Electrolux EOC5751AAV Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Medição, teste e controlo Electrolux EOC5751AAV. Electrolux EOC5751AAX Uživatelský manuál Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EOC5751AA
CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ

EOC5751AACS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

4.3 Ukazatel ohřevuJestliže zapnete funkci trouby, stavovéčárky na displeji se rozsvítí. Tytostavové čárky zobrazují zvyšování čiklesání teploty ve s

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Funkce trouby PoužitíKonvenčníohřevK pečení moučných jídel a masa na jedné úrovnitrouby.NízkoteplotnípečeníK přípravě měkkých a šťavnatých pečení.Spod

Página 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

6.4 Změna teplotyStisknutím nebo změníte teplotuv krocích po 5 °C.Jakmile spotřebič dosáhne nastavenéteploty, zazní třikrát zvukový signál aukazat

Página 5 - 2.3 Použití spotřebiče

Na displeji bliká .3. Pomocí nebo nastavte minutyfunkce TRVÁNÍ.4. Nastavení potvrďte stisknutím .5. Pomocí nebo nastavte hodinyfunkce TRVÁNÍ.

Página 6 - 2.6 Vnitřní osvětlení

zkušenosti s přípravou daného pokrmu.Na displeji se zobrazí poloha roštu avýchozí doba přípravy u všechautomatických programů.8.1 Automatické programy

Página 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Program se ukonči, když spotřebičdosáhne nastavené teploty středupokrmu.1. Zapněte spotřebič.2. Stiskněte .3. Nainstalujte pečicí sondu. Viz „Pečicís

Página 8 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Teplotu sondy můžetenastavit pouze, kdyžbliká symbol . Pokudse na displeji zobrazuje, ale nebliká, předtím, než nastavíteteplotu sondu, nastavtenovou

Página 9 - 4.2 Displej

• Veškeré příslušenství je zdůvodu vyšší bezpečnostivybaveno malými zářezyna horní straně pravého alevého okraje. Tytozářezy také fungují jakozařízení

Página 10 - 6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

• Tuto funkci zapnete stisknutím .Spotřebič spustí váš oblíbenýprogram.Během spuštěné funkcelze měnit dobu přípravyjídla a teplotu.• Tuto funkci vypn

Página 11 - 6.3 Nastavení funkce trouby

Popis Hodnota7 OBNOVIT NASTAVENÍ ZAP/VYP1) Není možné deaktivovat tón senzorového tlačítka Zap / Vyp.1. Když je spotřebič vypnutý, stisknětea podržte

Página 12 - 7. FUNKCE HODIN

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Página 13 - 8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY

11.2 Pečení moučných jídel• Vaše trouba může péct jinak, než jakjste byli zvyklí u starého spotřebiče.Svá obvyklá nastavení (teplotu, dobypečení) a po

Página 14

11.4 Pečení na jedné úrovni:Pečení ve forměJídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuKulatý koláč /BrioškaPravý horkývzduch150 - 160 50 - 70 1Li

Página 15 - 9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuChléb (žitnýchléb):1. První částprocesu pe‐čení.2. Druhá částprocesu pe‐čení.Konvenčníohřev1. 2301)2.

Página 16 - 9.2 Vložení příslušenství

Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuShort bread /Máslové sušen‐ky / ProužkytěstaPravý horkývzduch140 20 - 35 3Short bread /Máslové sušen‐k

Página 17 - 10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE

Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuZapékaná zele‐nina1)Turbo gril 160 - 170 15 - 30 1Bagety zape‐čené s roztave‐ným sýremPravý horkývzduc

Página 18 - 10.3 Použití funkce Blokování

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu2 polohy 3 polohyKoláč s dro‐benkou, suchý150 - 160 30 - 45 1 / 4 -1) Předehřejte troubu.Sušenky / small cake

Página 19 - 11. TIPY A RADY

Při použití této funkce vždyvařte bez pokličky nebo víka.1. Na obou stranách maso osmahnětena pánvi na varné desce při velmivysoké teplotě po dobu 1 -

Página 20 - 11.2 Pečení moučných jídel

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuFlammekuchen (al‐saské jídlo podobnépizze)230 - 2501)12 - 20 2Pirohy (ruské pirohys náplní)180 - 2001)15 - 25

Página 21 - 11.4 Pečení na jedné úrovni:

VepřovéJídlo Množství Funkce Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuPlec / Krko‐vice / Kýta vcelku1 - 1,5 kg Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1Kotlety / Žebír‐k

Página 22

DrůbežJídlo Množství Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roš‐tuKusy drů‐beže200 - 250 gkaždýTurbo gril 200 - 220 30 - 50 1Půlka kuřete 400 - 500 gkaž

Página 23 - 11.5 Nákypy a zapékaná jídla

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Página 24 - 11.7 Pečení na více úrovních

Velkoplošný grilJídlo Čas (min) Poloha roštu1. strana 2. stranaBurgers / Karbanát‐ky8 - 10 6 - 8 4Vepřový plátek 10 - 12 6 - 10 4Klobásy 10 - 12 6 - 8

Página 25 - 11.8 Nízkoteplotní pečení

Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Teplota (°C)Hranolky1)(300 - 600 g)Konvenčníohřev neboTurbo gril200 - 220 podle pokynůvýrobce3Bagety Konvenčníohře

Página 26 - 11.9 Příprava pizzy

za 35–60 minut), troubu vypněte nebosnižte teplotu na 100 °C (viz tabulka).Měkké ovoceJídlo Teplota (°C) Doba zavařovánído začátku perlení(min)Další v

Página 27 - 11.11 Tabulka pro pečení masa

Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštu1 poloha 2 polohyHouby 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Byliny 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4OvoceJídlo Teplota (°C) Čas (hod) Pol

Página 28 - Předehřejte troubu

Jídlo Teplota středu pokrmu (°C)Jehněčí pečeně / Jehněčí kýta 70 - 75ZvěřinaJídlo Teplota středu pokrmu (°C)Zaječí hřbet 70 - 75Zaječí stehno 70 - 75C

Página 29 - 11.12 Gril

12Drážky na rošty instalujte stejnýmpostupem v opačném pořadí.Zarážky na teleskopickýchvýsuvech musí směřovatdopředu.12.3 PyrolýzaPOZOR!Vyjměte všechn

Página 30

když je teplota ve spotřebiči vyšší než 50°C. Pachový filtr se nachází na stropětrouby a regeneruje se. Pachový filtrfunguje se všemi funkcemi trouby.

Página 31 - 11.15 Zavařování - Spodní

2. Skleněný kryt vyčistěte.3. Žárovku vyměňte za vhodnoužárovku odolnou proti teplotě 300 °C.4. Nasaďte skleněný kryt.Boční žárovka1. Odstraněním levé

Página 32 - 11.16 Sušení - Pravý horký

Problém Možná příčina ŘešeníPečicí sonda nefunguje. Zástrčka pečicí sondy nenísprávně zasunuta do zá‐suvky.Zástrčku pečicí sondy za‐suňte co nejhloubě

Página 33 - 11.17 Tabulka pečicí sondy

Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:Model (MOD.) ...Výrobní číslo (PNC) ...

Página 34 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že jespotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazuelektrickým proudem.• K čištění spotřebiče nepoužíve

Página 35 - 12.5 Pachový filtr

start) a doba pečení je delší než30 minut, topné články seautomaticky vypnou po uplynutí90 % nastaveného času.Ventilátor a osvětlení nadálepracují.• V

Página 39 - 14. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

www.electrolux.com/shop867303427-B-292014

Página 40

obraťte se na kvalifikovanéhoelektrikáře.• Vždy používejte správně instalovanousíťovou zásuvku s ochranou protiúrazu elektrickým proudem.• Nepoužívejt

Página 41 - ČESKY 41

2.4 Čištění a údržbaUPOZORNĚNÍ!Hrozí nebezpečí poranění,požáru nebo poškozeníspotřebiče.• Před čištěním nebo údržbou spotřebičvždy vypněte a vytáhněte

Página 42

• Před výměnou žárovky spotřebičodpojte od napájení.• Používejte pouze žárovky se stejnýmivlastnostmi.2.7 LikvidaceUPOZORNĚNÍ!Hrozí nebezpečí úrazu či

Página 43 - ČESKY 43

Používá se k měření stupně přípravyjídla.Teleskopické výsuvyPro rošty a plechy na pečení.4. OVLÁDACÍ PANEL4.1 Elektronický programátor1 112 3 4 65 7 8

Página 44 - 867303427-B-292014

Senzor‐ové tla‐čítkoFunkce Popis8DOLŮ Slouží k posunu v nabídce směrem dolů.9HODINY Slouží k nastavení funkcí hodin.10MINUTKA Slouží k nastavení funkc

Comentários a estes Manuais

Sem comentários