Electrolux EOC5654ANX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Medição, teste e controlo Electrolux EOC5654ANX. Electrolux EOC5654ANX Uživatelský manuál Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EOC5654ANX
CS Trouba Návod k použití 2
SK Rúra Návod na používanie 38
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EOC5654ANX

EOC5654ANXCS Trouba Návod k použití 2SK Rúra Návod na používanie 38

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Funkce trouby PoužitíHorký vzduch spárouK úspoře energie při pečení a také k přípravě jižupečených potravin v konzervách na jedné úrovni.Tato funkce b

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

1. Nastavte funkci rychlého rozehřátí.Viz tabulka Funkce trouby.2. Otočte ovladačem teploty napožadovanou teplotu.Když spotřebič dosáhne nastavenétepl

Página 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

6. FUNKCE HODIN6.1 Tabulka funkcí hodinFunkce hodin PoužitíDENNÍ ČAS K nastavení, změně nebo kontrole denního času.Viz „Nastavení času“.MINUTKA Pomocí

Página 5 - 2.3 Použití spotřebiče

4. Po uplynutí nastaveného času zaznína dvě minuty zvukový signál. "Nadispleji bliká „00:00“ a . Chcete-lizvukový signál vypnout, stisknětelibov

Página 6 - 2.5 Pyrolytické čištění

Nová výchozí teplota středu masa sezobrazí během příštího použití pečicísondy.Když maso dosáhne nastavené teplotystředu, začne blikat symbol a teplo

Página 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Veškeré příslušenství je zdůvodu vyšší bezpečnostivybaveno malými zářezy nahorní straně pravého alevého okraje. Tyto zářezytaké fungují jako zařízeníp

Página 8 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

8.2 Použití funkce BlokovánítlačítekFunkci blokování tlačítek můžetezapnout pouze tehdy, když je spotřebič vprovozu.Funkce blokování tlačítek brání ná

Página 9 - 5.3 Funkce trouby

9.1 Všeobecné informace• Spotřebič má pět úrovní roštů. Polohyroštů ve spotřebiči se počítají zdola.• Tento spotřebič je vybavenspeciálním systémem, k

Página 10 - 5.5 Funkce rychlého zahřátí

Jídlo Množství vo‐dy ve vlisu(ml)Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuPoznámkyItalskýchléb Fo‐caccia150 200 - 210 10 - 20 2 Použijte plech napečení.1)Sušen

Página 11 - 5.8 Ukazatel ohřevu

Jídlo Množství vodyve vlisu (ml)Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐štuMaso 100 110 15 - 25 2Pečení masaJídlo Množstvívody ve vli‐su (ml)Teplota (°C) Čas

Página 12 - 6. FUNKCE HODIN

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Página 13 - 7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuPiškotovýkoláč170 2 150 2 40 - 50 V koláčo‐v

Página 14 - 7.2 Vložení příslušenství

Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuPusinky -na dvouúrovních1)- - 120 2 a 4 80 -

Página 15 - 8. DOPLŇKOVÉ FUNKCE

Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuPizza1)230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Na pl

Página 16 - 9. TIPY A RADY

Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuTelecí 190 2 175 2 90 - 120 Na tvaro‐vaném r

Página 17 - 9.5 Pravý horký vzduch PLUS

9.7 GrilPrázdnou troubu předpřípravou jídel vždy na třiminuty předehřejte.Jídlo Množství Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuKs (g) 1. strana 2. stranaHov

Página 18

VepřovéJídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuPlec, krkovice, ký‐ta v celku1 - 1,5 160 - 180 90 - 120 1 nebo 2Kotlety, žebírka 1 - 1,5

Página 19 - 9.6 Tabulka pro pečení

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐štuZapečené těstoviny 190 - 200 45 - 55 2Zapečené brambory 160 - 170 60 - 75 2Moussaka 180 - 200 75 - 90 2Lasag

Página 20

ZeleninaJídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštuJedna poloha Dvě polohyFazole 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Papriky 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Zelenina do po‐lévky6

Página 21 - ČESKY 21

10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.10.1 Poznámky k čištění• Přední stranu spotřebiče otřeteměkkým hadříkem namočeným vroztoku tep

Página 22

10.5 PyrolýzaPOZOR!Nespouštějte pyrolýzu,pokud je stisknuto tlačítko Spárou.POZOR!Vyjměte všechnopříslušenství a vyjímatelnédrážky.Nespouštějte pyrolý

Página 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Página 24 - 9.8 Turbo gril

Jestliže se pokusítevytáhnout skleněné panelypředtím, než odstranítedvířka trouby, mohou sedvířka náhle zavřít.POZOR!Spotřebič bez skleněnýchpanelů ne

Página 25 - 9.9 Horký vzduch s párou

7. Dvířka položte na pevnou plochu naměkkou látku.8. Uvolněte blokovací systém avytáhněte skleněné panely.9. Otočte dva spojovací díly o 90° avytáhnět

Página 26 - 9.11 Sušení - Pravý horký

VAROVÁNÍ!Nebezpečí úrazu elektrickýmproudem! Před výměnoužárovky vypněte pojistky.Žárovka trouby a její krytmohou být horké.POZOR!Halogenovou žárovku

Página 27 - 9.12 Tabulka pečicí sondy

Problém Možná příčina ŘešeníNa jídle a uvnitř trouby seusazuje pára a kondenzát.Nechali jste jídlo v trouběpříliš dlouho.Po dokončení přípravy ne‐nech

Página 28 - 10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém Možná příčina ŘešeníChcete zapnout čisticífunkci, ale na displeji sezobrazuje "C4".Je stisknuto tlačítko S pá‐rou.Stiskněte tlačítko

Página 29 - 10.7 Čištění dvířek trouby

12. INSTALACEVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.12.1 Vestavba5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min.

Página 30

13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST13.1 Produktový list a informace dle směrnice komise EU65-66/2014Název dodavatele ElectroluxOznačení modelu EOC5654ANXIndex en

Página 31 - 10.8 Výměna žárovky

omezíte předpokládanou úsporuenergie.• Uchování teploty jídla - chcete-livyužít zbytkové teplo k uchováníteploty pokrmu, zvolte nejnižší možnénastaven

Página 32 - 11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...392. BEZPEČNOSTNÉ IFNORMÁCIE...

Página 33 - ČESKY 33

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Página 34 - 11.2 Servisní údaje

• Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždypoužívejte kuchyňské chňapky.• Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.• Před výměnou žárovk

Página 35 - 12. INSTALACE

• Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádobna pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.• Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej s

Página 36 - 13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Všetky práce spojené so zapojenímdo elektrickej siete smie vykonaťvýlučne kvalifikovaný elektrikár.• Spotrebič musí byť uzemnený.• Uistite sa, že el

Página 37 - ČESKY 37

– nenechávajte v rúre vlhký riad anipotraviny po ukončení prípravyjedla,– pri vyberaní alebo vkladanípríslušenstva postupujte opatrne.• Zmena farby sm

Página 38

– V priebehu pyrolytického čisteniasa domáce zvieratá (najmä vtáky)nesmú dostať do blízkeho okoliaspotrebiča a pri prvom použitífunkcie pyrolytického

Página 39 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3.2 Príslušenstvo• Drôtený roštNa kuchynský riad, formy na koláče,pečené pokrmy.• Plech na pečenieNa koláče a sušienky.• Hlboký pekáčNa pečenie mäsa a

Página 40 - 2. BEZPEČNOSTNÉ IFNORMÁCIE

Príslušenstvo sa môže zohriať viac nežzvyčajne. Spotrebič môže produkovaťzápach a dym. Je to normálne.Zabezpečte dostatočné vetranie vmiestnosti.5. KA

Página 41 - 2.3 Použitie

Funkcia rúry PoužitiePizza Na pečenie jedla na 1 úrovni, pri ktorom chcete do‐siahnuť intenzívne zhnednutie na povrchu a chrum‐kavú kôrku naspodku. Na

Página 42 - 2.5 Pyrolytické čistenie

6. Otočením ovládača teploty nastavteteplotu. UPOZORNENIE!Priehlbinu dutiny rúrynenapĺňajte vodou počaspečenia, ani keď je rúrahorúca.7. Ak chcete spo

Página 43 - 3. POPIS VÝROBKU

Tlačidlo Funkcia PopisTEPLOTA Na kontrolu teploty v rúre alebo teplotynameranej teplotnou sondou (ak je kdispozícii). Používajte iba vtedy, keď jespus

Página 44 - 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM

alebo a nastavený čas. Rúra savypne.4. Zvukový signál sa vypína stlačenímľubovoľného tlačidla.5. Ovládač funkcií rúry otočte do polohyVypnuté.Ak st

Página 45 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

2.2 Připojení k elektrické sítiVAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí požárunebo úrazu elektrickýmproudem.• Veškerá elektrická připojení by mělabýt provedena kvalif

Página 46 - Teplovzdušné pečenie PLUS

Dbajte na to, aby počas pečeniateplotná sonda zostala zapichnutá vmäse a zapojená v zásuvke nateplotnú sondu.Pri prvom použití teplotnej sondy jepredv

Página 47 - 5.7 Tlačidlá

Hlboký pekáč:Hlboký pekáč zasuňte medzi vodiacetyče zasúvacích líšt.Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom:Hlboký pekáč zasuňte do vodiacich líštzvolene

Página 48 - 6. ČASOVÉ FUNKCIE

8. DOPLNKOVÉ FUNKCIE8.1 Používanie detskej poistkyKeď je zapnutá detská poistka, nie jemožné náhodné spustenie spotrebiča.Dvierka sú zablokované,symbo

Página 49 - 7. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

8.6 Bezpečnostný termostatNesprávna prevádzka spotrebiča alebochybné súčasti môžu spôsobiťnebezpečné prehriatie. Aby sa tomupredišlo, rúra je vybavená

Página 50 - 7.2 Vkladanie príslušenstva

Pekárenské výrobkyPokrm Vodav priehlbinedutiny (v ml)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePoznámkyChlieb 150 180 35 - 40 2 Použite plech napečenie.1)Pečiv

Página 51 - 7.3 Teleskopické lišty

Pokrm Voda v priehlbi‐ne dutiny (v ml)Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúreFocaccia 100 110 15 - 25 2Zelenina 100 110 15 - 25 2Ryža 100 110 15 - 25 2Ces

Página 52 - 8. DOPLNKOVÉ FUNKCIE

Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreZávin 175 3 150 2 60 - 80 Na pl

Página 53

Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreSnehovépusinky –jedna úro‐veň12

Página 54

Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreRažnýchlieb190 1 180 1 30 - 45

Página 55 - 9.6 Tabuľka pečenia

MäsoPokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreHovädzie 200 2 190 2 50 - 7

Página 56

– Na dno spotřebiče nepokládejtehliníkovou fólii.– Nenalévejte vodu přímo dohorkého spotřebiče.– Po dokončení pečenínenechávejte vlhká jídla vespotřeb

Página 57 - SLOVENSKY 57

RybaPokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúrePstruh/pražmamorská190 2 17

Página 58

9.8 Turbo grilHovädzie mäsoPokrm Množstvo Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreHovädzie pečenéalebo fileta, nepre‐pečené1)na cm hrúbky 190 - 200 5 - 6

Página 59 - SLOVENSKY 59

Pokrm Množstvo (kg) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreKurča, polovica 0,4 - 0,5 každá 190 - 210 35 - 50 1 alebo 2Kurča, vykŕme‐né1 - 1.5 190 - 210 5

Página 60 - 9.7 Grilovanie

9.10 RozmrazovaniePokrm Množstvo(g)Čas roz‐mrazovania(min.)Dodatočný časrozmrazovania(v min.)PoznámkyKurča 1000 100 - 140 20 - 30 Kurča položte na obr

Página 61

OvociePokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre1 úroveň 2 úrovneSlivky 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Marhule 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Jablkové plátky 60 - 70 6

Página 62 - 9.9 Vlhký horúci vzduch

10.2 Antikorové alebo hliníkovéspotrebičeDvierka rúry čistite ibavlhkou handričkou alebošpongiou. Vysušte ichmäkkou handričkou.Nikdy nepoužívajte oceľ

Página 63 - 9.11 Sušenie - Teplovzdušné

UPOZORNENIE!Ak sú v tej istej kuchynskejskrinke nainštalované ďalšiespotrebiče, nepoužívajte ichsúčasne s funkciouPyrolýza. Spôsobilo by topoškodenie

Página 64 - 10. OŠETROVANIE A ČISTENIE

4. Nájdite záves na ľavej strane dvierok.5. Nadvihnite príchytku na ľavomzávese a preklopte ju.6. Dvierka rúry privrite do polovice, abyzostali v prve

Página 65 - SLOVENSKY 65

90°10. Sklenené panely jeden za druhýmnajprv opatrne nadvihnite a potomvyberte. Začnite vrchným panelom.1211. Sklenené panely umyte vodou sprídavkom s

Página 66 - 10.7 Čistenie dvierok rúry

Zadné svetlo1. Sklenený kryt otočte proti smeruhodinových ručičiek a vyberte ho.2. Sklenený kryt vyčistite.3. Nahraďte žiarovku inou vhodnoužiarovkou

Página 67 - SLOVENSKY 67

čistícího procesu u všechpyrolytických trub.– Během chodu pyrolytickéhočištění odstraňte z blízkosti troubyvšechna domácí zvířata(obzvláště ptactvo) a

Página 68 - 10.8 Výmena osvetlenia

Problém Možné príčiny RiešenieNa displeji sa zobrazí „C2“. Chcete spustiť funkciu Py‐rolýza alebo Rozmrazova‐nie, ale nevybrali ste zozásuvky konektor

Página 69 - 11. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možné príčiny RiešenieChcete aktivovať funkciučistenia, ale na displeji sazobrazí "C4".Je stlačené tlačidlo PlusPara.Stlačte tlačidl

Página 70

12. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.12.1 Zabudovanie5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959

Página 71 - 11.2 Servisné údaje

13. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ13.1 Dátový list produktu a informácie o produkte podľa EU65-66/2014Názov dodávateľa ElectroluxModel EOC5654ANXIndex energetic

Página 72 - 12. INŠTALÁCIA

• Uchovanie teploty jedla - ak chcetejedlo uchovať teplé pomocouzvyškového tepla, zvoľte najnižšiemožné nastavenie teploty. Na displejisa zobrazí zvyš

Página 74

www.electrolux.com/shop867323987-A-192016

Página 75 - SLOVENSKY 75

3.2 Příslušenství• Tvarovaný roštPro nádoby na pečení, dortové akoláčové formy, pečeně.• Plech na pečeníNa koláče a sušenky.• Hluboký pekáč / plechPro

Página 76 - 867323987-A-192016

5.1 Zasunovací ovladačeChcete-li spotřebič spustit, zatlačteovladač. Ovladač se vysune.5.2 Zapnutí a vypnutíspotřebičePodle daného modelu máváš spotře

Comentários a estes Manuais

Sem comentários