Electrolux EW6S404W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EW6S404W. Electrolux EW6S404W Упатство за користење [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EW6S404W
MK Машина за перење Упатство за ракување
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EW6S404W

EW6S404WMK Машина за перење Упатство за ракување

Página 2 - НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС

направено јамка за да го спречипрелевањето на честички одмијалникот во апаратот.6. Поставете го цревото директно вовградена одводна цевка во ѕидот вос

Página 3 - 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

3Контролна плоча4Рачка на вратата5Плочка со спецификации6Филтер на одводната пумпа7Ногарки за ливелирање наапаратот8Одводно црево9Поврзување на доводн

Página 4 - 1.2 Општа безбедност

6.3 ДисплејA B C DEFGA Показно светло за заклучена врата.B Показно светло за одложен почеток.C Дигиталното показно светло може да прикаже:• Времетраењ

Página 5 - 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

7. БИРАЊЕ И КОПЧИЊА7.1 ВоведОпциите/функциите неможе да се избираат сосите програми за перење.Проверете јакомпатибилноста меѓуопциите/функциите ипрогр

Página 6 - 3. МОНТАЖА

Апаратот ја празни водатаавтоматски по околу 18часа.7.5 Предперење Со оваа опција можете да додадетефаза на предперење кон програматаза перење.Соодвет

Página 7 - МАКЕДОНСКИ 7

Одредување на времето е достапенсамо со програмите дадени вотабелата.показносветлоCottonCotton EcoSynthetics 1) показносветлоCottonCott

Página 8 - 3.2 Информации за монтажа

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п

Página 9 - МАКЕДОНСКИ 9

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п

Página 10 - 5. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п

Página 11 - 6. КОНТРОЛНА ТАБЛА

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п

Página 12 - 6.3 Дисплеј

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 32. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...

Página 13 - 7. БИРАЊЕ И КОПЧИЊА

ПрограмaAnti-Allergy BabyClothes Silk Wool Sport Outdoor

Página 14

9.2 Брава за децаСо оваа опција можете да спречитедецата да си играат со контролнататабла.• За да ја вклучите/исклучите овааопција, задржете го копчет

Página 15 - 8. ПРОГРАМИ

11.3 Користење детергент идодатоци1. Измерете ги детергентот иомекнувачот.2. Ставете го детергентот иомекнувачот во преградите.3. Внимателно затворете

Página 16

C2 1MAX• Не користете желатински илигусти течни детергенти.• Не ја надмининувајтемаксималната доза да течендетергент.• Не поставувајте ја фазата напре

Página 17 - МАКЕДОНСКИ 17

1. Допрете го копчето Одложенпочеток повеќе пати додека наекранот не се прикаже саканотовреме за одложен почеток. Наекранот се прикажува показнотосв

Página 18

Ако Системот SensiCareзавршил и полнењето совода веќе започнало,новата програматазапочнува безповторување наСистемот SensiCare.Водата и детергентот не

Página 19 - МАКЕДОНСКИ 19

брзината на центрифугатапредложена од апаратот.2. Притиснете го копчето Старт/Пауза :• Ако сте поставиле Задржаноплакнење , апаратот ја цедиводата и

Página 20 - 9. ПОСТАВКИ

a. прекинете ја програмата иотворете ја вратата (видете вопоглавјето „Секојдневнаупотреба“);b. рачно прераспределете гиалиштата така што да бидатрамно

Página 21 - 11. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

13.1 Надворешно чистењеЧистете го апаратот само со сапун итопла вода. Целосно избришете гисите површини.ВНИМАНИЕ!Не користете алкохол,растворувачи или

Página 22 - 11.4 Менување на позицијата

исплакнете сите преостанатиостатоци.Од време на време, накрајот од циклусот екранотможе да ја прикажеиконата : тоапретставува совет данаправите „чист

Página 23 - МАКЕДОНСКИ 23

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не сноси одговорнос

Página 24

• Не се врти барабанот.• Апаратот испушта невобичаен звук поради блокирање на одводната пумпа.• Екранот ја прикажува шифрата за тревога ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Página 25 - 11.13 Цедење вода по крајот

7. 8.9.1210.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Проверете дали може да се врти роторот на пумпата. Ако не се врти,контактирајте со Овластен сервисен центар. Проверете дали

Página 26 - 12. ПОМОШ И СОВЕТИ

45°20°13.9 Цедење во вонреднаситуацијаАко апаратот не може да ја испуштиводата, спроведете ја истатапроцедура опишана во ставот„Чистење на одводниот ф

Página 27 - 13. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Исклучете го апаратот од струја пред да вршите каква билопроверка.Во случај на поголеми проблеми, се активираат звучните сигнали, екран

Página 28

14.2 Можни дефектиПроблем Можно решениеПрограмата непочнува да работи.• Проверете дали приклучокот за струја е вклучен воштекерот.• Проверете дали вра

Página 29 - 13.6 Чистење на дозерот за

Проблем Можно решениеНа подот има вода.• Проверете дали спојките на цревата за вода сестегнати и дали протекува вода.• Погрижете се цревото за довод н

Página 30

15. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИПрикажаните вредности се добиени во лабараториски услови соважечки стандарди. Податоците може да се променат од разли

Página 31 - МАКЕДОНСКИ 31

16. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИДимензија Ширина/ Висина/Длабочина/ Вкупнадлабочина595 mm / 850 mm / 340 mm / 380mmПоврзување наструјаВолтажаВкупна моќностОсигур

Página 32 - 14. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

5. Апаратот започнува да работи.На крајот од програмата, извадете гиалиштата.Притиснете го копчето Вклучено/Исклучено за да го исклучитеапаратот.17.2

Página 33 - МАКЕДОНСКИ 33

Програми Полнење Опис на производотSilk 1 kgСпецијална програма за свила и мешанисинтетички алишта.Wool0.5 kgВолна што се пере во машина и волнашто се

Página 34 - 14.2 Можни дефекти

1.2 Општа безбедност• Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.• Овој апарат е наменет за употреба во домаќинствои за други слични примени, како

Página 35 - МАКЕДОНСКИ 35

www.electrolux.com/shop155257810-A-252018

Página 36 - 15. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

користете абразивни производи, абразивнисунгери за чистење, растворувачи или металнипредмети.2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА2.1 МонтажаМонтажата мора да биден

Página 37 - 17. КРАТКО УПАТСТВО

2.3 Поврзување со вода• Не ги оштетувајте цревата за вода.• Пред да ги поврзете новите црева,цревата кои не биле користениподолг период, каде се напра

Página 38 - 17.3 Програми

2. Извадете го горниот дел одкартонот и материјалите запакување од стиропор.3. Отворете ја вратата. Извадете гиалиштата од барабанот. Montageanweisung

Página 39 - 18. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

8. Извадете ги четирите штрафови иизвадете ги пластичнитеразделувачи.129. Во отворите поставете гипластичните капачиња што ќе гинајдете во кесата со п

Página 40 - 155257810-A-252018

Можете да го продолжитеодводното цревото замаксимум 400 cm.Контактирајте соовластениот сервисенцентар за другото одводноцрево и за продолжетокот.Одвод

Comentários a estes Manuais

Sem comentários