Electrolux EFDE210TIW Manual de Instalação

Consulte online ou descarregue Manual de Instalação para Secadores de roupa Electrolux EFDE210TIW. Electrolux EFDE210TIW Installation Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EN FRONT LOAD DRYER
FR SÉCHEUSE Á CHARGEMENT FRONTAL
ES SECADORA DE CARGA FRONTAL
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
136936002 April 2017
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1

EN FRONT LOAD DRYERFR SÉCHEUSE Á CHARGEMENT FRONTALES SECADORA DE CARGA FRONTALINSTALLATION INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS D’INSTALLATIONINSTRUCCIONES DE IN

Página 2 - WARNING - RISK OF FIRE

10Installation InstructionsDirect Drain Kit, continued 6 To route the drain tube to the left of the dryer, secure the tube with the “P” clamp from the

Página 3 - Important Safety Instructions

11Installation InstructionsGeneral installation 1 Use a carpenter’s level to level your dryer front-to-back and side-to-side. 2 Use adjustable pliers

Página 4 - Installation Requirements

12Reversing Door 1 Protect flat work surface, such as top of dryer or floor near dryer, with a soft cloth or towel. 2 Open dryer door and remove the two

Página 5

13Reversing Door11123456789101112 10 Rotate inner lens 180° and place back into door assembly. 11 Reinstall inner door ring with 12 screws removed e

Página 6

14AccessoriesReplacement parts:If replacements parts are needed for your dryer, contact the source where you purchased your dryer or refer to your Use

Página 7

EN FRONT LOAD DRYERFR SÉCHEUSE Á CHARGEMENT FRONTALES SECADORA DE CARGA FRONTALINSTALLATION INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS D’INSTALLATIONINSTRUCCIONES DE IN

Página 8

16Mesures De Sécurité Importantes AVERTISSEMENTRISQUE D’INCENDIELisez toutes les instructions de sécurité suivantes avant d’installer et d’utiliser vo

Página 9

17Mesures De Sécurité ImportantesDéballage q Le film plastique (intérieur du tambour) est retiré et jeté. Voir également l’image ci-dessous.Mise à ni

Página 10 - Installation Instructions

18Exigences d’InstallationREMARQUEÉtant donné les variations de tension possibles, l’utilisation de cette sécheuse avec une source d’alimentation prod

Página 11

19Exigences d’InstallationDimensions de Sécheuse1Longueur du cordon d’alimentation de la sécheuse au Canada, environ 150 cm (59 po).2Longueur du tuyau

Página 12 - Reversing Door

2Important Safety InstructionsImportant Safety Instructions ...2-3Installation Requirements ...

Página 13

20Pour une sécheuse avec cordon, mise à la terre: 1 Cet appareil DOIT être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la

Página 14 - Accessories

21Instructions d’InstallationAVERTISSEMENTRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUENe faites pas fonctionner la sécheuse sans qu’il y ait un protecteur du terminal su

Página 15

22dans un système à 4 fils, branchez le fil de mise à la terre interne sur la borne neutreFils neutres(Fils BLANCS)30 AMPNEMA 14-30Mises à la terre(Fils

Página 16 - RISQUE D’INCENDIE

23Instructions d’InstallationTrousse de Vidange Direct (certains modèles)Trousse de Vidange Direct — suite à la page suivante...Si votre modèle de séc

Página 17 - ATTENTION

24Instructions d’InstallationTrousse de Vidange Direct (suite) 6 Pour acheminer le tuyau de vidange sur la gauche, le fixer à l’arrière de la sécheuse

Página 18 - Exigences d’Installation

25Instructions d’InstallationInstallation (générale) 1 Utilisez un niveau à bulle pour mettre l’appareil à niveau de l’avant vers l’arrière et latéral

Página 19

26Inversion de la Porte 1 Protégez la surface de travail, comme le dessus de la sécheuse ou le plancher près de la sécheuse, avec un chiffon doux ou u

Página 20 - Instructions d’Installation

27Inversion de la Porte11123456789101112 10 Raites tourner la lentille intérieure à 180 degrés et replacez-la dans la porte. 11 Réinstallez l’anneau

Página 21

28AccessoiresPièces de rechange :Si vous devez commander des pièces de rechange pour votre sécheuse, communiquez avec le marchand qui vous a vendu vot

Página 22

EN FRONT LOAD DRYERFR SÉCHEUSE Á CHARGEMENT FRONTALES SECADORA DE CARGA FRONTALINSTALLATION INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS D’INSTALLATIONINSTRUCCIONES DE IN

Página 23

3Important Safety InstructionsUnpacking q Plastic film (lining drum interior) is removed and discarded. See also image below.Leveling q Dryer is le

Página 24

30 ADVERTENCIAPELIGRO DE INCENDIOLea las siguientes instrucciones antes de instalar y utilizar este electrodoméstico:• Después de desembalar la secad

Página 25

31Desembalaje q La película de plástico (revestimiento interior del tambor) se ha retirado y desechado. Véase también la imagen inferior.Nivelación

Página 26 - Inversion de la Porte

32NOTADebido a posibles variaciones en el voltaje, no se recomienda utilizar esta secadora con electricidad generada a partir de generadores a gas, so

Página 27

33Dimensiones de la Secadora1La longitud del cable de alimentación de la secadora de Canadá de aproximadamente 150 cm (59 in).2La longitud de la mangu

Página 28 - Accessoires

34Para una secadora conectada a tierra: 1 La secadora DEBE tener conexión a tierra. En el caso de que la secadora no funcione correctamente o se des

Página 29

35Neutro(cable central)30 AMPNEMA 10-30ADVERTENCIARIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICONo utilice la secadora sin la cubierta de terminales colocada. Una cubiert

Página 30 - PELIGRO DE INCENDIO

36mueva el cable de conexión interna a tierra al terminal del neutro para los sistemas tetrafilaresNeutro(cable BLANCO)30 AMPNEMA 14-30Tierra(cable VER

Página 31 - PRECAUCIÓN

37Instrucciones de InstalaciónKit de Desagüe Directo (en algunos modelos)Kit de desagüe directo, continúa en la página siguiente…Si su modelo incluía

Página 32 - Requisitos de Instalación

38Instrucciones de InstalaciónKit de Desagüe Directo, continuación 6 Para dirigir el tubo de desagüe hacia la izquierda de la secadora, fije el tubo co

Página 33

39Instalación general 1 Utilice un nivel de carpintero para nivelar todos los costados de la secadora. 2 Utilice la pinzas ajustables para ajustar la

Página 34 - Instrucciones de Instalación

4Installation RequirementsMINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm)SIDES REAR TOP FRONT Alcove 0” (0 cm) 0” (0 cm)* 0” (0 cm) n/a Under Counter 0”

Página 35

40Inversión de la Puerta 1 Proteja las superficies de trabajo planas, como la parte superior de la secadora o el piso cerca de ésta utilizando un paño

Página 36

41Inversión de la Puerta11123456789101112 10 Rote la lente interior 180° y vuelva a colocarla en el montaje de la puerta. 11 Reinstale el anillo de

Página 37

42AccesoriosPiezas de repuesto:Si su secadora necesita piezas de repuesto, comuníquese con el sitio donde la adquirió, o consulte la Guía de uso y cui

Página 38

43Notas

Página 39

electrolux.com/shop

Página 40 - Inversión de la Puerta

5Installation RequirementsDryer Dimensions1Power supply cord length on Canadian dryer approximately 59 inches (150 cm).2Drain hose length on washer ap

Página 41

6Installation InstructionsThe following are specific requirements for proper and safe electrical installation of your dryer. Failure to follow these in

Página 42 - Accesorios

7Installation InstructionsWARNINGELECTRICAL SHOCK HAZARDDo not operate dryer without terminal cover in place. A correctly installed terminal block cov

Página 43

8Installation Instructions4-wire receptacle(NEMA type 14-30R)Neutral(WHITE wire)30 AMPNEMA 14-30Ground(GREEN wire)Electrical connection (non-Canada) -

Página 44

9Installation InstructionsDirect Drain Kit (on some models)Direct Drain Kit continued on next page...If your model included a direct drain kit, you ma

Comentários a estes Manuais

Sem comentários