HornoEOCP5803AXElectroluxCooking
Símbolo FunciónIndicación tiempo La pantalla indica cuánto tiempodebe funcionar la función de cocción.Pulse y simultáneamentepara restablecer la h
6.2 Descripción de los menúsMenú principalSím-boloElemento del menú AplicaciónFunciones de cocción Contiene una lista de las funciones de cocción.Cocc
Sím-boloSubmenú DescripciónAviso de limpieza Le recuerda que tiene que limpiar el aparato.Filtro de olores Activa o desactiva la función. Evita los ol
Función de cocción AplicaciónGrill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves conhueso en una posición de parrilla. También paragratinar y dorar
6.7 Indicador de calentamientorápidoEsta función reduce el tiempo decalentamiento.Para activar la función, mantenga pulsado 3 segundos. El indicador d
7.2 Ajuste de las funciones delreloj• Antes de usar lasfunciones: Duración, Horade fin, tiene queprogramar primero lafunción de cocción y latemperatur
Para utilizarla debe indicar el peso delalimento.• Programas para carne con la función:Sonda térmica automática (menú:Cocción asistida) — Esta función
9. USO DE LOS ACCESORIOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.9.1 Sonda térmicaSe deben ajustar dos temperaturas: latemperatura del horno
A B CDA) Soporte del asadorB) HorquillasC) EspadínD) Asa1. Coloque el asa del asador rotativo enel espadín.2. Coloque la bandeja honda en laposición m
Parrilla y bandeja honda juntas:Posicione la bandeja honda entre las guíasdel carril de apoyo y la parrilla en las guíassuperiores.• Todos los accesor
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
10.2 Uso del bloqueo para niñosEl Bloqueo de seguridad para niñosimpide que el aparato se utiliceaccidentalmente.La puerta se bloqueaautomáticamente d
– si toca cualquiera de los sensoresdurante el brillo nocturno (apartede ON / OFF), la pantalla vuelve almodo de brillo diurno durante los10 segundos
11.3 Consejos para hornearResultado Posible causa SoluciónLa base de la tarta no se hadorado lo suficiente.La parrilla no está en unaposición correcta
Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaTarta de Ma-deira/pastel defrutaTurbo 140 - 160 70 - 90 1Fatless spongecake / Bizco
Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPan (pan decenteno):1. Primeraparte delproceso dehorneado.2. Segundaparte delproces
GalletasAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGalletas de ma-sa quebradaTurbo 150 - 160 10 - 20 3Short bread /Pan pequeño
Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGratinado deverduras1)Grill + Turbo 160 - 170 15 - 30 1Barras de pancortadas a lola
Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesGalletas declara de huevo,merengues80 - 100 130 - 170 1 / 4 -Most
TerneraAlimento Cantidad Brasean-do cadalado (min)Temperatura(°C)Posiciónde laparrillaTiempo(min)Filete hecho alpunto1000 - 1500 2 80 - 90 2 90 - 110R
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaPastel de verduras 160 - 180 50 - 60 1Pan sin levadura230 - 2501)10 - 20 2Empanada de mas
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
Alimento Cantidad Función Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posiciónde la parril-laRosbif o solo-millo entero:hecho al puntopor cm degrosorGrill + Turbo180
Lomo de cazaAlimento Cantidad Función Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaLomo / Mus-lo de liebrehasta 1 kg Calor superi-or + inferior23
GrillAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrilla1ª cara 2ª caraRosbif 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Solomillo deternera230 20 - 30 20 - 3
11.12 Alimentos congeladosAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaPizza congelada 200 - 220 15 - 25 2Pizza americanacongelada190
11.13 Descongelar• Extraiga el alimento del envase ycolóquelo en un plato.• Utilice el primer nivel desde abajo.• No cubra el alimento con ningúncuenc
Frutas silvestresAlimento Temperatura (°C) Tiempo de coc-ción hasta queempiecen a subirburbujas (min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Fresas/Aránda
Alimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesSetas 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Hierbas aromá-ticas40 - 50 2 - 3 3 1 / 4Fr
Carne de cerdoAlimento Temperatura interna del alimento (°C)Paletilla / cuello / redondo de cerdo 80 - 82Chuleta (lomo) / Lomo de cerdo ahumado 75 - 8
• Limpie todos los accesorios despuésde cada uso y déjelos secar. Utilice unpaño suave humedecido en aguatemplada y jabón neutro.• No trate los recipi
Una vez terminada la función,la puerta se bloquea durantela fase de enfriamiento.Algunas de las funciones delaparato no están disponiblesdurante la fa
• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara
La bombilla superior1. Gire la tapa de cristal hacia laizquierda para extraerla.2. Limpie la tapa de vidrio.3. Cambie la bombilla por otra apropiadate
Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible esla causa del fallo de funcio-namiento. Si el fus
14.1 EmpotradoLa unidad integrada debecumplir los requisitos deestabilidad de la norma DIN68930.min. 3 mm min.50 mm==www.electrolux.com42
5941557959458911421546min. 55020600min. 56054835min. 5502059415579590min. 5605945891142154654835max. R1200 mm130140alternativ 100H05VV-FH05RR-Fmin. 16
2x3,5x2515. INFORMACIÓN TÉCNICA15.1 Datos técnicosVoltaje 220 - 240 VFrecuencia 50 Hz16. EFICACIA ENERGÉTICA16.1 Ficha de producto e información según
Tipo de horno Horno empotradoMasa 40.6 kgEN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos- Parte 1: Placas, hornos, hornos de vapory parrillas - Métodos para m
Esta garantía se ofrece durante losperíodos indicados, en cualquier caso ycircunstancia, sin necesidad de que elconsumidor tenga que probar la falta d
electrónicos. No deseche los aparatosmarcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o pón
867314057-B-442014Manual de instrucciones: Español
• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.• Asegúrese de no provocar daños en elenchufe ni en el cable de red. El centrode
utilizarse para otros fines, por ejemplo,como calefacción.• Cocine siempre con la puerta del hornocerrada.2.4 Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA!Exis
específica para aparatos domésticos.No se debe utilizar para la iluminacióndoméstica.ADVERTENCIA!Riesgo de descargaseléctricas.• Antes de cambiar la b
Para hornear y asar o como bandejagrasera.Sonda térmicaPara medir cuánto se ha hecho elalimento.Asador rotativoPara asar grandes trozos de carne y ave
Sensor Función Observaciones6Tecla Abajo Para desplazarse hacia abajo en el menú.7Tecla Arriba Para desplazarse hacia arriba en el menú.8OK Para confi
Comentários a estes Manuais