Electrolux EWT1066TRW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWT1066TRW. Electrolux EWT1066TRW Kasutusjuhend Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EWT 1066TRW
ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 2
LV VEĻAS MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 23
LT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 45
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 2

EWT 1066TRWET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 2LV VEĻAS MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 23LT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 45

Página 2 - KLIENDITEENINDUS

Programm 1) Valige pöörlemiskiirus. Jälgige, et see sobiks pesu tüübiga. Tsentrifuugimiseta funktsioo‐ni puhul saate kasutada ainult sed

Página 3 - 1.2 Üldine ohutus

Väljas-režiim (W) Ooterežiim (W)0,48 0,48Tabelis toodud andmed vastavad ELi komisjoni määruse 1015/2010 rakendusdirek‐tiivile 2009/125/EÜ.7. VALIKUD7.

Página 4 - 2. OHUTUSJUHISED

7.6 Kerge triikida Kortsude vältimiseks on pesemine jatsentrifuugimine õrnem.Seade vähendab pöörlemiskiirust,kasutab rohkem vett ja kohandabprogrammi

Página 5 - 3. SEADME KIRJELDUS

9. ENNE ESIMEST KASUTAMIST1. Kallake väike kogus pesuainetpesufaasi lahtrisse.2. Valige ja käivitage kõrgeimatemperatuuriga programmpuuvillasele ilma

Página 6 - 4. JUHTPANEEL

• Süttib valitud programmiindikaator.• -indikaator vilgub.• Ekraanil kuvatakse ajahalduritase, programmi kestus japrogrammi faaside indikaatorid.2. Va

Página 7 - 5. PROGRAMMIDE TABEL

ETTEVAATUST!Kui trumlis oleva veetemperatuur ja tase on liigakõrged, ei saa te kaantavada.Viitkäivituse ajal kaane avamiseks:1. Seadme peatamiseks vaj

Página 8

• Nööpige kinni padjapüürid, sulgegelukud, haagid ja trukid. Pange kinnirihmad.• Tühjendage taskud ja voltige riidedlahti.• Keerake pahupidi mitmekihi

Página 9

ETTEVAATUST!Ärge kasutage alkoholi,lahusteid ega keemilisiaineid.12.2 Katlakivi eemaldamineKui vee karedus teie piirkonnas on kõrgevõi keskmine, soovi

Página 10 - 6. TARBIMISVÄÄRTUSED

1.4356212.123CLACK4CLACK12.6 Sissevõtuvooliku ja ventiilifiltri puhastamine1.1232.3. 4.90˚12.7 Abinõud külmumise vastuKui seade on paigaldatud kohta,

Página 11 - 7. VALIKUD

Viige see toiming läbi kaeriolukorras tühjendamisel.1. Ühendage toitepistik pistikupesastlahti.2. Sulgege veekraan ja eemaldage veesisselaskevoolik.3.

Página 12 - 8. SEADED

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Página 13 - 10. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik lahendusSeade ei täitu korrali‐kult veega.Veenduge, et veekraan on lahti. Veenduge, et veevarustuse surve ei ole liiga väike. Selle

Página 14

Probleem Võimalik lahendus Kui trumlis on vett, valige tühjendus- või tsentrifuugimis‐programm.Seade teeb imelikkuhäält.Veenduge, et seade on korrali

Página 15 - 11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Energiasäästuklass A++Pöörlemiskiirus Maksimaalne 1000 p/min1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.15. JÄÄTMEKÄITLUSSü

Página 16 - 12. PUHASTUS JA HOOLDUS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...242. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Página 17 - 12.3 Hoolduspesu

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Página 18 - 12.7 Abinõud külmumise vastu

autorizētajam servisa centram vai kvalificētamspeciālistam.• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to noelektrotīkla.• Ierīces tīrīšanai neiz

Página 19 - 13. VEAOTSING

• Pirmajā ierīces lietošanas reizēpārliecinieties, vai nav sūču.2.4 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Pastāv risks gūtsavainojumus, elektrošoku,izraisīt ugunsgr

Página 20

4. VADĪBAS PANELIS4.1 Vadības paneļa aprakstsEasy IronDelay StartPrewashExtra RinseTemp.SpinCottonsCottons EcoSyntheticsDelicatesWool/HandwashJeansOn/

Página 21 - 14. TEHNILISED ANDMED

4.2 DisplejsA B C DEFGA) Temperatūras lauks:: Temperatūras indikators : Aukstā ūdens indikatorsB) : funkcijas Time Managerindikators.C) Laika lauks:•:

Página 22 - 15. JÄÄTMEKÄITLUS

ProgrammaTemperatūrasdiapazonsMaksimālaisveļas daud‐zumsMaksimālaisveļas izgrie‐šanas ātrumsProgrammas apraksts(Veļas un netīrības pakāpes veids) Kokv

Página 23 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Página 24 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

ProgrammaTemperatūrasdiapazonsMaksimālaisveļas daud‐zumsMaksimālaisveļas izgrie‐šanas ātrumsProgrammas apraksts(Veļas un netīrības pakāpes veids) Spor

Página 25 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Programmas 1) Iestatiet izgriešanas ātrumu. Pārliecinieties, ka tas atbilst veļas veidam. Ja iestatāt iesp

Página 26 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Programmas Veļas ie‐tilpība(kg)Enerģijaspatēriņš(kWh)Ūdens pa‐tēriņš (litri)Aptuvenaisprogram‐mas il‐gums (mi‐nūtēs)Atlikušaismitrums(%)1)Standarta 40

Página 27 - 4. VADĪBAS PANELIS

7.4 Atliktais starts Ar šo iespēju var atlikt programmasstartu par 30 minūtēm līdz 20 stundām.Displejs rāda atbilstošo indikatoru.7.5 Papildu skalošan

Página 28 - 5. PROGRAMMU TABULA

8.3 Pastāvīgā papilduskalošanas funkcijaIestatot jaunu programmu, šī iespējapastāvīgi nodrošinās papildu skalošanu.• Lai ieslēgtu/izslēgtu šo iespēju,

Página 29 - LATVIEŠU 29

10.4 Ierīces ieslēgšanaNospiediet taustiņu, lai ieslēgtu vaiizslēgtu ierīci. Pēc ierīces aktivizēšanasatskan skaņas signāls.10.5 Programmas iestatīš

Página 30

Pirms jaunas programmassākšanas, ierīce varētuizsūknēt ūdeni. Šādāgadījumā pārliecinieties, kamazgāšanas līdzekļanodalījumā vēl irmazgāšanas līdzeklis

Página 31 - 6. PATĒRIŅA LIELUMI

11. PADOMI UN IETEIKUMI11.1 Veļas ielāde• Sašķirojiet veļu šādi: baltā veļa,krāsainā veļa, sintētika, smalkveļa unvilnas izstrādājumi.• Ievērojiet uz

Página 32 - 7. IESPĒJAS

mīkstināšanas līdzekli. Rajonos, kurūdens ir mīksts, ūdens mīkstināšanaslīdzekli lietot nav nepieciešams.Lai noskaidrotu ūdens cietības pakāpisavā raj

Página 33 - 8. IESTATĪTIE PARAMETRI

3. 12.5 Iztīriet ūdens izplūdes filtruBRĪDINĀJUMS!Netīriet aizplūdes filtru, jaūdens ierīcē ir karsts.1.4356212.123CLACK4CLACKLATVIEŠU 39

Página 34 - 10. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttesvälja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskusesvõi lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.

Página 35 - LATVIEŠU 35

12.6 Ieplūdes šļūtenes un filtra vārsta tīrīšana1.1232.3. 4.90˚12.7 Brīdinājumi par saluJa ierīce uzstādīta vietā, kur gaisatemperatūra var būt zemāka

Página 36 - 10.12 AUTOMĀTISKAIS

Pārliecinieties, ka temperatūra iraugstāka par 0 °C, pirms atkal lietojatierīci. Ražotājs neatbild par bojājumiem,kas radušies zemas temperatūrasrezul

Página 37 - 11. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamais risinājumsIerīce nepiepildās arūdeni un uzreiz to iz‐sūknē.Pārliecinieties, ka aizplūdes šļūtene ir pareizā pozīcijā. Ies‐pējams,

Página 38 - 12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Problēma Iespējamais risinājumsCikls ir īsāks par uzrādī‐to laiku.Ierīce izskaitļo jauno laiku atbilstoši veļas ielādei. Skatietsadaļu "Patēriņa

Página 39 - Netīriet aizplūdes filtru, ja

15. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros

Página 40 - 12.7 Brīdinājumi par salu

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 462. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Página 41 - 13. PROBLĒMRISINĀŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Página 42

panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kiltipavojus.• Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą irištraukite maitinimo laido kišt

Página 43 - 14. TEHNISKIE DATI

• Prieš jungdami prietaisą prie naujųarba ilgai nenaudotų vamzdžių,nuleiskite vandenį, kol jis bėgs švarus.• Pirmą kartą naudodami prietaisą,įsitikink

Página 44

4. VALDYMO SKYDELIS4.1 Valdymo skydelio aprašymasEasy IronDelay StartPrewashExtra RinseTemp.SpinCottonsCottons EcoSyntheticsDelicatesWool/HandwashJean

Página 45 - MES GALVOJAME APIE JUS

2.4 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, elektrilöögi,tulekahju, põletuste võiseadme kahjustamise oht!• Kasutage seda seadet ainult kodustestingimustes.• Järg

Página 46 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

4.2 RodmuoA B C DEFGA) Temperatūros sritis:: temperatūros indikatorius: šalto vandens indikatoriusB) : laiko valdymo indikatorius.C) Laiko sritis:•: p

Página 47 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

ProgramaTemperatūrosintervalasDidžiausiasskalbinių kie‐kisDidžiausiasgręžimo grei‐tisProgramos aprašas(Skalbinių rūšis ir sutepimo lygis) Sintetika60°

Página 48 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

ProgramaTemperatūrosintervalasDidžiausiasskalbinių kie‐kisDidžiausiasgręžimo grei‐tisProgramos aprašas(Skalbinių rūšis ir sutepimo lygis) 5 marškiniai

Página 49 - 4. VALDYMO SKYDELIS

Programa 1) Nustatykite gręžimo greitį. Patikrinkite, ar jis atitinka skalbinių rūšį. Nustačius parinktį „Begręžimo“, vyk

Página 50 - 5. PROGRAMŲ LENTELĖ

Programos Įkrova(kg)Energijossąnaudos(kWh)Vandenssąnaudos(litrais)Apytikslėprogramostrukmė(minutė‐mis)Likusidrėgmė(%)1)Standartinė 40 °Cmedvilnė3 0,59

Página 51 - LIETUVIŲ 51

Naudokite šią parinktį stipriai suteptiemsskalbiniams skalbti.Nustačius šią parinktį, pailgėjaprogramos trukmė.Užsidegs atitinkamas indikatorius.7.4 A

Página 52

Norėdami išjungti / įjungti garsosignalus, vienu metu paspauskite ir 6sekundes palaikykite nuspaudę ir.Išjungus garso signalus,įvykus prietaiso veik

Página 53 - 6. SĄNAUDOS

Skystų skalbimo priedų (audinių minkštiklio ar standiklio) skyrelis.Žymė M reiškia maksimalų skystų priedų lygį.10.4 Prietaiso įjungimasSpauskite mygt

Página 54 - 7. PARINKTYS

10.8 Programos pertraukimas irparinkčių keitimasGalite pakeisti tik tam tikras, darnevykdomas parinktis.1. Paspauskite .Indikatorius mirksi.2. Pakeisk

Página 55 - 8. NUOSTATOS

Maždaug po 18 valandųprietaisas automatiškaiišleidžia vandenį ir išgręžiaskalbinius (išskyrusprogramą „Vilna“).10.12 Parinktis AUTOMATINISbudėjimo lai

Página 56 - 10. KASDIENIS NAUDOJIMAS

4. JUHTPANEEL4.1 Juhtpaneeli kirjeldusEasy IronDelay StartPrewashExtra RinseTemp.SpinCottonsCottons EcoSyntheticsDelicatesWool/HandwashJeansOn/OffRins

Página 57 - LIETUVIŲ 57

• Jeigu prietaise nėra ploviklio dalytuvosu sklendės įtaisu, skystą skalbiklįpilkite į skalbiklio dozavimo rutulį(pristato skalbiklio gamintojas).11.4

Página 58

12.4 Ploviklio dalytuvo valymas1. 2.3. 12.5 Vandens išleidimo filtro valymasĮSPĖJIMAS!Nevalykite vandens išleidimofiltro, jeigu prietaise esantisvand

Página 59 - 11. PATARIMAI

12.6 Vandens įleidimo žarnos ir sklendės filtro valymas1.1232.3. 4.90˚12.7 Apsauga nuo užšalimoJeigu prietaisas įrengtas tokioje vietoje,kur temperatū

Página 60 - 12. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Jeigu vėl norėsite naudoti prietaisą,įsitikinkite, kad aplinkos temperatūra būtųaukštesnė nei 0 °C. Gamintojasneatsako už žalą, padarytą dėl žemostemp

Página 61 - Nevalykite vandens išleidimo

Problema Galimas sprendimasPatikrinkite, ar tinkamai prijungta vandens įvado žarna.Prietaisas nepripildo‐mas vandens ir jis tuojpat išleidžiamas.Įsiti

Página 62 - 12.7 Apsauga nuo užšalimo

Problema Galimas sprendimasCiklas trunka trumpiauuž rodomą laiką.Prietaisas apskaičiuoja naują laiką pagal skalbinių kiekį. Žr.skyrių „Sąnaudos“.Cikla

Página 63 - 13. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

15. APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas,pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskitepakuotę į atitinkamą atliekų surinkimokonteinerį, kad ji būtų per

Página 64

LIETUVIŲ 67

Página 65 - 14. TECHNINIAI DUOMENYS

www.electrolux.com/shop192973470-A-312014

Página 66 - 15. APLINKOS APSAUGA

4.2 EkraanA B C DEFGA) Temperatuuriala:: temperatuuri indikaator: külma vee indikaatorB) : ajahalduri indikaator.C) Aja ala:•: programmi kestus• : vii

Página 67 - LIETUVIŲ 67

ProgrammTemperatuuri‐vahemikMaksimaalnepesukogusMaksimaalnepöörlemiskii‐rusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp) Tehiskiud60° - külm2,5 kg1000

Página 68 - 192973470-A-312014

ProgrammTemperatuuri‐vahemikMaksimaalnepesukogusMaksimaalnepöörlemiskii‐rusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp) 5 särki30°1,5 kg800 p/minTehis

Comentários a estes Manuais

Sem comentários