Electrolux EB6GL5QSP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EB6GL5QSP. Electrolux EB6GL5QSP Manuale utente [da] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EB6GL5QCN
EB6GL50QCN
EB6GL5QSP
EB6GL50QSP
IT
Forno Istruzioni per l’uso
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EB6GL50QSP

EB6GL5QCNEB6GL50QCNEB6GL5QSPEB6GL50QSPITForno Istruzioni per l’uso

Página 2 - PENSATI PER VOI

TastosensoreFunzione Commento9Tasto indietro Per tornare a un livello precedente del menu.Per visualizzare il menu principale, premere iltasto sensore

Página 3 - ITALIANO 3

Simbolo FunzioneIndicatore Riscaldamen‐to RapidoLa funzione è attiva. Consente di di‐minuire il tempo di riscaldamento.Peso Automatico Il display indi

Página 4

6. UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.6.1 Per navigare tra i menu1. Accendere il forno.2. Premere o per imp

Página 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Voce simbolo /menuDescrizioneProlunga Cottu‐raAttiva e disattiva lafunzione Prolungacottura .Contrasto Di‐splayPermette di regolareper gradi il contra

Página 6 - 2.5 Pulizia e cura

6.4 Funzioni CotturaFunzione cot‐turaApplicazioneCottura Ventila‐taPer cuocere su mas‐simo tre posizioni del‐la griglia contempora‐neamente ed essic‐c

Página 7 - 2.8 Smaltimento

La lampada si potrebbedisattivare automaticamentea temperature inferiori a 60°C durante alcune funzionidel forno.6.5 Funzioni SpecialiFunzione cot‐tur

Página 8 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

6.6 Sottomenu per: CotturaGuidataCategoria cibo: Pesce/Frutti Di MarePiatto Pesce Pesce, arrostoBastoncini Di Pe‐sceFiletto di pescesurgelatoPesce in

Página 9 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

PiattoAgnelloCosciotto di agnel‐loArrosto di agnelloSella di agnelloCoscia agnello,cott. mediaCoscia agnello,cott. media SelvagginaLepre• Cosce di lep

Página 10 - 4.2 Display

PiattoBigné -Pasticcini Di Sfo‐glia-Eclair -Macarons -Biscotti Di PastaFrolla-Dolce Di Natale -Strudel di melesurgelato-Torta su lamieradolciPasta Mor

Página 11 - 5.2 Primo collegamento

6.8 Cottura a vaporeIl coperchio della vaschetta dell'acqua sitrova sul pannello dei comandi.AVVERTENZA!Utilizzare solo acqua freddadi rubinetto.

Página 12 - 6. UTILIZZO QUOTIDIANO

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Página 13 - 6.3 Sottomenu per: Pulizia

7. FUNZIONI DEL TIMER7.1 Tabella delle funzioniorologioFunzioni oro‐logioApplicazione ContaminutiPer impostare il contoalla rovescia (max. 2ore 30 min

Página 14 - 6.4 Funzioni Cottura

4. Premere ripetutamente fino aquando sul display non compare:Pronto Da Servire.5. Premere per confermare.Al termine della funzione, viene emessou

Página 15 - 6.5 Funzioni Speciali

2. Inserire la punta del sensore deglialimenti al centro della carne o delpesce, ove possibile nella parte piùspessa. Verificare che almeno 3/4del sen

Página 16 - 6.6 Sottomenu per: Cottura

Il display mostra il simbolo del sensoredegli alimenti.6. Premere o in meno di 5secondi per impostare la temperaturainterna della pietanza.7. Impos

Página 17 - ITALIANO 17

10. FUNZIONI AGGIUNTIVE10.1 FavoritiSi possono memorizzare le impostazionipreferite come durata, temperatura ofunzione cottura. Queste si trovano nelm

Página 18 - 6.7 Impostazione di una

5. Premere ripetutamente fino aquando sul display non compare: Set+ Go.6. Premere per confermare.Premere un simbolo (ad eccezione di )per avviare

Página 19 - 6.11 Calore residuo

• i numeri delle posizioni della griglia.• Informazioni sulle funzioni cottura,posizioni della griglia e temperatureconsigliate per alcune pietanze.11

Página 20 - 7. FUNZIONI DEL TIMER

Alimenti Température (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaTipi di pane diffe‐renti 500 - 1.000 g180 - 190 45 - 60 2Panini 180 - 210 25 - 35 2Panini

Página 21 - 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Risultati di cottura Causa possibile RimedioLa torta si affloscia ediventa poltigliosa, un‐ta, con strisce d'acqua.La temperatura del forno ètrop

Página 22 - Categoria cibo: stufato

Alimenti Funzione Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaCheesecake Cottura con‐venzionale170 - 190 60 - 90 11) Preriscaldare il forno.To

Página 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Página 24 - 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

Alimenti Funzione Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaMeringhe Cottura Ventila‐ta80 - 100 120 - 150 3Macarons Cottura Ventila‐ta100 -

Página 25 - 11.2 Lato interno della porta

Alimenti Température(°C)Tempo (min.) Posizionedella grigliaMoussaka 170 - 190 70 - 95 3Lasagne 180 - 200 75 - 90 3Cannelloni 180 - 200 70 - 85 3Budino

Página 26 - 11.4 Umidità Bassa

11.12 Cottura Ventilata DelicataQuesta funzione consente di prepararecarne e pesce morbidi e teneri. Saràpossibile impostare una temperatura piùelevat

Página 27 - 11.6 Cottura

11.13 Cottura croccante con Cottura PizzaAlimenti Température (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaPizza (sottile)210 - 2301)2)15 - 25 2Pizza (spes

Página 28

Alimenti Quantità (kg) Funzione Température(°C)Tempo (min.)Arrosto di manzoo filetto: al sanguespessore 1 cm Doppio GrillVentilato190 - 2001)5 - 6Arro

Página 29 - ITALIANO 29

SelvagginaAlimenti Quantità (kg) Funzione Température(°C)Tempo (min.)Sella/Cosciottodi lepre1 Doppio GrillVentilato180 - 2001)35 - 55Sella di caprio‐l

Página 30 - 11.10 Cottura Ecoventilata

GrillAlimenti Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la griglia1° lato 2° latoRoast beef 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Filetto di man‐zo230 20 - 30 20

Página 31 - 11.11 Cottura multilivello

Pasti pronti congelatiAlimenti Funzione Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaPizza congela‐taCottura con‐venzionalesecondo le in‐dicazi

Página 32

Per questa funzione usare la primagriglia a partire dal fondo.Mettere non più di sei vasetti permarmellata da un litro sulla teglia dadolci.Riempire i

Página 33 - 11.15 Cottura arrosto

VerdureAlimenti Température(°C)Tempo (h) Posizione della griglia1 posizione 2 posizioniFagioli 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Peperoni 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Verd

Página 34 - Preriscaldare il forno

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzionedei cavi deve essere svolta unicamente da person

Página 35 - 11.16 Grill

11.22 Sensore alimenti tabellaManzo Temperatura interna (°C)Al Sangue Medio Ben cottoRoast beef 45 60 70Lombata 45 60 70Manzo Temperatura interna (°C)

Página 36 - 11.17 Cibi Congelati

Pollame Temperatura interna (°C)Meno Medio AltriPollo (intero / metà / petto) 80 83 86Anatra (intera / metà),Tacchino (intero / petto)75 80 85Anatra (

Página 37 - 11.19 Marmellate/Conserve

Cottura multilivello. BiscottiAlimenti Funzione Température(°C)Tempo(min.)Posizionedella griglia2 po‐sizio‐ni3 po‐sizio‐niFrollini al burro/Stri‐sce d

Página 38 - 11.20 Asciugatura

Per pulire il forno, togliere i supportiripiano.1. Estrarre i supporti, tirando condelicatezza verso l’alto.2. Sfilare l'estremità anteriore dels

Página 39 - 11.21 Pane

6. Riempire la parte restante dellavaschetta con acqua fino al livellomassimo finché non viene emessoun segnale acustico o il display nonmostra un mes

Página 40

Rimuovere la lamiera dolci al terminedella procedura.12.10 Rimozione e installazionedella portaÈ possibile rimuovere la porta per pulirla.AVVERTENZA!L

Página 41 - ITALIANO 41

3. Pulire il rivestimento di vetro.4. Sostituire la lampadina con unaalogena, da 230 V, 25 W,termoresistente fino a 300°C.5. Montare il rivestimento d

Página 42 - 12. PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa RimedioIl forno non si scalda. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia difunzionamento è dovuta alfusibile. Nel

Página 43 - 12.6 Sistema di generazione

Problema Possibile causa RimedioLa procedura di pulizia vie‐ne interrotta prima del ter‐mine.Si è verificata un'interruzio‐ne di corrente.Eseguir

Página 44 - 12.9 Svuotamento Serbatoio

Classe di efficienza energetica A+Consumo di energia con un carico standard, inmodalità tradizionale1.09 kWh/cicloConsumo di energia con un carico sta

Página 45 - ITALIANO 45

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere

Página 46 - 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Cottura EcoventilataFunzione progettata per risparmiareenergia in fase di cottura.Quando è in uso Cottura Ecoventilata, lalampada si spegne automatica

Página 47 - ITALIANO 47

Per la Svizzera:Dove portare gli apparecchifuori uso?In qualsiasi negozio chevende apparecchi nuovioppure si restituiscono aicentri di raccolta uffici

Página 48 - 14. EFFICIENZA ENERGETICA

www.electrolux.com/shop867343946-B-082018

Página 49 - 14.2 Risparmio energetico

• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Accertarsi che le fessure diventilazione non siano ostruite.• Non lasciare mai l&ap

Página 50 - GARANZIA

• Prima di eseguire qualunqueintervento di manutenzione, spegnerel'apparecchiatura ed estrarre la spinadalla presa.• Controllare che l'appar

Página 51 - ITALIANO 51

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Panoramica21109354321546781Pannello comandi2Display3Vaschetta dell'acqua4Presa per la termosonda5Elemento riscalda

Página 52 - 867343946-B-082018

4. PANNELLO DEI COMANDI4.1 Programmatore elettronico21 3 4 5 8 9 10 1176I tasti sensore consentono di far funzionare l'apparecchiatura.Tastosenso

Comentários a estes Manuais

Sem comentários