Electrolux EON 6640 X ELUX NOR Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fornos Electrolux EON 6640 X ELUX NOR. Electrolux EON 6640 X ELUX NOR Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Elektro-Einbauherd
Gebrauchsanweisung
EON 6640
822 947 858-B-120405-08
d
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Gebrauchsanweisung

Elektro-EinbauherdGebrauchsanweisung EON 6640822 947 858-B-120405-08d

Página 2 - 2 Umweltinformationen

10Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen,sollten Sie ihn gründlich reinigen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen,scheuernden

Página 3

11Bedienen der Kochstellen3Beachten Sie auch die Gebrauchsanweisungzu Ihrem Einbau-Kochfeld. Sie enthält wichtigeHinweise zu Kochgeschirr, Bedienung,

Página 4 - 1 Sicherheit

12Kochstufe einstellen1. Zum Ankochen/Anbraten eine hohe Leistung wäh-len. 2. Sobald sich Dampf bildet bzw. das Fett heiß ist,auf die gewünschte Fortg

Página 5 - 2 Altgerät

13Bedienen des BackofensBackofen ein- und ausschalten 1. Drehen Sie den Schalter Backofen-Funktionen aufdie gewünschte Funktion.2. Drehen Sie den Scha

Página 6 - Gerätebeschreibung

14Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionenzur Verfügung:L BackofenbeleuchtungMit dieser Funktion können Sie den Backofenin

Página 7 - Ausstattung Backofen

15Rost, Blech und Universalpfanne einsetzenBlech und Universalpfanne einsetzen: Die Bleche sind mit einer kleinen Auswölbung rechtsund links versehen.

Página 8 - Zubehör Backofen

16Uhr-Funktionen Kurzzeit GZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt einSignal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Back-ofenbetrieb.Dau

Página 9 - Vor dem ersten Gebrauch

17Kurzzeit G1. Taste Kurzzeit G drücken. 2. Mit den Tasten + oder - die gewünschteZeit einstellen. 3 Durch erneutes Drücken der Taste Kurzzeit Gkann d

Página 10 - Erstes Reinigen

18Dauer d1. Taste Dauer d drücken. 2. Mit den Tasten + oder - die gewünschte Gardau-er einstellen (max. 10 Stunden). Nach ca. 5 Sekunden schaltet die

Página 11 - Bedienen der Kochstellen

19Ende e1. Taste Ende e drücken. 2. Mit den Tasten + oder - die gewünschte Ab-schaltzeit einstellen. Das Symbol „AUTO“ leuchtet und im Display wirddie

Página 12 - Kochstufe einstellen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältigdurch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheits-h

Página 13 - 3 Kühlgebläse

20Dauer d und Ende e kombiniert3 Dauer d und Ende e können gleichzeitig ver-wendet werden, wenn der Backofen zu einemspäteren Zeitpunkt automatisch ei

Página 14 - Backofen-Funktionen

21Tageszeit ändern3 Die Tageszeit kann nur verändert werden,wenn keine Automatikfunktion (Dauer d oderEnde e) eingestellt ist. 1. Taste Handbetrieb H

Página 15 - Fettfilter einsetzen

22FleischsondeZum gradgenauen Abschalten des Backofens bei Er-reichen einer eingestellten Kerntemperatur. Der Einsatz der Fleischsonde ist sinnvoll be

Página 16 - 3 Allgemeine Hinweise

235. Sobald die aktuelle Kerntemperatur die eingestellteKerntemperatur erreicht hat, ertönt ein Signal undder Backofen schaltet sich automatisch aus.

Página 17 - Kurzzeit G

24Mechanische TürverriegelungBei Auslieferung des Gerätes ist die Türverriegelungdeaktiviert.Türverriegelung aktivierenSchieber nach vorne ziehen, bi

Página 18

25Anwendungen, Tabellen und TippsBackenZum Backen die Backofen-Funktion Heißluft ¥ oderOber-/Unterhitze ¡ verwenden.3 Beim Backen Fettfilter herausneh

Página 19

26Allgemeine Hinweise• Beachten Sie, dass die Einsatzebenen von untennach oben gezählt werden.• Backblech mit der Abschrägung nach vorne ein-setzen!•

Página 20 - Dauer d und Ende e kombiniert

27BacktabelleDie angegebenen Backzeiten sind Richtwerte.Empfohlene Garmethoden, Einsatzebene und Tem-peraturen sind fettgedruckt.GebäckartHeißluft ¥ O

Página 21 - Tageszeit ändern

28* Backofen vorheizenTiefkühlgerichteDie Herstellerangaben auch für alle anderen TK-Produkte beachten.KleingebäckMeringues 80-90* 3 80-90 3 150-180Ma

Página 22 - Fleischsonde

29PizzastufeDie angegebenen Backzeiten sind Richtwerte.* Backofen vorheizen.Die Herstellerangaben auch für alle anderen TK-Produkte beachten.Gebäckart

Página 23 - Kerntemperatur ändern

3Inhalt Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 24 - Mechanische Türverriegelung

30BratenZum Braten die Backofen-Funktion Heißluft ¥ ver-wenden.Bratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr ge-eignet (Herstellerangabe

Página 25 - Einsatzebenen

31BrattabelleDas Blech oder die Universalpfanne jeweils in die1. Einsatzebene einschieben.* Backofen vorheizenBratgutHeißluft ¥Temperatur in °CEinsatz

Página 26 - Hinweise zu den Backtabellen

32Tabelle FleischsondeGargut Fleischkern-TemperaturRindfleischRostbraten oder Filetbraten innen rot (englisch)innen rosa (medium)innen durchgebraten45

Página 27 - Backtabelle

33GrillenZum Grillen die Backofen-Funktion Infrarot Grill ¸oder Infrarot Flächengrill º mit der Temperaturein-stellung verwenden.1 Achtung: Grillen i

Página 28 - Tiefkühlgerichte

34TurbogrillenBackofen-Funktion: Turbo Raumgrill ¼ GerichtTemperatur in °CUniversalpfan-neGrillrostGrillzeit in Minutennach ... Minuten wendenEinsatze

Página 29 - Pizzastufe

35EinkochenZum Einkochen die Backofen-Funktion Unterhitze Uverwenden.Einkoch-Geschirr• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicherGröße verwenden

Página 30 - Hinweise zur Brattabelle

36Dörren mit HeißluftVerwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier be-legte Roste. Sie erzielen ein besseres Ergebnis,wenn Sie nach halber Dörrzeit de

Página 31 - Brattabelle

37Reinigung und Pflege1Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit ei-nem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger istaus Sicherheitsgründen verboten!Gerät von

Página 32 - Tabelle Fleischsonde

38EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Ein-schubgitter auf der linken und rechten Seite imBackofen abnehmen.Einschubgitter abne

Página 33 - Infrarotgrillen

39Backofenbeleuchtung 1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Aus-tausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sicherungskasten hera

Página 34 - Turbogrillen

41 SicherheitElektrische Sicherheit• Das Gerät darf nur durch einen konzessioniertenFachmann angeschlossen werden.• Bei Störungen oder Beschädigungen

Página 35 - Einkochen

40BackofendeckeZur leichteren Reinigung der Backofendecke kannder obere Heizkörper abgeklappt werden.Heizkörper abklappen1 Warnung: Heizkörper nur abk

Página 36 - Dörren mit Heißluft

41Backofen-TürZum Reinigen lässt sich die Backofen-Tür Ihres Ge-rätes aushängen.Backofen-Tür aushängen1. Backofen-Tür vollständig öffnen.2. Klemmhebel

Página 37 - Reinigung und Pflege

42Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit drei hintereinander ange-brachten Glasscheiben ausgestattet. Die innerenScheiben sind zur Reinigung abnehmb

Página 38 - Einschubgitter

43Mittleres Türglas einsetzen1. Mittlere Glasscheibe schräg von oben in das Tür-profil an der Griff-seite einführen (á ). 2. Mittlere Glasscheibe nach

Página 39 - Backofenbeleuchtung

44Was tun, wenn ...Wenn Sie die Störung mit der oben angegebenenAbhilfemaßnahme nicht beheben können, wen-den Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder

Página 40 - Backofendecke

45Technische DatenBackofen Innenmaße Bestimmungen, Normen, RichtlinienDieses Gerät entspricht folgenden Normen:• EN 60335-1 und EN 60335-2-6bezüglich

Página 41 - Backofen-Tür

46StichwortverzeichnisBBackblech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8BackofenBedienen . . . . . . . . . . . .

Página 42 - Backofen-Türglas

47ServiceIm Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungenzusammengestellt, die Sie selbst beheben können.Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nac

Página 43 - Backofen-Tür wieder einhängen

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die K

Página 44 - Was tun, wenn

5Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltver-träglich und wiederverwertbar. Die Kunststoff-teile sind gekennzeichnet, z.

Página 45 - Technische Daten

6GerätebeschreibungGesamtansicht VollglastürBedienblendeTürgriff

Página 46 - Stichwortverzeichnis

7Bedienblende Ausstattung Backofen Temperatur-KontrolllampeBackofen-Funktionen Temperatur-WahlKochstellen-SchalterKochstellen-SchalterBetriebs-Kontrol

Página 47 - Garantiezeit Kosten?

8Zubehör BackofenKombi-Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.Backblech Für Kuchen und Plätzchen.Universalpfanne Für Braten bzw. als

Página 48

9Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellterZeit.Nach dem elektrischen Anschluss oder einemStromausfa

Comentários a estes Manuais

Sem comentários