Electrolux DASL904CN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux DASL904CN. Electrolux DASL90.4 Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MODE D’EMPLOI

H o t t e d e v e n t i l a t i o nMODE D’EMPLOIDA SL90.4CH17138 / 02.07

Página 2 - Chère cliente, cher client

10La touche de sélection pour niveaux de puissance permet de régler le ventilateur sur trois niveaux depuissance.1. Enclencher l’appareil.Le niveau de

Página 3 - Table des matières

11Niveau intensifEn cas de développement intense de vapeur ou defumée, comme on peut l’observer au rôtissage ou enchauffant de l’eau, il est possible

Página 4 - Règles de sécurité

12Les fonctions de contrôle doivent être réglésquand la ventilation est hors circuit et le tiroiren verre est inséré.Fonction de contrôledu filtre à g

Página 5 - Elimination

13Nettoyage et entretienPrudence! Ne pas employer de détergentsagressifs, de brosses, d’éponges rayantes oude la poudre à récurer.Nettoyage extérieurN

Página 6 - Description de l’appareil

14Nettoyage du filtremétalliqueAttention! La non-observation de ces ins-tructions de nettoyage peut générer un ris-que d’incendie!Le voyant de contrôl

Página 7 - Fonction de contrôle

15Nettoyage du tiroiren verreRetirer le tiroir en verre1. Retirer le tiroir en verre (1) jusqu’à la butée.2. Relever les ressorts (6) fixés sur les ra

Página 8 - Avant la première utilisation

16Régénération du filtre charbon actifManiement selon mode d’emploi filtrecharbon actifpour autant que l’appareil ait été équipé pour le fonc-tionneme

Página 9

17Remplacement de la lampe fluore−scente compactePrudence! Lors du remplacement de la lampefluorescente compacte, utiliser de nouveau lemême modèle (

Página 10 - Niveau de puissance 3

18Aide en cas de panneAvant de faire appel au service après-vente, vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au pro-blème en suivant l

Página 11 - Enclencher/déclencher

19Instructions d’installationRègles de sécuritéAttention! La distance de sécurité entre lasurface de cuisson et la hotte doit être de 50cm pour les fo

Página 12

2Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.Conservez ce mode d’emp

Página 13 - Nettoyage et entretien

20Montage pour air decirculationSi une conduite d’air d’évacuation n’est pas réalisablepour des raisons de construction, la hotte d’aspirationpeut êtr

Página 14 - Nettoyage du filtre

21Description dumontagePrudence! Avant de monter la hotte d’aspira-tion, il faut déposer les filtres et le tiroir en verre(voir chapitre «Nettoyage et

Página 15 - Nettoyage du tiroir

223. Soulever la hotte d’aspiration jusqu’au niveau dudoigt, puis la glisser dans le guidage/support (se-lon flèche).4. Tout de suite après l’enclique

Página 16 - Mettre en place le filtre au

23Montage du filtre aucharbon actifValable seulement pour l’exploitation avec air de circu-lation.Prudence! Les quatre ressorts doivent êtreutilisées

Página 17

24Caractéristiques techniquesEncombrementHauteur totale 413 mmHauteur d’appareil visible 49 mmLargeur 898 mmProfondeur 320 mmProfondeur avec tiroir ou

Página 18 - Aide en cas de panne

25ServiceLe service après-vente Electrolux met un personnelqualifié à la disposition de ses clients.Avant de faire appel auservice après−venteAssurez-

Página 20 - Montage pour air de

27Service après−venteServicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of service5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenZürcher

Página 21 - Description du

28www.electrolux.comwww.electrolux.ch

Página 22

3Table des matièresRègles de sécurité 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 23 - Raccordement électri−

4Règles de sécuritéLa sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pres-criptions de sécuri

Página 24 - Caractéristiques techniques

5EliminationElimination du matérield’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiqueset recyclables. Les matières plastiques portentun signe distin

Página 25 - Vous voulez solliciter

6Description de l’appareilEquipement de la hotte d’aspiration1 Tiroir en verre2 Panneau de commande3 Plaque singalétique4 Lumière5 Filtre métallique6

Página 26

7La hotte d’aspiration peut être installée pourdeux modes d’exploitation différents.Système d’évacuation de l’airLes fumées générées au-dessus du foye

Página 27 - Service après−vente

8Avant la première utilisationPremier prénettoyageNettoyer les parties extérieures au moyen d’un chiffonimbibé d’une solution de lavage douce, afin d’

Página 28

9Manipulation de la hotte d’aspirationToujours enclencher la hotte d’aspirationavant de commencer la cuisson.Enclencher/déclencherl’appareil1. Retirer

Comentários a estes Manuais

Sem comentários