Electrolux ERG1401FOW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Brinquedos e acessórios Electrolux ERG1401FOW. Electrolux ERG1401FOW User manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ERG1401FOW
................................................ .............................................
EN REFRIGERATOR USER MANUAL 2
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 15
DE HLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 29
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EN REFRIGERATOR USER MANUAL 2

ERG1401FOW... ...EN REFRIGERATOR USER MANUAL 2FR RÉFRIGÉRATEUR

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

8. WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, discon-nect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician or com-petent person mus

Página 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause SolutionWater flows on theground.The melting water outletdoes not flow in the evap-orative tray above thecompressor.Attach the

Página 4 - 1.7 Environment Protection

9.2 Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the volt-age and frequency shown on the ratingplate correspond to your domestic powersupply.T

Página 5 - 3. CONTROL PANEL

BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ENGLISH 13

Página 6 - 5. DAILY USE

11. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 880 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 12 hVoltage 230 VFrequency 50 HzThe tec

Página 7 - 5.5 Humidity control

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. DESCRIPTION DE L&apo

Página 8 - 7. CARE AND CLEANING

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Página 9 - 7.3 Periods of non-operation

– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spéci

Página 10 - 8. WHAT TO DO IF…

• Assurez-vous que la prise murale resteaccessible après l'installation de l'appa-reil.• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniq

Página 11 - 9. INSTALLATION

3. BANDEAU DE COMMANDE1 21Interrupteur d'éclairage2Thermostat3.1 Mise en fonctionnementBranchez l'appareil à une prise murale.Tournez le the

Página 12 - 10. NOISES

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PRODUCT DESCRI

Página 13 - ENGLISH 13

5. UTILISATION QUOTIDIENNE5.1 Congélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des denrées fraîches etconserver les

Página 14

5.5 Contrôle de l'humiditéLa clayette inférieure en verre est équipéed'un dispositif muni de fentes dont les ou-vertures sont réglables à l&

Página 15 - SERVICE APRÈS-VENTE

façon à obtenir des périodes d'arrêt ducompresseur et ainsi permettre un dé-givrage automatique, d'où des écono-mies d'énergie.6.3 Cons

Página 16 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.7.2 Dégivrage du réfrigérateurEn fonctionnement normal, le givre est au-tomatiquement éliminé de l&apos

Página 17 - 1.5 Installation

Anomalie Cause possible RemèdeL'ampoule ne fonc-tionne pas.L'ampoule est en modeveille.Ouvrez et fermez la porte. L'ampoule est défect

Página 18 - 1.7 Protection de

7.Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampou-le s'allume.128.2 Fermeture de la porte1.Nettoyez les joints de la porte.2.Si nécessaire, ajustez la

Página 19 - 4. PREMIÈRE UTILISATION

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!26www.electrolux.com

Página 20 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!FRANÇAIS 27

Página 21 - 6. CONSEILS UTILES

11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 880 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmAutonomie de foncti

Página 22 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. GERÄTEBESCHREIBUN

Página 23 - FRANÇAIS 23

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man

Página 24

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der Instal-lation und dem Gebrauch des Gerätes dievorlieg

Página 25 - 10. BRUITS

– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si

Página 26

• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-stecker des Gerätes nach der I

Página 27 - FRANÇAIS 27

3. BEDIENFELD1 21Lichtschalter2Temperaturregler3.1 Einschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Netzsteck-dose.Drehen Sie den Temperaturregler

Página 28

5. TÄGLICHER GEBRAUCH5.1 Einfrieren frischerLebensmittelDas Gefrierfach eignet sich zum Einfrierenvon frischen Lebensmitteln und zum La-gern von gefro

Página 29 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

5.5 FeuchtigkeitsregulierungIn die Glasablage ist eine Vorrichtung mit(über einen Schieber verstellbaren) Schlit-zen integriert, die die Temperaturreg

Página 30 - SICHERHEITSHINWEISE

niedrigeren Energieverbrauch ermög-licht.6.3 Hinweise für die Kühlungfrischer LebensmittelSo erzielen Sie die besten Ergebnisse:• Legen Sie bitte kein

Página 31 - 1.5 Montage

und etwas flüssigem Tellerspülmittel zureinigen.Schließen Sie das Gerät nach der Reini-gung wieder an die Netzversorgung an.7.2 Abtauen des Kühlschran

Página 32 - 2. GERÄTEBESCHREIBUNG

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät bekommt kei-nen Strom. Es liegt keineSpannung an der Netz-steckdose an.Testen Sie bitte, ob ein an-deres G

Página 33 - 4. ERSTE INBETRIEBNAHME

4.Ersetzen Sie die Lampe durch einemit der gleichen Leistung, die fürHaushaltsgeräte geeignet sein muss.5.Bringen Sie die Lampenabdeckungan.6.Schalten

Página 34 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

1.Power cord must not be length-ened.2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power

Página 35 - 6.2 Energiespartipps

10. GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLIC

Página 36 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!DEUTSCH 41

Página 37 - 8. WAS TUN, WENN …

11. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmLagerzeit bei Störung 12 Std.Spannung 230 VFreq

Página 39 - 9. MONTAGE

www.electrolux.com/shop211621747-A-302012

Página 40 - 10. GERÄUSCHE

obtain from your local authorities.Avoid damaging the cooling unit,especially at the rear near the heatexchanger. The materials used onthis appliance

Página 41 - DEUTSCH 41

3.3 Temperature regulationThe temperature is automatically regula-ted.To operate the appliance, proceed as fol-lows:• turn the Temperature regulator t

Página 42

Small pieces may even be cooked still fro-zen, directly from the freezer: in this case,cooking will take longer.5.4 Movable shelvesThe walls of the re

Página 43 - DEUTSCH 43

6. HELPFUL HINTS AND TIPS6.1 Normal Operating Sounds• You may hear a faint gurgling and abubbling sound when the refrigerant ispumped through the coil

Página 44

• clean the inside and accessories withlukewarm water and some neutralsoap.• regularly check the door seals and wipeclean to ensure they are clean and

Comentários a estes Manuais

Sem comentários