Electrolux EB7GL7KSP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EB7GL7KSP. Electrolux EB7GL7KCN Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EB7GL7KCN
EB7GL7KSP
FR Four vapeur Notice d'utilisation
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EB7GL7KSP

EB7GL7KCNEB7GL7KSPFR Four vapeur Notice d'utilisation

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.2 AffichageADEB CA. Mode de cuissonB. Heure du jourC. Indicateur de chauffeD. TempératureE. Durée ou heure de fin d'une fonctionAutres indicate

Página 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Nettoyez le four et les accessoires avantde les utiliser pour la première fois.Remettez les accessoires et les supportsde grille en place.5.2 Premier

Página 4 - 1.2 Sécurité générale

3. Appuyez sur pour passer ausous-menu ou accepter le réglage.À tout moment, vous pouvezrevenir au menu principalavec la touche .6.2 Présentation d

Página 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Symbole / Élé‐ment de menuDescriptionProlongementDe La CuissonActive et désactive lafonction Prolonge‐ment de la cuisson.Affichage Con‐trasteAjuste le

Página 6 - 2.5 Entretien et nettoyage

6.4 Modes De CuissonMode de cuis‐sonUtilisationChaleur Tour‐nantePour faire cuire sur3 niveaux en mêmetemps et pour déshy‐drater des ali‐ments.Diminue

Página 7 - 3.1 Vue d'ensemble

Mode de cuis‐sonUtilisationHumidité ÉlevéePour les plats à hauteteneur en humidité etpour pocher le pois‐son, pour la geléeroyale et les terrines.Vape

Página 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Mode de cuis‐sonUtilisationGratinerPour des plats telsque des lasagnes ouun gratin de pommesde terre. Égalementpour gratiner et fairedorer.6.6 Sous-me

Página 9 - FRANÇAIS 9

PlatBœuf Basse Tem‐pératureSaignant À Point Bien Cuit PorcChipolatasCôtes LevéesJarret de porc, pré‐cuitJambon À L'OsFilet mignon deporcFilet mig

Página 10 - 5.1 Premier nettoyage

PlatBaguette fromagefondu-Tarte Flambée -Tarte suisse, salée -Quiche Lorraine -Tarte Salée -Catégorie d'aliments : Gâteau/BiscuitsPlatKouglof -To

Página 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

PlatPainCouronne De PainPain BlancTresse BriochéePain BisPain De SeiglePain CompletPain Sans LevainPain/Petits painssurgelésCatégorie d'aliments

Página 12 - 6.2 Présentation des menus

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 13 - FRANÇAIS 13

PlatPommes De TerreVapeur-P. de t. en robedes champs-Gnocchis -Boulette De Pain -Beignets, salés -Beignets, sucrés -Riz -Tagliatelles fraî‐ches-Polent

Página 14 - 6.4 Modes De Cuisson

6.10 Indicateur DePréchauffage RapideCette fonction diminue le temps dechauffe.Ne placez pas d'alimentsdans le four lorsque lafonction Préchauffa

Página 15 - 6.5 Programmes Spéciaux

3. Appuyez sur ou pour régler ladurée requise.4. Appuyez sur pour confirmer.À la fin de la durée programmée, unsignal retentit. Le four s'a

Página 16 - Assistée

On peut régler deux températures :• la température du four (120 °Cminimum),• la température à cœur.ATTENTION!N'utilisez que la sondealimentaire f

Página 17 - FRANÇAIS 17

Catégorie d'aliments : plat à lacocotte1. Mettez l'appareil en fonctionnement.2. Placez la moitié des ingrédients dansun plat de cuisson.3.

Página 18

Grille métallique et plateau de cuisson /plat à rôtir ensemble :Poussez le plateau de cuisson /plat àrôtir entre les rails du support de grille etglis

Página 19 - FRANÇAIS 19

2. Sélectionnez le menu : ProgrammesPréférés.3. Appuyez sur pour confirmer.4. Sélectionnez le nom de votreprogramme préféré.5. Appuyez sur pour co

Página 20 - 6.9 Indicateur de chauffe

l'affichage est plus faible entre22 h 00 et 6 h 00.• Luminosité « jour » :– lorsque le four est allumé.– si vous appuyez sur un symbole(à l'

Página 21 - FRANÇAIS 21

Cette fonction est appropriée pour tousles types d'aliments, frais ou surgelés.Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,réchauffer, décongeler,

Página 22 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Plat Durée(min)Boulghour (rapporteau / boulghour 1:1)25 - 35Beignets 25 - 35Riz parfumé (rapporteau / riz 1:1)30 - 35Pommes de terre vapeur,en quartie

Página 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Página 24

Plat Température (°C) Durée (min)Kasseler (filet mignon de porc fumé)poché90 70 - 90Filet mignon de viande blanche,0,8 à 1 kg90 80 - 90Tafelspitz (Bou

Página 25 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Tempéra‐ture(°C)Du‐rée(min)Crème / flan en petites por‐tions90 35 -45Œufs cocotte 90 -11015 -30Terrines 90 40 -50Filets de poisson fins 85 15 -25

Página 26

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesDivers types depain 500 - 1 000 g180 - 190 45 - 60 2Petits pains 180 - 210 25 - 35 2Petits pai

Página 27 - 11. CONSEILS

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'affaisse etdevient mou, plein degrumeaux, juteux.La température du four esttrop élevée.Ré

Página 28

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteau au fro‐mageConvection na‐turelle170 - 190 60 - 90 11) Préchauffez le four.Gâteaux/

Página 29 - FRANÇAIS 29

Biscuits/Gâteaux secsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPâte sablée /GénoiseChaleur Tour‐nante150 - 160 15 - 25 3Meringues C

Página 30 - 11.5 Humidité Élevée

11.12 Chaleur Tournante HumidePlat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesGratin de pâtes 200 - 220 45 - 55 3Gratin de pommes de terre 180 - 2

Página 31 - 11.6 Humidité Faible

Plat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsBiscuits à basede blancsd'œufs, merin‐gues80 - 100 130 - 170 1 / 4 -M

Página 32 - 11.9 Conseils de pâtisserie

BœufPlat Quantité(kg)Saisie dechaquecôté (min)Température(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesDurée(min)Filet à point 1,0 - 1,5 2 80 - 90 2 90 - 110Rôti de boeuf

Página 33 - FRANÇAIS 33

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesTourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1Pain sans levain210 - 2301)10 - 20 2Quiche à pâte feuil‐

Página 34

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié.• AVERTISSEMENT : L'appare

Página 35 - 11.11 Gratins

PorcPlat Quantité (kg) Fonction Température(°C)Durée (min)Épaule/collet/jambon à l'os1 - 1.5 Turbo Gril 150 - 170 90 - 120Côtelette/côte le‐vée1

Página 36 - 11.13 Cuisson sur plusieurs

Plat Quantité (kg) Fonction Température(°C)Durée (min)Poulet, poular‐de1 - 1.5 Turbo Gril 190 - 210 50 - 70Canard 1.5 - 2 Turbo Gril 180 - 200 80 - 10

Página 37 - Température

Plat Durée (min) Positions des gril‐les1re face 2e faceFilet/Steaks deveau7 - 10 6 - 8 4Toasts avec garni‐ture6 - 8 - 411.19 Plats SurgelésPlat Tempér

Página 38

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesBaguettes Convection na‐turellecomme indiquésur l'emballagecomme indiquésur l'e

Página 39 - 11.17 Rôtissage

Plat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara‐tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Concombres 160 - 170 50 - 6

Página 40 - Préchauffez le four

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesPain Blanc 170 - 190 40 - 60 2Baguette 200 - 220 35 - 45 2Brioche 180 - 200 40 - 60 2Ciabatta

Página 41 - 11.18 Gril

Mouton / agneau Température à cœur du plat (°C)Moins À Point PlusGigot de mouton 80 85 88Selle de mouton 75 80 85Gigot d'agneauRôti d'agneau

Página 42 - 11.19 Plats Surgelés

Ragoûts - Sucrés Température à cœur du plat (°C)Moins À Point PlusRagoût au pain blanc avec /sans fruits,Ragoût de porridge au riz avec /sans fruits,R

Página 43 - 11.20 Stérilisation

11.25 Informations pour lesinstituts de testTests de la fonction : Humidité Élevée.Tests conformément à la norme IEC60350-1.Plat Bac (Gas‐tronorm)Quan

Página 44 - 11.22 Cuisson du pain

Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec desproduits agressifs, des objets pointus niau lave-vaisselle. Cela risqued&apos

Página 45 - FRANÇAIS 45

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Página 46

La dernière partie du processusdémarre. Cette étape dureenviron 25 minutes.3. Essuyez la cavité du four avec uneéponge non abrasive. Vous pouvezutilis

Página 47 - 11.24 Informations pour les

Si vous ne détartrez pasl'appareil lorsque le rappelfort se déclenche, vous nepourrez plus utiliser lesfonctions Vapeur.Vous ne pouvez pasdésacti

Página 48 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

12.11 Remplacement del'éclairageAVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !L'ampoule peut être chaude.1. Éteignez le four.Attendez que le fo

Página 49 - 12.4 Nettoyage Vapeur

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐tivée.Reportez-vous à la section« Utilisation de la sécuritéenfants

Página 50 - 12.7 Rappel de détartrage

Problème Cause probable SolutionIl n'y a plus d'eau dans leplat à rôtir après la procé‐dure de détartrage.Vous n'avez pas rempli lebac

Página 51 - 12.9 Vidange Du Réservoir

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Página 52 - Éclairage latéral

Utilisez la chaleur résiduelle pourréchauffer d'autres plats.Lorsque vous cuisez plusieurs plats lesuns après les autres, veillez à ne pastrop es

Página 53 - FRANÇAIS 53

l’emploi de pièces de rechange nonoriginales, d’erreurs de maniement oud’installation dues à l’inobser-vation dumode d’emploi, et pour des dommagescau

Página 56 - GARANTIE

• Éteignez l'appareil après chaqueutilisation.• Soyez prudent lors de l'ouverture dela porte de l'appareil lorsque celui-ciest en fonct

Página 57 - L'ENVIRONNEMENT

www.electrolux.com/shop867343949-B-082018

Página 58

endommagées. Contactez le serviceaprès-vente agréé.• Soyez prudent lorsque vousdémontez la porte de l'appareil. Laporte est lourde !• Nettoyez ré

Página 59 - FRANÇAIS 59

3.2 AccessoiresGrille métalliquePermet de poser des plats à rôti, à gratinet des moules à gâteau/pâtisserie.Plateau de cuissonPour la cuisson de gâtea

Página 60 - 867343949-B-082018

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Touchesensiti‐veFonction Commentaire1- Affichage Affiche les réglages actuels d

Comentários a estes Manuais

Sem comentários