Electrolux EW6F527W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EW6F527W. Electrolux EW6F527W Használati utasítás Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EW6F527W
HU Mosógép Használati útmutató 2
RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 39
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EW6F527W

EW6F527WHU Mosógép Használati útmutató 2RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 39

Página 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

4.2 Összeépítő készletHa a szárítógépet a mosógép tetejénszeretné elhelyezni, akkor ehhez kizárólag az ELECTROLUX általgyártott és tanúsítvánnyal rend

Página 3 - 1.2 Általános biztonság

5. TERMÉKLEÍRÁS5.1 A készülék áttekintése1 2 39567410811 121Munkafelület2Mosogatószer-adagoló3Kezelőpanel4Ajtófogantyú5Adattábla6Leeresztő szivattyú s

Página 4

6.2 Kezelőpanel ismertetése234961578101Programválasztó gomb2Kijelző3Időmegtakarítás érintőgomb 4Késleltetett indítás érintőgomb 5Start / Szünet érintő

Página 5 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

7. VÁLASZTÓGOMB ÉS NYOMÓGOMBOK7.1 BevezetésA kiegészítő funkciók nemválaszthatóak mindegyikmosási programmal. Amosási programok és akülönféle opciók/f

Página 6 - 3. ÜZEMBE HELYEZÉS

esetében alkalmazza. Egyes mosásiprogramok esetén az öblítéseket akészülék nagyobb mennyiségű vízfelhasználásával végzi.• Öblítés tartás . A megfelel

Página 7 - 3.2 Üzembe helyezési

8. PROGRAMOK8.1 ProgramtáblázatProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferen‐cia centri‐fugálásisebességCentrifu‐gálási se‐bességta

Página 8

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferen‐cia centri‐fugálásisebességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány(fordulat/perc)Maxi‐mál

Página 9 - 4. TARTOZÉKOK

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferen‐cia centri‐fugálásisebességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány(fordulat/perc)Maxi‐mál

Página 10 - 4.3 Lábazat a fiókkal

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferen‐cia centri‐fugálásisebességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány(fordulat/perc)Maxi‐mál

Página 11 - 6. KEZELŐPANEL

ProgramCentrifugálás Előmosás Késleltetett indítás Időmegtakarítás Rapid 14 min. Rinse Drain/Spin 1) Anti-A

Página 12 - 6.3 Kijelző

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Página 13 - MAGYAR 13

9. BEÁLLÍTÁSOK9.1 HangjelzésekA készülék különböző hangjelzésekkelrendelkezik, melyek akkor működnek,amikor:• Bekapcsolja a készüléket (különleges,röv

Página 14 - 7.7 Hőmérséklet

3. Helyezze a mosandó darabokategyenként a dobba.Ne helyezzen túl sok mosnivalót adobba.4. Csukja be jól az ajtót.VIGYÁZAT!A vízszivárgás és aruhadara

Página 15 - 8. PROGRAMOK

2. Az adagoló kivételéhez nyomja lefeléa kart.3. Por állagú mosószer használatáhozhajtsa fel a terelőlapot.4. Folyékony állagú mosószerhasználatához h

Página 16

késleltetési időt nem mutatja. Amegfelelő visszajelző világítani kezd.2. Érintse meg a Start / Szünet gombot. A készülék ajtaja reteszelődik,és megkez

Página 17 - MAGYAR 17

Amennyiben a SensiCarerendszer működésebefejeződött, és avízbetöltés már elkezdődött,az új program a SensiCarerendszer működésénekmegismétlése nélkül

Página 18

• Amennyiben Öblítés tartás vanbeállítva, a készülék leereszti avizet és centrifugál.• Amennyiben Halk van beállítva, akészülék csak leereszti a vizet

Página 19 - MAGYAR 19

12.2 Makacs szennyeződésekEgyes szennyeződések esetében nemelegendő a víz és a mosószer.Célszerű az ilyen szennyeződéseket aruhadarab készülékbe tétel

Página 20 - 11. NAPI HASZNÁLAT

13.2 VízkőmentesítésHa nagy vagy közepes avízkeménység a körzetében,akkor célszerű vízkőtelenítőthasználni a mosógépekben.Rendszeresen ellenőrizze a d

Página 21 - 11.4 A mosószerterelő lap

212. A tisztítás elősegítése érdekébentávolítsa el az adalékszereknekfenntartott rekesz felső részét, majdöblítse ki meleg folyóvízzel, hogy afelhalmo

Página 22 - 11.7 Egy program késleltetett

FIGYELMEZTETÉS!• Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból.• Ne vegye ki a szűrőt, amíg működik a készülék.• Ne tisztítsa a szivattyút, ha fo

Página 23 - MAGYAR 23

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Página 24

7.218.211FIGYELMEZTETÉS!Ellenőrizze, hogy el lehet-e fordítani a szivattyú lapátkerekét. Ha nemforgatható, forduljon a márkaszervizhez. Ellenőrizze az

Página 25 - 12.1 A ruha töltet

1. Húzza ki a hálózati csatlakozódugóta konnektorból.2. Zárja el a vízcsapot.3. Tegye a befolyócső két végét egytartályba, és hagyja a csőből kifolyni

Página 26 - 13. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

14.2 Lehetséges meghibásodásokJelenség Lehetséges megoldásA program nem indul el.• Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a há‐lózati aljzat

Página 27 - MAGYAR 27

Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem engediki a vizet.• Ellenőrizze, hogy a szifon nincs-e eltömődve.• Ellenőrizze, hogy a kifolyócső nincs-e me

Página 28

Jelenség Lehetséges megoldásNem kielégítő a mosáseredménye.• Növelje a mosószer mennyiségét, vagy használjon má‐sikat.• A ruhák mosása előtt használjo

Página 29 - MAGYAR 29

Programok Töltet(kg)Energia‐fogyasz‐tás (kWh)Vízfo‐gyasztás(liter)Programhozzáve‐tőlegesidőtarta‐ma (perc)Maradéknedves‐ség (%)1)Szabványos pamut 60 °

Página 30 - 13.10 Fagyveszély

16.1 Kiegészítő műszaki adatokMárkajelzés (logó) ELECTROLUXForgalmazó neve Electrolux Lehel Kft1142 BudapestErzsébet királyné útja 87A készülék azonos

Página 31 - 14. HIBAELHÁRÍTÁS

121231. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a Be/Ki gombot. Fordítsa el aprogramkapcsolót a kívánt programbeállításához.2. Válassza ki a megfelelő go

Página 32

Programok Töltet TermékleírásRapid 14 min.2 kgMűszálas és kevertszálas szövetek. Eny‐hén szennyezett és felfrissítendő ruhane‐műk.Rinse7 kgMinden ruha

Página 33 - MAGYAR 33

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 402. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Página 34 - 15. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

• A készüléket háztartási, illetve más hasonlófelhasználási területekre szánták, mint például:– üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakítottszem

Página 35 - 16. MŰSZAKI ADATOK

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Página 36 - 17.1 Napi használat

• Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnicăşi la aplicaţii similare, cum ar fi:– în bucătăriile pentru personal din magazine, birourişi al

Página 37 - 17.3 Programok

pentru a bloca tamburul şi pentru a-lproteja de deteriorare.• Aveţi întotdeauna grijă când mutaţiaparatul deoarece acesta este greu.Folosiţi întotdeau

Página 38

trebuie introduse în aparat, nici puseadiacent sau deasupra acestuia.• Îndepărtaţi toate obiectele metalicedin rufe.• Nu spălaţi ţesăturile care sunt

Página 39 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3. Deschideţi uşa. Scoateţi toate articoleledin tambur. 4. Puneţi bucata de polistiren din faţă pepodea sub aparat. Cu atenţie, puneţi josaparatul pe

Página 40

2. Pentru reglarea nivelului slăbiţi saustrângeţi picioarele aparatului. Toatepicioarele trebuie să fie sprijinite ferm depodea.AVERTISMENT!Nu puneţi

Página 41 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

împinge direct în conducta fixă.4. La o conductă fixă cu aerisire -Introduceţi furtunul de evacuare direct înconducta de canalizare. Consultaţiimagine

Página 42 - 2.4 Utilizare

4.2 Setul de suprapunereUscătorul cu tambur rotativ poate fi puspeste maşina de spălat rufe doar dacăfolosiţi setul corect de suprapunereprodus şi apr

Página 43 - 3. INSTALAREA

5. DESCRIEREA PRODUSULUI5.1 Prezentarea aparatului1 2 39567410811 121Suprafaţă de lucru2Dozator pentru detergent3Panou de comandă4Mâner uşă5Plăcuţă cu

Página 44

6.2 Descrierea panoului de comandă234961578101Disc selector pentru programe2Afişaj3Economie timp buton tactil 4Pornire cu întârziere buton tactil 5Sta

Página 45 - ROMÂNA 45

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésAz üzembe helyezést azérvényes helyi/országoselőírásokkal összhangbankell elvégezni.• Távolítsa el az össze

Página 46 - 4. ACCESORII

7. DISCUL SELECTOR ŞI BUTOANELE7.1 IntroducereOpţiunile/funcţiile nu suntdisponibile pentru toateprogramele de spălare.Verificaţi compatibilitatedintr

Página 47 - 4.3 Piedestalul cu sertar

şifoneze. Programul de spălare setermină cu apă în tambur.Uşa rămâne blocată şi tamburul seînvârte regulat pentru a reduceşifonarea. Trebuie să evacua

Página 48 - 6. PANOUL DE COMANDĂ

ProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăViteză decentrifu‐gare dereferinţăValoripentru vi‐teza decentrifu‐gare(rpm)Încărcăturăma‐ximăD

Página 49 - 6.3 Afişaj

ProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăViteză decentrifu‐gare dereferinţăValoripentru vi‐teza decentrifu‐gare(rpm)Încărcăturăma‐ximăD

Página 50

ProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăViteză decentrifu‐gare dereferinţăValoripentru vi‐teza decentrifu‐gare(rpm)Încărcăturăma‐ximăD

Página 51 - 8. PROGRAME

ProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăViteză decentrifu‐gare dereferinţăValoripentru vi‐teza decentrifu‐gare(rpm)Încărcăturăma‐ximăD

Página 52

ProgramCentrifugare Prespălare Pornire cu întârziere Economie timp Rapid 14 min. Rinse Drain/Spin 1) Anti-A

Página 53 - ROMÂNA 53

9. SETĂRI9.1 Semnalele acusticeAcest aparat are mai multe semnaleacustice care funcţionează când:• Activaţi aparatul (o melodie specialăscurtă).• Deza

Página 54

3. Introduceţi rufele în tambur, câte unarticol pe rând.Nu puneţi prea multe rufe în tambur.4. Închideţi uşa corect.ATENŢIE!Asiguraţi-vă că nicio rufă

Página 55 - ROMÂNA 55

2. Apăsaţi maneta pentru a scoatedozatorul.3. Pentru a utiliza detergent pudră, rotiţiclapeta în sus.4. Pentru a utiliza detergent lichid, rotiţiclape

Página 56

cseréje érdekében forduljon aszervizhez.• Előfordulhat, hogy víz folyik akifolyócsőből. Ezt az okozza, hogy akészüléket víz segítségével ellenőrzika g

Página 57 - 11. UTILIZAREA ZILNICĂ

Anularea pornirii cu întârzieredupă începerea numărătoriiinversePentru a anula pornirea cu întârziere:1. Atingeţi butonul Start/Pauză pentru pune apar

Página 58

11.11 Deschiderea uşii -Adăugarea articolelor deîmbrăcăminteDacă temperatura şi nivelulapei din tambur sunt preamari şi/sau tamburul încă seînvârte, s

Página 59 - 11.7 Pornirea unui program cu

Dacă setaţi un program sauo opţiune care se termină cuapă în tambur, funcţiaRepaus nu dezactiveazăaparatul pentru a vă reamintisă evacuaţi apa.12. INF

Página 60

altor tratamente fără a depăşi nivelulmaxim indicat ( ).• Folosiţi detergenţii recomandaţipentru tipul şi culoarea materialului,temperatura programulu

Página 61 - ROMÂNA 61

haine să fie evacuate împreună cu apaîntr-un mod care nu necesită intervenţiaclientului în această zonă pentruîntreţinere şi curăţare la intervaleregu

Página 62 - 12. INFORMAŢII ŞI SFATURI

4. Introduceţi sertarul detergentului peşinele de ghidaj şi închideţi-l. Rulaţiprogramul de clătire fără nicio hainăîn tambur.13.7 Curăţarea pompei de

Página 63 - 13. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

3.180˚4.215. 6.7.218.211AVERTISMENT!Asiguraţi-vă că elicea pompei se poate roti. Dacă nu se roteşte, adresaţi-vă Centrului de service autorizat. Pentr

Página 64 - 13.6 Curăţarea dozatorului

13.8 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrulrobinetului31245°20°13.9 Evacuarea de urgenţăDacă aparatul nu poate evacua apa,realizaţi pr

Página 65 - ROMÂNA 65

14.1 IntroducereAparatul nu porneşte sau se opreşte în timpul funcţionării.Mai întâi încercaţi să găsiţi o soluţie la problemă (consultaţi tabelul). D

Página 66 - AVERTISMENT!

14.2 Defectări posibileProblemă Soluţie posibilăProgramul nu porneşte.• Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.• Verificaţi dacă uşa aparatu

Página 67 - 14. DEPANARE

3. Nyissa ki az ajtót. Szedje ki az összestárgyat a dobból. 4. Az elülső polisztirén csomagolóelemethelyezze a padlóra, a készülék alá.Óvatosan fekte

Página 68 - 14.1 Introducere

Problemă Soluţie posibilăPe jos este apă.• Verificaţi dacă racordurile furtunurilor de apă sunt etan‐şe şi nu există nicio pierdere de apă.• Verificaţ

Página 69 - 14.2 Defectări posibile

15. VALORI DE CONSUMValorile declarate sunt obţinute în condiţii de laborator conform standar‐delor corespunzătoare. Factori care pot conduce la modif

Página 70

Conexiunea electrică TensiunePutere totalăSiguranţă fuzibilăFrecvenţă230 V2200 W10 A50 HzNivel de protecţie împotriva pătrunderii particule‐lor solide

Página 71 - 16. DATE TEHNICE

Consumul mediu anual de apă1)litri 9499Zgomot la spălarea cu pro‐gram normal pentru articoledin bumbac la 60°CdB(A) re 1pW 58Zgomot la centrifugare cu

Página 72

Curăţaţi regulat filtrul şi, în special, dacăcodul de alarmă apare pe afişaj.17.3 ProgramePrograme Încărcătură Descrierea produsuluiCotton7 kg Bumba

Página 73 - 17. GHID RAPID

Programe Încărcătură Descrierea produsuluiDenim3 kg Haine denim.1) Program de spălare.2) Program de spălare şi faza de impermeabilizare.18. INFORMAŢII

Página 74 - 17.3 Programe

www.electrolux.com/shop192934870-A-242018

Página 75 - 18. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

1. A készüléket kemény, egyenletespadlófelületen kell elhelyezni. Akészüléknek vízszintben és szilárdan kellállnia. Ellenőrizze, hogy nem ér-e akészül

Página 76 - 192934870-A-242018

Ügyeljen arra, hogy aműanyag tömlővezető netudjon mozogni a készülékszivattyúzásakor, és hogy akifolyócső vége ne merüljönvízbe. Ekkor ugyanis aszenny

Comentários a estes Manuais

Sem comentários