Electrolux EB4SL90SP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EB4SL90SP. Electrolux EB4SL90SP Manuel utilisateur [da] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - NOTICE D'UTILISATION

EB4SL90FR FOUR À MICRO-ONDESCOMBINÉNOTICE D'UTILISATION

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

TouchesensitiveFonction Commentaire9Touche Accueil Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pourafficher le menu principal, appuyez sur cette tou-

Página 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Symbole FonctionIndicateur de préchauff-age rapideLa fonction est activée. Elle permetde diminuer le temps de préchauff-age.Cuisson par le poids Indiq

Página 4

Sym-boleÉlément de menu UtilisationCuisson assistée Contient une liste des programmes automa-tiques.Programme préféré Contient une liste des programme

Página 5 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

6.3 Modes de cuissonMode de cuisson UtilisationChaleur tournante Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps etpour déshydrater des aliments.Diminuez

Página 6 - 2.3 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationDéshydratation Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes,pêches, etc.) et des légumes (tomates, cour-gettes, champignons,

Página 7 - 2.6 Mise au rebut

7. MODE MICRO-ONDES7.1 Micro-ondesInformations sur le fonctionnementGénéralités :• Après avoir éteint l'appareil, laissezreposer les aliments pen

Página 8 - 3.2 Accessoires

exemple « Retirez le couvercle en métalet percez le film plastique »).Conseils pour le micro-ondesRésultat SolutionVous ne trouvez pas les détails pou

Página 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Ustensile de cuisine/matériaux Micro-ondes GrilDégivr-erMontéeen tem-pératureCuis-sonPlats à rôtis composés de métal, parexemple en émail ou en fonte-

Página 10 - 4.2 Affichage

Fonctions DescriptionDémarrage rapide Utilisez cette fonction pour activer la fonction Micro-ondes d'unsimple geste en appuyant sur la touche sen

Página 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

7.6 Exemples d'utilisations decuissons pour les réglages depuissanceLes données du tableau sont fournies àtitre indicatif uniquement.Réglage de p

Página 12

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...32. INSTRUCTIONS DE SÉ

Página 13 - 6.4 Programmes spéciaux

Si vous réglez l'heure d'une fonction del'horloge, le décompte démarre au boutde 5 secondes.Si vous utilisez les fonctionsde l'hor

Página 14

9. PROGRAMMES AUTOMATIQUESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.9.1 Cuisson assistée avec Recettes automatiquesCet appareil

Página 15 - 7. MODE MICRO-ONDES

Plateau de cuisson :Poussez le plateau de cuisson entre lesrails du support de grille.Grille métallique et plateau de cuissonensemble :Poussez le plat

Página 16

Vous pouvez remplacer une positionmémoire. Lorsque la première position demémoire libre s'affiche, appuyez sur ou , puis sur pour remplacer un

Página 17 - 7.2 Fonctions du micro-ondes

11.6 Luminosité de l'affichageDeux modes de luminosité sontdisponibles :• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareilest éteint, la luminosité

Página 18

AVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !Déconnectez le fusible avantde remplacer l'ampoule.L'éclairage et le diffuseur enverre peuvent êt

Página 19 - FRANÇAIS

Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figu-rant pas dans ce tableaus'affiche.Une anomalie électrique estsurvenue.• Éteignez le

Página 20 - 8.3 Chaleur et tenir

min. 3 mm 14.2 EncastrementSi l'appareil est installé dansun meuble dont le matériauest inflammable, respectezimpérativement les directivesen mat

Página 21 - 9. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

446 mm548 mm567 mm594 mm455 mm21 mm450 mmmin.550 mm min.20 mm min.560 mm4 mm5 mm446 mm567 mm594 mm455 mm455 mm450 mm548 mmmin. 550 mm450 mmmin.560 mm

Página 22 - 11. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

446 mm450 mm450 mm450 mm446 mm455 mm455 mm455 mm5 mm567 mm594 mm548 mm21 mm min.550 mmmin.560 mmmin. 20 mm 114mm4 mm446 mmalternativH05VV-FH05RR-Fmin.

Página 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 24 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

13 mm20mm2x3,5x2514.3 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Avant toute opération demaintenance, débranchezl'appareil de l'alimentationélectri

Página 25 - Éclairage supérieur

Servicestellen Points de Service Servizio dopo ven-ditaPoint of Service9000 St. GallenZürcherstrasse 204e4052 Basel St. Ja-kob-Turm Birs-strasse 320B6

Página 26 - 14. INSTALLATION

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe

Página 28

www.electrolux.com34

Página 29

FRANÇAIS35

Página 30 - 14.3 Branchement électrique

www.electrolux.com/shop867302004-B-082014

Página 31

des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al

Página 32

des tissus humides ou autres pourrait provoquer desblessures ou un incendie.• En présence de fumée, éteignez ou débranchezl’appareil et laissez la por

Página 33

• Utilisez toujours une prise antichoccorrectement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veillez à ne pas en

Página 34

Il ne s'agit pas d'un défaut dans lecadre de la garantie.• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir desgâteaux moelleux. Les jus de fruitscause

Página 35

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble1 284312364571Bandeau de commande2Programmateur électronique3Résistance4Générateur de micro-on

Página 36 - 867302004-B-082014

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1110987654321Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Touchesensitiv

Comentários a estes Manuais

Sem comentários