Electrolux EOG1102COX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Micro-ondas Electrolux EOG1102COX. Electrolux EOG1102COX User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EOG1102COX
EN Oven User Manual 2
ID Oven Buku petunjuk 25
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EOG1102COX

EOG1102COXEN Oven User Manual 2ID Oven Buku petunjuk 25

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

5. Use the screws to tighten the forks.6. Put the tip of the spit into the turnspithole.7. Lay the back side of the spit on theturnspit frame.Refer to

Página 3 - 1.2 General Safety

9. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.The temperature and bakingtimes in the tables areguidelines only. Theydepend on the recipes andthe q

Página 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

PizzaPreheat the empty oven before cooking.Prepare 1.4 - 1.5 kg of food.Use the third or fourth shelf position.Food Temperature(°C)Time(min)Pizza, thi

Página 5 - 2.3 Gas connection

Food Temper‐ature(°C)Time(min)Fruit tart in a 26 cmround cake mouldon the wire shelf165 50 - 60Fruit pie in a 26 cmround cake mouldon the wire shelfmi

Página 6 - 2.8 Disposal

Food PiecesTime (min)1stside2ndsideKebabs 4 15 - 20 12 - 15Chickenbreast, 0.4kg4 13 - 15 13 - 15Fish fillet,0.4 kg4 13 - 15 12 - 14Toastedsandwiches4

Página 7 - 4. BEFORE FIRST USE

Food Function Acces‐soriesShelfposi‐tionTem‐pera‐ture(°C)Time (min) CommentsToast4 - 6piecesGrilling Wireshelf4 max. 2 - 3 minutesfirst side; 2 - 3min

Página 8 - 5. DAILY USE

CAUTION!Be careful when you removethe shelf supports.1. Pull the front of the shelf supportaway from the side wall.2. Pull the rear end of the shelf s

Página 9 - 7. USING THE ACCESSORIES

5. Hold the door trim (B) on the topedge of the door at the two sides andpush inwards to release the clip seal.12B6. Pull the door trim to the front t

Página 10 - 8. ADDITIONAL FUNCTIONS

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heatup.The fuse is blown. Make sure that the fuse isthe cause of the malfunc‐tion. If the fuse problem

Página 11 - 9. HINTS AND TIPS

12. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.12.1 Gas connectionWARNING!Before the gas connection,disconnect the mains plugfrom the mains socket o

Página 12 - 9.3 Gas oven cooking

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - 9.4 Grilling

of the spark plug connector (B) andto the thermocouple conductor (C).3. Release the burner injector (D) with a7 mm socket spanner and replace itwith a

Página 14 - 9.6 Information for test

Make sure that the gassupply pressure of theappliance is in line with therecommended values.If the supply gas pressure ischangeable or different thant

Página 15 - 10. CARE AND CLEANING

80520606020min. 550110600min. 560130cm²min. 4mm 11418595±1215481985233558959465cm²130cm²11050min. 55011011418590min. 560595±12154870605206020198523589

Página 16 - 10.5 Removing and installing

For correct operation, the oven cabinetmust have a minimum opening of 130cm² in the front or on the sides (aminimum of 65 cm² for each side). Themanuf

Página 17 - 11. TROUBLESHOOTING

Appliance class: 313.2 Gas oven burnerGas type NOMINALGAS POW‐ER (kW)NOMINALGASFLOW(g/h)Reducedgas power(kW)BY-PASSNEEDLE(1/100mm)INJECTORMARK(1/100mm

Página 18 - 11.2 Service data

DAFTAR ISI1. INFORMASI KESELAMATAN... 262. PANDUAN KESELAMATAN...

Página 19 - 12. INSTALLATION

1. INFORMASI KESELAMATANSebelum memasang dan menggunakan peralatan,bacalah dengan saksama petunjuk yang disertakan.Produsen tidak bertanggung jawab

Página 20

1.2 Keselamatan Umum• Hanya orang yang berkompeten yang bolehmemasang peralatan ini dan mengganti kabelnya.• PERINGATAN: Peralatan dan komponen yang d

Página 21 - 12.6 Building In

• Jangan menarik peralatan ini padapegangannya.• Pertahankan jarak minimum dariperalatan dan unit lain.• Pasang peralatan di tempat yangaman dan sesua

Página 22

Udara panas akan dihembuskankeluar.• Jangan mengoperasikan peralatandengan tangan yang basah atau saatperalatan terkena air.• Jangan menekan pintu yan

Página 23 - 13. TECHNICAL DATA

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Página 24 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

2.7 Servis• Untuk memperbaiki peralatan hubungiPusat Servis Resmi.• Hanya gunakan suku cadang yangasli.2.8 PembuanganPERINGATAN!Risiko cedera atau ses

Página 25 - KAMI MEMIKIRKAN ANDA

Lihat bab "Perawatan danpembersihan".Bersihkan oven dan aksesori sebelumdigunakan untuk penggunaan pertama.Letakkan aksesori dan penyangga r

Página 26 - 1. INFORMASI KESELAMATAN

5.4 Fungsi ovenFungsi oven AplikasiPosisi offOven dimatikan.LampuUntuk menyalakan lampu tanpa fungsi memasak.TurnspitUntuk memanggang daging berukuran

Página 27 - 2. PANDUAN KESELAMATAN

PERINGATAN!Gunakan sarung tangansaat Anda melepas turnspit.Turnspit dan pemanggangakan panas. Ada risikoterjadinya kebakaran.A BDCA. Rangka spit putar

Página 28 - 2.4 Penggunaan

Lekukan kecil di bagian atasakan meningkatkankeamanan. Lekukantersebut juga membuatperangkat tidak mudahtergelincir. Bagian tepi yangtinggi di sekelil

Página 29 - 2.6 Lampu internal

Pertama-tama, pantau dahulu performasaat Anda memasak. Temukanpengaturan terbaik (setelan panas,waktu memasak, dll.) untuk alat masak,resep, dan jumla

Página 30 - 4. SEBELUM PENGGUNAAN PERTAMA

9.3 Memasak dengan oven gasDaging Sapi & UnggasPanaskan terlebih dahulu oven kosongselama 10 menit sebelum memasak.Gunakan rak kawat.Letakkan loya

Página 31 - 5. PENGGUNAAN SEHARI-HARI

Makanan Suhu(°C)Waktu(menit)Kue madeira da‐lam loyang kueberukuran 20 cmpada rak kawatmin. 115 -130Kue kecil min. -17040 - 65Roti jahe min. 45 - 55Rot

Página 32 - 7. MENGGUNAKAN AKSESORIS

Makan‐anFungsi Akse‐soriPosi‐si rakSuhu(°C)Waktu (me‐nit)KomentarKue kecil Pemangga‐ngan Kon‐vensionalNam‐panpe‐mang‐gangalumi‐nium4 150 -17035 - 55 L

Página 33 - 7.2 Memasukkan aksesori

10. MERAWAT DAN MEMBERSIHKANPERINGATAN!Silakan baca babKeselamatan.10.1 Catatan mengenaipembersihanBersihkan bagian depan ovenmenggunakan kain lembut

Página 34 - 9. PETUNJUK DAN SARAN

• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before carrying out any maintenance, disconnect theappliance from the power supp

Página 35 - 9.2 Diagram memasak

petunjuk “Melepas dan memasang pintu”sebelum melepas panel kaca.Pintu oven bisa menutup jikaAnda mencoba melepaspanel kaca bagian dalamtanpa melepas p

Página 36 - 9.3 Memasak dengan oven gas

Zona lembar kasa harus menghadap kesisi dalam dari pintu. Pastikan bahwasetelah pemasangan bagian permukaandari bingkai panel kaca pada zonalembar kas

Página 37 - 9.6 Informasi untuk lembaga

Masalah Kemungkingan penye‐babPerbaikanOven tidak bekerja. Pemantik otomatis tidakbekerja.Nyalakan tungku denganpemantik gas. Dekatkanapi ke lubang ya

Página 38

12. PEMASANGANPERINGATAN!Silakan baca babKeselamatan.12.1 Sambungan gasPERINGATAN!Sebelum menyambung gas,lepaskan steker utama darisoket utama atau ma

Página 39 - 10. MERAWAT DAN MEMBERSIHKAN

A2. Pindahkan pemanas dengan hati-hatidari penyangga injektor. Turunkansecara perlahan. Jangan menanganikawat penghubung busi (B) dankonduktor thermoc

Página 40

Pastikan bahwa tekananpasokan gas peralatansesuai dengan nilai yangdisarankan.Jika tekanan gas suplaidapat diubah atau berbedadengan tekanan yangdiper

Página 41 - 11. PENYELESAIAN MASALAH

80520606020min. 550110600min. 560130cm²min. 4mm 11418595±1215481985233558959465cm²130cm²11050min. 55011011418590min. 560595±12154870605206020198523589

Página 42 - 11.2 Data layanan

Untuk pengoperasian yang benar,kabinet oven harus memiliki bukaanminimum 130 cm² di bagian depan ataupada bagian samping (minimum 65 cm²untuk setiap s

Página 43 - 12. PEMASANGAN

Kelas peralatan: 313.2 Tungku oven gasJenis gas DAYAGAS NO‐MINAL(kW)ALIRANGAS NO‐MINAL(g/j)Daya gastereduksi(kW)JARUMBY-PASS(1/100mm)TANDA IN‐JEKTOR(1

Página 45 - 12.6 Memasang di Dalam

electrical ratings of the mains powersupply.• Always use a correctly installedshockproof socket.• Do not use multi-plug adapters andextension cables.•

Página 46

www.electrolux.com50

Página 48 - 14. KEPEDULIAN LINGKUNGAN

www.electrolux.com/shop867348111-B-362018

Página 49

– be careful when you remove orinstall the accessories.• Discoloration of the enamel orstainless steel has no effect on theperformance of the applianc

Página 50

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 General overview152 3114112543216781091Control panel2Knob for the heating functions3Knob for the Minute Minder4Knob for the

Página 51

5. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 Ignition of oven gas burnerOven safety device:The gas oven has athermocouple. It stops thegas flow if

Página 52 - 867348111-B-362018

5.5 Using the grillOven safety device:The gas oven has athermocouple. It stops thegas flow if the flame goesout.1. Press the knob for the gas controla

Comentários a estes Manuais

Sem comentários