 10 6 - 8Filet de porc 4 10 - 12 6 - 10Saucisses

Página 15 - FRANÇAIS 15

Aliment àcuireFonctions dufourPositionsdes grillesTempérature(°C)Durée (min)Frites 1)(300 -600 g)Convection natu-relle ou Turbo gril3 200 - 220comme i

Página 16

• Ne mettez pas plus de six bocaux àconserves d'un litre sur le plateau decuisson.• Remplissez les bocaux au même ni-veau et enclenchez le systèm

Página 17 - 9.5 Sole pulsée

LégumesAliment àdéshydraterPositions des grillesTempérature(°C)Durée(h)1 niveau 2 niveauxHaricots 3 1/4 60 - 70 6- 8Poivrons 3 1/4 60 - 70 5 - 6Légume

Página 18 - 9.6 Rôtissage

10.1 Supports de grilleRetrait des supports de grilleLes supports de grille sont amoviblespour permettre le nettoyage des parois la-térales.1.Écartez

Página 19 - Préchauffez le four

Installez la résistance correcte-ment des deux côtés au-dessusdu support, sur les parois intérieu-res du four.2.Replacez les supports de grille.10.3 R

Página 20 - 9.8 Gril

Remplacement de l'ampoule latérale :1.Sortez le support de grille gauchepour accéder à l'éclairage.2.Retirez le diffuseur en verre à l'

Página 21 - 9.9 Plats préparés

Problème Cause possible SolutionDe la vapeur et de la con-densation se forment surles aliments et dans l'ap-pareil.Vous avez laissé le plattrop l

Página 22 - 9.11 Stérilisation - Sole

12.1 Installation du fourAAAca.50442180N 560-568A 592A 567N min. 550A 595N 585-59211520BA = appareilN = niche d'encastrementAVERTISSEMENTSi l&apo

Página 23 - 9.12 Déshydratation - Chaleur

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Página 24 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

A 592N 560-568A 567N min. 550AA11520ca.50442B180A 595N 600A = appareilN = niche d'encastrementAVERTISSEMENTSi l'appareil est installé dans u

Página 25 - 10.2 Voûte du four

L2L1PE400V 2 ~400V12345Le branchement électrique del'appareil doit être effectué par unprofessionnel qualifié.1.Effectuez les branchements électr

Página 26 - 10.4 Éclairage

13. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE13.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, CustomerService CentresServicestellen Points de Servi-ceSe

Página 27 - FRANÇAIS 27

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Página 28 - 12. INSTALLATION

34www.electrolux.com

Página 30 - 12.3 Branchement électrique

www.electrolux.com/shop892964434-A-462013

Página 31 - 400V 2 ~

• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est enfonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-fants se trouvant dans l&ap

Página 32 - Service Centres

• Les côtés de l'appareil doivent rester àcôté d'appareils ou d'éléments ayant lamême hauteur.Branchement électriqueAVERTISSEMENTRisque

Página 33 - L'ENVIRONNEMENT

– ne placez jamais de feuilles d'alumi-nium directement sur le fond de l'appa-reil.– Ne versez jamais d'eau directementdans l'appa

Página 34

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL12791110841 2 3 5 612345131Bandeau de commande2Manette de sélection des fonctionsdu four3Voyant/symbole de mise sous

Página 35 - FRANÇAIS 35

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.4.1 Premier nettoyage• Retirez tous les accessoires d

Página 36 - 892964434-A-462013

5.2 Fonctions du fourFonction du four UtilisationEclairage four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonctionde cuisson n'est sélectionné

Comentários a estes Manuais

Sem comentários