Electrolux EBGL3XCN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EBGL3XCN. Electrolux EBGL3XSP Manuel utilisateur [bg] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

EBGL3XFR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Fonction du four UtilisationÉlément chauf-fant inférieur(sole)Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pourstériliser des aliments.Décongélation

Página 3 - 1.2 Sécurité générale

6. FONCTIONS DE L'HORLOGE6.1 Tableau des fonctions de l'horlogeFonction de l'horloge UtilisationHeure du jour Pour régler, modifier ou

Página 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

vous que les pieds sont orientés vers lebas.Plateau de cuisson :Poussez le plateau de cuisson entre lesrails du support de grille.Plat à rôtir :Pousse

Página 5 - 2.3 Utilisation

8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES8.1 Ventilateur derefroidissementLorsque le four fonctionne, le ventilateurde refroidissement se metautomatiquement en mar

Página 6 - 2.6 Mise au rebut

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'effrite et de-vient pâteux, plein de gru-meaux, juteux.Le mélange est trop liquide. Dimin

Página 7 - 3.2 Accessoires

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesFond de tarte –mélange gén-oiseVéritable multi-chaleur tour-nante150 - 170 20 - 25 2Apple

Página 8 - 4.2 Réglage de l'heure

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesCrumble (sec) Véritable multi-chaleur tour-nante150 - 160 20 - 40 3Gâteau auxamandes et a

Página 9 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesBiscuits à basede pâte à gén-oiseVéritable multi-chaleur tour-nante150 - 160 15 - 20 3Pât

Página 10 - 5.5 Touches

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesBaguettes gar-nies de fromagefonduChaleur tour-nante160 - 170 15 - 30 1Gratins sucrés Cui

Página 11 - FRANÇAIS

Plat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsBiscuits/Gâteaux secs àbase de pâtelevée160 - 170 30 - 60 1 / 4 -Pâtisseri

Página 12

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Página 13 - 9. CONSEILS

9.7 Viande• Utilisez des plats résistant à la chaleurpour le rôtissage (reportez-vous auxinstructions du fabricant).• Vous pouvez cuire de gros rôtisd

Página 14 - 9.3 Cuisson sur un niveau :

VeauPlat Quantité(kg)Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesRôti de veau 1 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 1Jarret 1.5 - 2 Turbo Gril

Página 15

Poisson (à l'étuvée)Plat Quantité(kg)Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesPoisson en-tier1 - 1.5 Cuisson tra-ditionnelle210

Página 16

9.10 Plats surgelésUtilisez la fonction Chaleur tournante.Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesPizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2Pizz

Página 17 - 9.4 Gratins

Plat Quantité Durée dedécongéla-tion (min)Décongéla-tion com-plémentaire(min)CommentairesPoulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sou-co

Página 18 - 9.5 Cuisson sur plusieurs

Fruits à noyauPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara-tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Poires / Coin

Página 19 - 9.6 Sole pulsée

FruitsPlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsPrunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la-

Página 20 - 9.8 Tableaux de rôtissage

10.3 Nettoyage catalytiqueATTENTION!N'utilisez jamais de sprayspour four, de produitsabrasifs, de savon ni d'autresproduits de nettoyage pou

Página 21 - Préchauffer le four

AVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !Déconnectez le fusible avantde remplacer l'ampoule.L'éclairage et le diffuseur enverre peuvent êt

Página 22 - 9.9 Gril

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bi-en la cause de l'anomalie.Si les f

Página 23 - 9.11 Décongélation

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 24 - 9.12 Stérilisation - Sole

2. Placez l'appareil en face del'encastrement et branchez-le à laprise d'alimentation secteur. Veillez à ce que le fil ne soit pascoinc

Página 25 - 9.13 Déshydratation - Chaleur

A BAmin. 20 mm10mm20 mm12.3 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Avant toute opération demaintenance, débranchezl'appareil de l'alimentationé

Página 26 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Identification du modèleEBGL3XCNEBGL3XSPIndex d'efficacité énergétique 103.5Classe d'efficacité énergétique AConsommation d'énergie ave

Página 27 - 10.5 Remplacement de

Points de ServiceMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSt. Jakob-Turm Birsstrasse 320B4052 Basel

Página 30

www.electrolux.com/shop867314399-A-432014

Página 31 - 12.3 Branchement électrique

des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al

Página 32 - GARANTIE

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Página 33 - L'ENVIRONNEMENT

– ne posez pas de plats allant aufour ni aucun autre objetdirectement sur le fond del'appareil.– ne placez jamais de feuillesd'aluminium dir

Página 34

• Retirez le dispositif de verrouillage de laporte pour empêcher les enfants et lesanimaux de s'enfermer dans l'appareil.2.7 Maintenance• Po

Página 35

AVERTISSEMENT!Le tiroir de rangement estsusceptible de chaufferlorsque l'appareil est enfonctionnement. Ne rangezjamais de matièresinflammables d

Página 36 - 867314399-A-432014

5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Manettes rétractablesPour utiliser l'appareil, appu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários