Electrolux END42391S Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux END42391S. Electrolux END42391S Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
GGeebbrruuiikkssaaaannwwiijjzziinngg
BBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonn
END 42391S
Dubbelsdeurs - Koelkast
Kühl - Gefrierschrank
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Kühl - Gefrierschrank

GGeebbrruuiikkssaaaannwwiijjzziinnggBBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonnEND 42391SDubbelsdeurs - KoelkastKühl - Gefrierschrank

Página 2

10electroluxKoelen vanlevensmiddelenVoor een optimaal gebruik van dekoelruimte adviseren wij u de volgendeeenvoudige regels in acht te nemen:• Plaats

Página 3

electrolux11Verplaatsbare platenDe koelkastwanden zijn van richelsvoorzien, zodat u de platen naar wensop verschillende hoogten kuntplaatsen.Flessenre

Página 4

12electroluxDe ladeDe lade is geschikt om er groente enfruit in te bewaren.Binnenin de lade bevindt zich eenscheidingswand die op verschillendeplaatse

Página 5

electrolux13Gebruik maken van deTwist&Serve ijsmakerDit apparaat is uitgerust met een ofmeer rekjes voor de productie enopslag van ijsblokjes. De

Página 6 - Algemene veiligheid

14electroluxHet ontdooien vaningevroren produktenDe diepvriesprodukten moet u vóórgebruik in de koelkast of bijkamertemperatuur laten ontdooien, alnaa

Página 7 - Onderhoud / Reparatie

electrolux15Het Proefvaste filterplaatsenHet Proefvaste filter is een actiefkoolstoffilter dat vieze luchtjesabsorbeert. Hierdoor blijft de bestesmaak

Página 8 - Milieubescherming

16electroluxTIPSTips het koelenEnkele ppraktische ttips:Vlees (alle soorten): wordt in plasticzakjes op de glazen plaat boven degroentelade geplaatst.

Página 9 - +2 +4 +5 +6 +8

electrolux17ONDERHOUDNeem vvóór iiedere hhandeling aaltijdeerst dde ssteker uuit ddewandkontaktdoos.BelangrijkDit aapparaat bbevatkoolwaterstoffen iin

Página 10 - Actieve vriesfunctie

18electroluxHet ontdooienHet ontdooien van de koelkast heeftautomatisch plaats elke keer dat decompressor stopt. Het dooiwaterwordt via een afvoerkana

Página 11 - Flessenrek

electrolux19STORINGIndien het apparaat niet of niet goedfunkioneert, kontroleer dan:• of de steker goed in hetstopcontact zit;• of de elektriciteit so

Página 13 - Diepvrieskalender

20electrolux electrolux20INSTALLATIEPlaats van opstellingPlaats het apparaat uit de buurt vanwarmtebronnen: centrale verwarming,kachels, felle zonnest

Página 14

electrolux21PlaatblokkeringUw apparatuur is voorzien vanblokkeringen, waardoor de platentijdens het transport op hun plaatsblijven.Handel als volgt om

Página 15 - Het Proefvaste filter

22electroluxDeurscharnier omzettenDe openingskant van de deur kan vanrechts (fabrieksinstelling) naar linksworden verwisseld, als de installatieplaats

Página 16 - Tips het

electrolux239. Schroef met behulp van een 12mm dopsleutel de scharnierpin losen monteer hem aan de anderekant van het scharnier ;10.Monteer het onders

Página 17 - Vervangen van de lamp

24electroluxWAARBORGVOORWAARDENOnze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd.Desondanks kan het voorkomen dat er een def

Página 18 - Het ontdooien

electrolux259. Het recht op waarborg vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt doorherstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet desk

Página 19 - TECHNISCHE GEGEVENS

26electrolux electrolux26ADRES KLANTENDIENSTElectrolux Home Products BelgiumELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Telefon02/363.04.44Co

Página 20 - Elektrische aansluiting

electrolux27EUROPESE GARANTIEDit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleidinggenoemde landen gedurende de in het bij het ap

Página 21 - Muur-afstandshouders

28electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla

Página 22 - Deurscharnier omzetten

electrolux2299Willkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches

Página 23

electrolux3Welkom in de wereld van Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zulthier jarenlang plezier

Página 24 - WAARBORGVOORWAARDEN

30electroluxMit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, VVorsicht!, Achtung!)sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder

Página 25

electrolux31INHALTWarnungen uund wwichtige Hinweise 32Gebrauch 35Reinigung der Innenteile 35Inbetriebnahme 35Temperaturregelung 35Hinweise zum richtig

Página 26 - ADRES KLANTENDIENST

32electroluxWARNUNGEN UNDWICHTIGE HINWEISEEs iist ssehr wwichtig, ddaß ddieseBedienungsanleitung mmit ddembetreffenden GGerät aaufbewahrt wwird.Sollte

Página 27 - EUROPESE GARANTIE

electrolux33Störungen-Kundendienst• Sollte die Installation des Geräteseine Änderung der elektrischenHausinstallation verlangen, so darfdiese nur von

Página 28 - Belgique/België/Belgien

34electrolux• Es ist empfehlt, keinekohlensäurehaltigen Getränke indas Gefrier- bzw. Frosterfach fürlange Zeit einzustellen: derGetränke-Behälter könn

Página 29 - Willkommen bei Electrolux!

electrolux35GEBRAUCHReinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen«Neugeruch» am besten durchAuswaschen de

Página 30

36electroluxHinweise zum richtigenKühlen von Lebens-mitteln und GetränkenUm die besten Leistungen desKühlschrankes zu erreichen, beachtenSie bitte fol

Página 31

electrolux37HöhenverstellbareAbstellregaleDer Abstand zwischen denverschiedenen Abstellregalen kann jenach Wunsch geändert werden. Dazudie Regale hera

Página 32 - Sicherheit

38electroluxSchubladeDie Schublade ist für Obst undGemüse geeignet.In der Schublade findet man einSeparator, der in verschiedenenPositionen gesetzt we

Página 33 - Gebrauch

electrolux39LuftzirkulationIm Gerät befindet sich ein Ventilator,der durch Drücken des Schaltereingeschaltet wird. Die nebendeKontrollampe leuchtet au

Página 34 - Umweltnormen

4electroluxMet de waarschuwingsdriehoek en/of door signaalwoorden(Waarschuwing!, VVoorzichtig!, LLet oop!)wordt de aandacht gevestigd opaanwijzingen d

Página 35 - Abschalten

40electroluxEinfrieren von frischenLebensmittelnDas Gefrierfach ist zum Einfrierenfrischer Lebensmittel und für dieLagerung von gefrorenen undtiefgefr

Página 36

electrolux41Installation desGeruchsfiltersDer Geruchsfilter ist ein Aktivkohlefilter,der schlechte Gerüche aufsaugt undden Geschmack und das Aroma der

Página 37 - Innentürablagen

42electrolux• Der Gefriervorgang dauert ca. 24Stunden. In dieser Zeit sollte keinezusätzliche Ware in das Gefrierabteileingelegt werden.• Die Nahrungs

Página 38 - Feuchteregulierung

electrolux43StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätes,müssen Sie folgendermaßen vorgehen:• den Stecker aus der Steckdoseziehen;• alle Leb

Página 39 - Eiswürfelbereiters

44electroluxAbtauenDie sich auf dem Verdampfer desKühlschrankes bildende Reifschichttaut jedesmal in den Stillstand-zeitendes Motorkompressors von sel

Página 40 - Auftauen

electrolux45STORUNGENFalls das Gerät Störungen aufweisensollte, überprüfen Sie zuerst folgendes:• Steckt der Netzstecker in derSteckdose?• Befindet si

Página 41 - Auswechseln des

46electroluxINSTALLATIONAufstellungDas Gerät sollte nicht in der Nähe vonWärmequellen wie Heizkörpern oderÖfen aufgestellt und vor direkterSonneneinst

Página 42 - Tips für das Einfrieren

electrolux47Hintere AbstandsstückeIm Gerät sind 2 Distanzstückeenthalten, die wie in der Abbildunggezeigt angebracht werden müssen.Lösen Sie dazu etwa

Página 43 - Regelmäßige Reinigung

48electroluxTüranschlag wechselnDer Türanschlag kann von rechts(Lieferzustand) nach links gewechseltwerden, falls der Aufstellort dies erfordert.Warnu

Página 44 - Gefrierfach

electrolux499. das untere Scharnier mit Hilfe dervorher entfernten Schrauben aufder gegenüber liegenden Seitewieder befestigen. Die Abdeckungder Bohru

Página 45 - TECHNISCHE DATEN

electrolux5INHOUDWaarschuwingen een bbelangrijkeadviezen 6Het ggebruik 9Reiniging van de binnenkant 9Ingebruikname 9Temperatuurinstelling 9Koelen van

Página 46 - Elektrischer Anschluß

50electroluxGARANTIE/KUNDENDIENSTUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zueinem Defekt kommen. Unser Kundendie

Página 47 - Transportsicherungen

electrolux51Aufstellungs- und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt. 9. Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte inf

Página 48 - Türanschlag wechseln

52electroluxADRESSE UNSERES KUNDENDIENSTSElectrolux Home Products BelgiumELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Telefon 02/363.04.44Cons

Página 49

electrolux53EUROPÄISCHE GARANTIEFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieses Handbuchs aufgeführten Länderneine Garantie von Electrolux für den Zeit

Página 50 - GARANTIE/KUNDENDIENST

54electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla

Página 52 - ADRESSE UNSERES KUNDENDIENSTS

2223 461-51-00 07112007wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.be

Página 53 - EUROPÄISCHE GARANTIE

6electroluxWAARSCHUWINGENEN BELANGRIJKEADVIEZENHet iis uuiterst bbelangrijk ddat hhet bbij hhetapparaat bbehorende iinstructieboekjebewaard bblijft. Z

Página 54

electrolux7Zorg ddat eer vvoldoende llucht aaan ddeachterkant vvan hhet aapparaat kkancirculeren. VVermijd sschade aaan ddekoelkringloop.Alléén vvoor

Página 55

8electroluxmetalen voorwerpen rijp of ijs af.Lekkage kan het gevolg zijn,hetgeen een onherstelbare schadeaan het apparaat en bederf van delevensmiddel

Página 56 - 2223 461-51-00 07112007

electrolux9HET GEBRUIKReiniging van debinnenkantVoor u de kast in gebruik neemt, dientu de binnen-kant met lauw water eneen neutraal schoonmaak-middel

Comentários a estes Manuais

Sem comentários