Electrolux EDH3584PBW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EDH3584PBW. Electrolux EDH3584PBW Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EDH3584PBW
NL Droogautomaat Gebruiksaanwijzing 2
FR Sèche-linge Notice d'utilisation 21
DE Wäschetrockner Benutzerinformation 40
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EDH3584PBW

EDH3584PBWNL Droogautomaat Gebruiksaanwijzing 2FR Sèche-linge Notice d'utilisation 21DE Wäschetrockner Benutzerinformation 40

Página 2 - KLANTENSERVICE

programma’s Type ladingLading (max.)1) /Textielmarkering Wol OpfrissenOpfrissen van wol. De wol wordt zachten soepel. Verwijder de kleding me‐teen na

Página 3 - 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE

6.4 OptiestabelProgramma's1) Katoen Extra Droog Kastdroog + Kastdroog Strijkdroog Synthetica Extra Droog Kastdroog S

Página 4 - 1.2 Algemene veiligheid

programma in werking is. Deprogrammaknop en de tiptoetsen zijnvergrendeld.Alleen de aan/uit-toets is ontgrendeld.De kinderslotoptie inschakelen:1. Dru

Página 5 - NEDERLANDS 5

9. DAGELIJKS GEBRUIK9.1 Een programma startenzonder een uitgestelde start1. Bereid het wasgoed voor en plaatsde kledingstukken in het apparaat. LET OP

Página 6 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Na afloop van eenprogramma dient u altijd hetfilter schoon te maken en hetwaterreservoir te legen.9.5 Stand-byfunctieOm het energieverbruik te verlage

Página 7 - 2.6 Verwijdering

11. ONDERHOUD EN REINIGING11.1 Het filter schoonmaken1. 2.123.1 24.5. 1)6.211) Maak indien nodig het filter schoon met warm water en een borstel en/of

Página 8 - 4. BEDIENINGSPANEEL

U kunt het water uit hetwaterreservoir gebruiken alsalternatief voor gedistilleerdwater (bijv. voor eenstoomstrijkijzer). Verwijdervoordat u het water

Página 9 - 5. PROGRAMMATABEL

LET OP!Raak het metalen oppervlakniet met blote handen aan.Gevaar voor letsel. Draagbeschermendehandschoenen. Voorzichtigschoonmaken zodatbeschadigen

Página 10 - 6. OPTIES

Probleem Mogelijke oplossingDe cyclustijd is te lang of het droogresul‐taat onvoldoende.1)Verzeker u ervan dat het gewicht van hetwasgoed geschikt is

Página 11 - 7. INSTELLINGEN

Trommelinhoud 118 lMaximaal laadvolume 8 kgSpanning 230 VFrequentie 50 HzTotaal vermogen 900 WEnergie-efficiëntieklasse A+Energieverbruik 1)2,60 kWhJa

Página 12 - KEER GEBRUIKT

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Página 13 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

Programma Centrifugeren op / restvocht DroogtijdEnergie‐verbruikSynthetica 3,5 kgKastdroog 1200 tpm / 40% 58 min. 0,71 kWh 800 tpm / 50% 72 min. 0,90

Página 14 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 222. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 15 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant de commencer à installer et utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions fournies. Lefabricant ne pou

Página 16

1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,utilisez le k

Página 17 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

• Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vousau chapitre « Tableau des programmes »).• N'utilisez pas l'appareil si certains article

Página 18 - 13. TECHNISCHE GEGEVENS

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 Installation• Retirez l'intégralité de l'emballage.• N'installez pas et ne branchez pas unappareil endommag

Página 19 - 13.1 Verbruiksgegevens

2.5 CompresseurAVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Dans le sèche-linge, le compresseuret son système sont remplis d'una

Página 20 - 14. MILIEUBESCHERMING

4. PANNEAU DE COMMANDE1894765321Sélecteur de programme et toucheARRÊT 2Voyants3Écran4 Touche Minuterie5 Touche Départ Différé6 Touche Alarme7 Touche A

Página 21 - SERVICE APRÈS-VENTE

Voyants DescriptionSignaux sonores Durée du programme - Durée du séchage - Durée du départ différé5. TABLEAU DES PROGRAMMESProgrammes Type de ch

Página 22 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Programmes Type de chargeCharge (max.)1) /Étiquette d'entre‐tien des textiles DélicatsTextiles délicats.3 kg / CouetteCouettes simples ou do

Página 23 - 1.2 Sécurité générale

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor gebruik zorgvuldig de meegeleverdeinstructies voor installatie en gebruik van het apparaat.De fabrikant is niet ver

Página 24

6.4 Tableau des optionsProgrammes1) Coton Extra Sec Prêt à Ranger+ Prêt à Ranger Prêt à repasser Synthétiques Extra Sec Prêt à

Página 25 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

7.1 Fonction Sécurité enfantsCette option empêche les enfants dejouer avec l'appareil pendant ledéroulement d'un programme. Lesélecteur de p

Página 26 - 2.6 Mise au rebut

9. UTILISATION QUOTIDIENNE9.1 Démarrage d'unprogramme sans départ différé1. Préparez le linge et chargezl'appareil. ATTENTION!Assurez-vous q

Página 27 - 4. PANNEAU DE COMMANDE

9.5 Fonction de veillePour réduire la consommation d'énergie,cette fonction éteint automatiquementl'appareil :• Au bout de 5 minutes si vous

Página 28 - 5. TABLEAU DES PROGRAMMES

3.1 24.5. 1)6.211) Si nécessaire, nettoyez le filtre avec une brosse sous un filet d'eau chaude du robinetet/ou avec un aspirateur.11.2 Vidange d

Página 29 - 6. OPTIONS

11.3 Nettoyage du condenseur1. 2.3.214.11225. 622117. ATTENTION!Ne touchez pas les surfacesmétalliques à mains nues.Risque de blessure. Portezdes gan

Página 30 - 7. RÉGLAGES DE BASE

Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide.Séchez les surfaces nettoyées avec unchiffon doux.ATTENTION!Ne nettoyez pas l'appareil àl&apo

Página 31 - FRANÇAIS 31

Problème Solution possibleL'affichage indique Err. Si vous souhaitez sélectionner un nou‐veau programme, vous devez éteindrepuis rallumer l'

Página 32 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

Consommation énergétique annuelle2)309 kWhPuissance absorbée en mode « Veille » 0,50 WPuissance absorbée en mode éteint 0,50 WType d'utilisation

Página 33 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

l'environnement et à votre sécurité,recyclez vos produits électriques etélectroniques. Ne jetez pas les appareilsportant le symbole avec les or

Página 34

1.2 Algemene veiligheid• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• Als de droogautomaat bovenop een wasautomaatwordt geplaatst, moet

Página 35 - 11.5 Nettoyage du bandeau de

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...412. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Página 36 - 12. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme diesesGeräts. Bei Verletzungen oder Sc

Página 37 - Réglages - Réglage du

• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattetist, empfehlen wir, diese einzuschalten.• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohneBeaufs

Página 38 - L'ENVIRONNEMENT

Netzsteckdose, die nach der Installation des Gerätszugänglich ist.• Der Raum, in dem das Gerät aufgestellt wird, mussgut belüftet sein, damit keine Ga

Página 39 - FRANÇAIS 39

• Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nurentsprechend den Herstelleranweisungen benutztwerden.• Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, d

Página 40 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wennSie das Gerät vom Netzstrom trennenmöchten. Ziehen

Página 41 - Personen

3. GERÄTEBESCHREIBUNG1 2634589101171Behälter2Bedienfeld3Gerätetür4Hauptfilter5Taste zum Öffnen derWärmetauschertür6Luftschlitze7Schraubfüße8Zugangstür

Página 42 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Berühren Sie mit dem Fingerden Touchpad-Bereich, indem das entsprechendeSymbol oder der Name dergewünschten Optionangezeigt wird. Tragen Siebeim Bedie

Página 43 - DEUTSCH 43

Programme BeladungBeladung(max.)1)/Pflege‐symbol Extra Droog (ExtraTrocken)Trockengrad: Extratrocken.8 kg/ Kastdroog +(Schranktrocken+)Trockengrad:

Página 44 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Programme BeladungBeladung(max.)1)/Pflege‐symbol Strijkvrij (Leicht‐bügeln)Pflegeleichte Textilien, die nur leichtgebügelt werden müssen. Das Trock‐nu

Página 45 - 2.6 Entsorgung

• Als het netsnoer beschadigd is, moet de fabrikant, eenerkende serviceverlener of een gekwalificeerdpersoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situa

Página 46 - 4. BEDIENFELD

6.4 Tabelle der OptionenProgramme1) Katoen (Koch-/Buntwäsche) Extra Droog (Ext‐ra Trocken) Kastdroog +(Schranktrocken+) Kastdroog(Schranktro

Página 47 - 5. PROGRAMMÜBERSICHT

7. EINSTELLUNGENADBCEA. Tijd (Zeit) Touchpad B. Startuitstel (Zeitvorwahl) TouchpadC. Zoemer (Summer) Touchpad D. Anti-kreuk (Knitterschutz) TouchpadE

Página 48

Zu Beginn einesTrockengangs (in den ersten3 - 5 Min.) ist derGeräuschpegelmöglicherweise etwashöher. Die Ursache ist derKompressoranlauf. Dies istnorm

Página 49 - 6. OPTIONEN

• Die Kontrolllampe blinkt.• Die Kontrolllampe Start/Pauze (Start/Pause) leuchtet.Der Gerätebetrieb wird ca. weitere 30Minuten in der Knitterschutzp

Página 50 - 6.4 Tabelle der Optionen

Pflegeetikett BeschreibungDie Wäsche kann bei höheren Temperaturen getrocknet werden.Die Wäsche kann bei niedrigeren Temperaturen getrocknet wer‐den.D

Página 51 - 7. EINSTELLUNGEN

11.2 Leeren des Wasserbehälters1. 2.3. 4.Das Wasser aus demWasserbehälter kann alsdestilliertes Wasser (z. B.zum Dampfbügeln)verwendet werden. BevorSi

Página 52 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

5. 622117. VORSICHT!Berühren Sie dieMetalloberfläche nicht mitbloßen Händen.Verletzungsgefahr. TragenSie Schutzhandschuhe.Gehen Sie vorsichtig vor,da

Página 53 - 10. TIPPS UND HINWEISE

12. FEHLERSUCHEStörung Mögliche AbhilfeDas Gerät lässt sich nicht einschalten. Vergewissern Sie sich, dass der Netzste‐cker in die Netzsteckdose einge

Página 54 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche AbhilfeIm Display erscheint (z. B. E51). Schalten Sie das Gerät aus und wiederein. Starten Sie ein neues Programm.Tritt das Problem e

Página 55 - DEUTSCH 55

Die Schutzverkleidung gewährleistet ei‐nen Schutz gegen das Eindringen vonfesten Fremdkörpern und Spritzwasser(Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an

Página 56 - Lüftungsschlitze

• Het laatste deel van een droogtrommelcyclus vindtplaats zonder warmte (koelcyclus) om ervoor tezorgen dat de artikelen uiteindelijk een temperatuurh

Página 57 - 12. FEHLERSUCHE

www.electrolux.com/shop136945531-A-412016

Página 58 - 13. TECHNISCHE DATEN

• Het gecondenseerde/gedistilleerdewater mag niet worden gebruikt voorhet bereiden van eten en drinken. Hetkan gezondheidsproblemenveroorzaken bij men

Página 59 - 14. UMWELTTIPPS

Om de was makkelijker teladen en voor eenvoudigereinstallatie is de deuromkeerbaar. (zie deafzonderlijke folder).4. BEDIENINGSPANEEL1894765321Programm

Página 60 - 136945531-A-412016

Indicatielampjes BeschrijvingFilterStartuitstelKinderbeveiligingGeluidssignalen Programmaduur - Duur droogtijd - Duur van startuitstel5. PROGRAM

Comentários a estes Manuais

Sem comentários