Electrolux EOA5751FOZ Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOA5751FOZ. Electrolux EOA5751FOZ Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EOA5751FOX
EOA5751FOZ
EOA5751FOM
EOA5751FOV
EOA5751ZOZ
PL
Piekarnik Instrukcja obsługi
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EOA5751ZOZ

EOA5751FOXEOA5751FOZEOA5751FOMEOA5751FOVEOA5751ZOZPLPiekarnik Instrukcja obsługi

Página 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Inne wskazania wyświetlacza:Symbol Nazwa OpisProgram automatyczny Pozwala wybrać program automatycz‐ny.Ulubiony program Uruchomiony jest ulubiony prog

Página 3 - POLSKI 3

• tryb ręczny • programy automatyczne6.2 Funkcje piekarnikaFunkcja piekarnika ZastosowanieTermoobieg Do pieczenia na trzech poziomach jednocześnieoraz

Página 4

Funkcja piekarnika ZastosowanieSzybki grill Do grillowania potraw płaskich w dużych ilościach ido opiekania pieczywa.Turbo grill Do pieczenia większyc

Página 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

7. FUNKCJE ZEGARA7.1 Tabela funkcji zegaraFunkcja zegara ZastosowanieBIEŻĄCA GODZI‐NAWyświetlanie lub zmiana aktualnej godziny. Aktualnągodzinę można

Página 6 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

3. Za pomocą lub ustawićfunkcję KONIEC, a następniepotwierdzić . Najpierw należyustawić minuty, a później godziny.Gdy upłynie ustawiony czas, prz

Página 7 - 3. OPIS URZĄDZENIA

8.1 Programy automatyczneNumer programu Nazwa programu1 PIECZEŃ WOŁOWA2 PIECZEŃ WIEPRZOWA3 KURCZAK CAŁY4 PIZZA5 BABECZKI6 QUICHE LORRAINE7 BIAŁY CHLEB

Página 8 - 4. PANEL STEROWANIA

8.5 Programy automatyczne ztermosondą (wybrane modele)Dla programów z termosondątemperatura wewnątrz produktu jestustawiona domyślnie. Program zakończ

Página 9 - 4.2 Wyświetlacz

Temperaturę wewnątrzproduktu można ustawićtylko wtedy, gdy migasymbol . Jeśli przedustawieniemtemperatury wewnątrzproduktu nawyświetlaczu nie migałsy

Página 10 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Wsunąć głęboką blachę międzyprowadnice blachy, a ruszt międzyprowadnice powyżej; upewnić się, żenóżki są skierowane w dół.Niewielkie występy na górzem

Página 11 - 6.2 Funkcje piekarnika

10. DODATKOWE FUNKCJE10.1 Użycie funkcji ProgramulubionyFunkcja ta służy do zapisywaniaulubionych ustawień temperatury orazczasu dla funkcji lub progr

Página 12

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Página 13 - 7. FUNKCJE ZEGARA

Opis Wartość do ustawienia5 MENU SERWISOWE -6 PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ TAK / NIE1) Nie można wyłączyć dźwięku towarzyszącego dotknięciu pola czujnika WŁĄ

Página 14 - 8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE

11. WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.Temperatury i czasypieczenia podane wtabelach mają wyłączniecharakter orienta

Página 15 - 8.4 Programy automatyczne z

Efekt pieczenia Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieCiasto zapada się, robi sięzakalcowate, wycieka zniego woda.Do ciasta wlano zbyt dużopłynu.Użyć mni

Página 16 - 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaSpód placka –ciasto ukręcaneTermoobieg 150 - 170 20 - 25 2Apple pie /Szarlotka (2formy, Ø

Página 17 - 9.2 Wkładanie akcesoriów

Produkt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaTarty owocowe(na cieściedrożdżowym /ukręcanym)2)Termoobieg 150 35 - 55 3Tarty owocowe(na c

Página 18 - 9.3 Prowadnice teleskopowe –

Produkt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaCiasteczka zciasta franc.Termoobieg170 - 1801)20 - 30 3Bułki Termoobieg1601)10 - 25 3Bułki

Página 19 - 10. DODATKOWE FUNKCJE

11.6 Termoobieg + paraProdukt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaZapiekanka z makaronu 200 - 220 45 - 55 3Zapiekanka ziemniaczana 180 - 200 7

Página 20 - 10.7 Wentylator chłodzący

Produkt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekarnika2 pozycje 3 pozycjeCiasteczka zbiałek jaj, bezy80 - 100 130 - 170 1 / 4 -Makaroniki 100 - 120 40 -

Página 21 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Ilość Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaSteki 200-300 g 120 20 - 40 311.9 PizzaProdukt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnika

Página 22

• W razie potrzeby należy obrócićpieczeń (po upływie 1/2 - 2/3 czasupieczenia).• Polać kilkakrotnie większe kawałkimięsa i drobiu własnym sosempodczas

Página 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Página 24

Produkt Ilość (kg) Funkcja Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaGicz cielęca 1.5 - 2 Turbo grill 160 - 180 120 - 150 1JagnięcinaProdukt Ilość

Página 25 - 11.5 Wypieki i zapiekanki

Ryba (gotowanie na parze)Produkt Ilość (kg) Funkcja Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaCała ryba 1 - 1.5 Górna / do‐lna grzałka210 - 220 40

Página 26 - 11.7 Pieczenie na kilku

11.13 Potrawy mrożone – TermoobiegProdukt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaPizza mrożona 200 - 220 15 - 25 2Pizza Americanmrożona190 - 210

Página 27 - 11.8 Termoobieg (niska temp.)

11.14 Rozmrażanie• Odpakować produkt i umieścić natalerzu.• Używać pierwszego poziomupiekarnika od dołu.• Nie przykrywać potrawy miską anitalerzem, po

Página 28 - 11.10 Pieczenie mięs

Owoce jagodoweProdukt Temperatura (°C) Czas do zagoto‐wania (min)Dalsze gotowaniew temperaturze100°C (min)Truskawki / Jagodyleśne / Maliny / Doj‐rzały

Página 29 - 11.11 Tabele pieczenia mięs

OwoceProdukt Temperatura(°C)Czas (godz.) Poziom piekarnika1 pozycja 2 pozycjeŚliwki 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Morele 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Krojone jabłka

Página 30 - Rozgrzać wstępnie piekarnik

Produkt Temperatura wewnątrz produktu (°C)Udziec zajęczy 70 - 75Zając cały 70 - 75Comber sarni 70 - 75Udziec sarni 70 - 75RybyProdukt Temperatura wewn

Página 31 - 11.12 Grill

12.3 KatalizaUWAGA!Nie czyścić powłokikatalitycznej środkami doczyszczenia piekarników waerozolu, ściernymiśrodkami czyszczącymi,środkami zawierającym

Página 32

9. Umyć szklany panel wodą zdodatkiem mydła. Ostrożnie wytrzećszklany panel do sucha.Po zakończeniu czyszczenia wykonaćpowyższe czynności w odwrotnejk

Página 33 - Grzałka dolna

5. Zamontować klosz. 6. Zamontować prowadnicę blachy polewej stronie.13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.13.

Página 34 - 11.16 Suszenie – Termoobieg

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Página 35 - POLSKI 35

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePotrawy pieką się za długolub za szybko.Temperatura jest za niskalub za wysoka.Dostosować ustawienietempera

Página 36 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Model (MOD.) ...Numer produktu (PNC) ...

Página 37 - 12.4 Zdejmowanie i zakładanie

Ogólne poradyNależy sprawdzić, czy podczas pracyurządzenia drzwi piekarnika sąprawidłowo zamknięte. Drzwi powinnybyć dokładnie zamknięte podczaspiecze

Página 39 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

www.electrolux.com/shop867326932-C-462016

Página 40 - 13.2 Dane naprawy

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Página 41 - 14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

2.3 EksploatacjaOSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwoodniesienia obrażeń ciała,oparzenia, porażeniaprądem lub wybuchu.• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie

Página 42 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Przy zdejmowaniu drzwi urządzenianależy zachować ostrożność. Drzwisą ciężkie!• Aby zapobiec uszkodzeniupowierzchni urządzenia, należyregularnie ją c

Página 43 - POLSKI 43

3.2 AkcesoriaRusztDo ustawiania naczyń, form do ciast orazdo pieczenia mięs.Blacha do pieczenia ciastaDo pieczenia ciast i ciastek.Głęboka blachaDo pi

Página 44 - 867326932-C-462016

PoleczujnikaFunkcja Opis2OPCJE Do ustawiania funkcji piekarnika, funkcji czy‐szczenia lub programu automatycznego.3OŚWIETLENIEPIEKARNIKAWłączanie lub

Comentários a estes Manuais

Sem comentários