Electrolux EOC4440AAX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOC4440AAX. Electrolux EOC4440AAX Manuale utente Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 58
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EOC4440
IT Forno Istruzioni per l’uso 2
ES Horno Manual de instrucciones 33
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Resumo do Conteúdo

Página 1

EOC4440IT Forno Istruzioni per l’uso 2ES Horno Manual de instrucciones 33

Página 2

3. Per disattivare l'apparecchiatura,ruotare le manopole delle funzioni delforno e della temperatura sullaposizione di spento.5.3 Funzioni del fo

Página 3

5.4 DisplayA B CDEFGA. TimerB. Indicatore di riscaldamento e dicalore residuoC. Vaschetta dell'acqua (solo modelliselezionati)D. Termosonda (solo

Página 4

Funzione orologio ApplicazioneORARIO FINE Per impostare il momento in cui l'apparecchiatura sidisattiva. Da utilizzare solo quando la funzione de

Página 5

Se si imposta ilCONTAMINUTI quando lafunzione DURATA oFINE è attiva, sul displayappare il simbolo .6.4 Timer per il Conto allarovesciaIl Timer per

Página 6

1. Assicurarsi che la manopola dellefunzioni del forno sia sulla posizionedi spento.2. Tenere premuti e contemporaneamente per 2 secondi.Viene emess

Página 7

• L'apparecchiatura è dotata di unsistema speciale che fa circolare l'ariae ricicla costantemente il vapore. Conquesto sistema è possibile c

Página 8

Alimenti Rosolatura/Cottura fi‐naleCottura ventilata Tempo(min.)Commen‐tiTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐g

Página 9

Alimenti Rosolatura/Cottura fi‐naleCottura ventilata Tempo(min.)Commen‐tiTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐g

Página 10

Pane e pizzaAlimenti Rosolatura/Cottura fi‐naleCottura ventilata Tempo(min.)Commen‐tiTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaTempera‐tura (°C)Posizion

Página 11

CarneAlimenti Rosolatura/Cottura fi‐naleCottura ventilata Tempo(min.)Commen‐tiTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaTempera‐tura (°C)Posizionedella

Página 12

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Página 13

PesceAlimenti Rosolatura/Cottura fi‐naleCottura ventilata Tempo(min.)Commen‐tiTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaTempera‐tura (°C)Posizionedella

Página 14

9.8 Doppio grill ventilatoManzoAlimenti Quantità Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizionedella grigliaRoastbeef o filettoal sangue 1)per cm di al‐tezza19

Página 15

PollameAlimenti Quantità (kg) Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaPorzioni di pol‐lame0,2 - 0,25 cias‐cuno200 - 220 30 - 50 1 o 2Mezzo

Página 16

9.10 Asciugatura - Cotturaventilata• Ricoprire le teglie con carta oleata ocon carta da forno.• Per ottenere risultati migliori,spegnere il forno a me

Página 17

10.2 Apparecchiature in acciaioinox o in alluminioPulire la porta del fornoesclusivamente con unpanno umido. Asciugarlacon un panno morbido.Evitare l’

Página 18

Il promemoria pulizia sispegne:• terminata la funzionePirolisi.• premendo e contemporaneamentementre PYR lampeggiasul display.10.5 Pulizia della por

Página 19

metà. Tirare in avanti la porta,sfilandola dalla sua sede.7. Appoggiare la porta su una superficiestabile e coperta da un pannomorbido.8. Afferrare su

Página 20

AVVERTENZA!Rischio di scosse elettriche!Scollegare il fusibile prima disostituire la lampadina.La lampadina e la calotta divetro della lampadinaposson

Página 21

Problema Causa possibile SolutionLa preparazione dei cibidura troppo a lungo oppuretroppo poco.La temperatura è troppoalta o troppo bassa.Se necessari

Página 22

Problema Causa possibile SolutionIl forno è acceso e nonscalda. La ventola non fun‐ziona. Il display visualizza "Demo".La modalità demo è at

Página 23

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Página 24

12.1 Incasso5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Fissaggiodell'apparecchiatura ne

Página 25

13. EFFICIENZA ENERGETICA13.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente allanormativa UE 65-66/2014Nome fornitore ElectroluxIdentificativo modelloE

Página 26

La ventola e la lampadina continuano afunzionare.Tenere in caldo gli alimentiScegliere l'impostazione di temperaturapiù bassa per usare il calore

Página 27

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 342. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Página 28

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Página 29

necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz

Página 30

• Asegúrese de que lasespecificaciones eléctricas de la placacoincidan con las del suministroeléctrico de su hogar. En casocontrario, póngase en conta

Página 31

– No deje platos húmedos nicomida en el aparato una vezfinalizada la cocción.– Preste especial atención aldesmontar o instalar losaccesorios.• La pérd

Página 32

limpieza de todos los hornospirolíticos.– Retirar cualquier mascota(especialmente pájaros) de lasproximidades del horno durante ydespués de la limpiez

Página 33

3.2 Accesorios• ParrillaPara bandejas de horno, pastel enmolde, asados.• Bandeja hondaPara hornear y asar o como bandejagrasera.4. ANTES DEL PRIMER US

Página 34

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzionedei cavi deve essere svolta unicamente da person

Página 35

5.2 Encendido y apagado delaparatoDepende del modelo si suaparato tiene pilotos,símbolos del mando oindicadores:• El indicador se enciendecuando el ap

Página 36

Función del horno AplicaciónDescongelar Esta función se puede usar para descongelar ali‐mentos congelados, como frutas y verduras. Eltiempo de descong

Página 37

Función de reloj AplicaciónAVISADOR Utilícelo para ajustar una cuenta atrás (máximo 23 h59 min). Esta función no influye en el funcionamien‐to del hor

Página 38

Si se ajusta el AVISADORcuando la DURACIÓN oel FIN están en curso, elsímbolo se enciende enla pantalla.6.4 Temporizador de avancedel contadorUtil

Página 39

1. Gire el mando de las funciones delhorno hasta la posición de apagado.2. Mantenga pulsado y al mismotiempo durante 2 segundos.Suena una señal ac

Página 40

mantener los alimentos blandos en suinterior y crujientes en su exterior. Elloreduce al mínimo el tiempo decocción y el consumo de energía.• La humeda

Página 41

Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ciónTiempo(min)Comen‐tariosTempera‐tura (°C)Posiciónde la par‐rillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa

Página 42

Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ciónTiempo(min)Comen‐tariosTempera‐tura (°C)Posiciónde la par‐rillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa

Página 43

FlanesAlimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ciónTiempo(min)Comen‐tariosTempera‐tura (°C)Posiciónde la par‐rillaTempera‐tura (°C)Posiciónde

Página 44

Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ciónTiempo(min)Comen‐tariosTempera‐tura (°C)Posiciónde la par‐rillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa

Página 45

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere

Página 46

Alimento Cantidad Tempera‐tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la par‐rillaPiezas (g) 1ª cara 2ª caraChuletasde cerdo4 600 máx. 12 - 16 12 - 14 4Pollo (co

Página 47

Alimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaCodillo de cerdo(precocinado)0,75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 ó 2TerneraAlimento

Página 48

9.9 DescongelarAlimento Cantidad(g)Tiempo dedesconge‐lación (min)Tiempo de de‐scongelaciónposterior (min‐utos)ComentariosPollo 1000 100 - 140 20 - 30

Página 49

FrutaAlimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesCiruelas 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Albaricoques 60 - 70 8 - 10 3 1 /

Página 50

PRECAUCIÓN!Si hay otros aparatosinstalados en el mismoarmario, no los utilice almismo tiempo que la funciónPirólisis. El aparato podríadañarse.1. Reti

Página 51

3. Sujete el componente con una mano.Utilice un destornillador con la otramano para levantar y girar la palancade la bisagra derecha.4. Identifique la

Página 52

9. Tire del borde del acabado de lapuerta hacia delante paradesengancharla.10. Sujete los paneles de la puerta decristal por el borde superior yextrái

Página 53

11. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.11.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no se enciende

Página 54

Problema Posible causa SoluciónEn la pantalla aparece"F102".• No ha cerrado comple‐tamente la puerta.• El cierre de la puertaestá averiado.•

Página 56

• Questa apparecchiatura è stataprevista unicamente per un usodomestico.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Accertarsi

Página 57

siano danneggiati. Contattare ilCentro di Assistenza autorizzato.• Prestare attenzione quando sirimuove la porta dall'apparecchio. Laporta è pesa

Página 58

2.7 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni osoffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo elettricodell'

Página 59

secondi successivi il display mostra laversione del software.Dopo che le informazioni sulla versionedel software non sono più visualizzate, ildisplay

Comentários a estes Manuais

Sem comentários