Electrolux EOC5654AAX Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Medição, teste e controlo Electrolux EOC5654AAX. Electrolux EOC5654AAX Používateľská príručka Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EOC5654
SK Rúra Návod na používanie 2
SL Pečica Navodila za uporabo 39
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SK Rúra Návod na používanie 2

EOC5654SK Rúra Návod na používanie 2SL Pečica Navodila za uporabo 39

Página 2 - MYSLÍME NA VÁS

Funkcia rúry PoužitieDolný ohrev Na pečenie koláčov s chrumkavým korpusom a nazaváranie.Rozmrazovanie Túto funkciu môžete používať na rozmrazovaniemra

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

8. Odstráňte vodu z priehlbiny dutinyrúry. VAROVANIE!Pred odstránenímzvyšnej vody z priehlbinydutiny rúry skontrolujte,či je spotrebič studený.5.5 Fun

Página 4 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5.8 Ukazovateľ ohrevuKeď zapnete funkciu rúry, čiarky nadispleji sa postupne zobrazujú jednapo druhej. Čiarky signalizujú, či teplotarúry stúpa, aleb

Página 5 - 2.3 Použitie

Najprv nastavte sekundy, potomminúty a nakoniec hodiny.Najprv sa čas zobrazuje v minútach asekundách. Keď je čas, ktorýnastavujete, dlhší ako 60 minút

Página 6 - 2.5 Pyrolytické čistenie

Na displeji sa zobrazuje symbol teplotnejsondy a predvolená teplota vnútri mäsa.4. Stlačením tlačidla uložte novúteplotu vo vnútri mäsa alebo počkaj

Página 7 - 3. POPIS VÝROBKU

Každý kus príslušenstva máv hornej časti na pravom aľavom okraji malé zarážkyna zvýšenie bezpečnosti.Tieto zarážky zároveňzabraňujú prevrhnutiu.Vysoký

Página 8 - 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Funkcia blokovania ovládania zabraňujenáhodnej zmene teploty a nastavenéhočasu pri spustenej funkcii rúry.1. Zvoľte funkciu rúry a nastavte jupodľa va

Página 9 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Teploty a časy pečeniauvedené v tabuľkách sú ibaorientačné. Závisia odkonkrétneho receptu,množstva a kvality použitýchprísad.9.1 Vnútorná strana dvier

Página 10 - Teplovzdušné pečenie PLUS

Pokrm Vodav priehlbinedutiny (v ml)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePoznámkyPečivo zchlebovéhocesta150 200 20 - 25 2 Použite plech napečenie.1)Domácap

Página 11 - 5.7 Tlačidlá

Pokrm Voda v priehlbi‐ne dutiny (v ml)Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúreRyža 100 110 15 - 25 2Cestoviny 100 110 15 - 25 2Mäso 100 110 15 - 25 2Pečeni

Página 12 - 6. ČASOVÉ FUNKCIE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...32. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Página 13 - 7. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreTorta sdžemom170 2 165 2 (vľavo

Página 14 - 7.2 Vkladanie príslušenstva

Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreSnehovépusinky –jedna úro‐veň12

Página 15 - 8. DOPLNKOVÉ FUNKCIE

Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreRažnýchlieb190 1 180 1 30 - 45

Página 16 - 9. TIPY A RADY

MäsoPokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreHovädzie 200 2 190 2 50 - 7

Página 17 - SLOVENSKY 17

RybaPokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúrePstruh/pražmamorská190 2 17

Página 18

9.9 Turbo grilHovädzie mäsoPokrm Množstvo Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreHovädzie pečenéalebo fileta, nepre‐pečené1)na cm hrúbky 190 - 200 5 - 6

Página 19 - 9.7 Tabuľka pečenia

Pokrm Množstvo (kg) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreKurča, polovica 0,4 - 0,5 každá 190 - 210 35 - 50 1 alebo 2Kurča, vykŕme‐né1 - 1.5 190 - 210 5

Página 20

9.11 RozmrazovaniePokrm Množstvo(g)Čas roz‐mrazovania(min.)Dodatočný časrozmrazovania(v min.)PoznámkyKurča 1000 100 - 140 20 - 30 Kurča položte na obr

Página 21 - SLOVENSKY 21

OvociePokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre1 úroveň 2 úrovneSlivky 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Marhule 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Jablkové plátky 60 - 70 6

Página 22

10.2 Antikorové alebo hliníkovéspotrebičeDvierka rúry čistite ibavlhkou handričkou alebošpongiou. Vysušte ichmäkkou handričkou.Nikdy nepoužívajte oceľ

Página 23 - SLOVENSKY 23

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Página 24 - 9.8 Grilovanie

POZOR!Ak sú v tej istej kuchynskejskrinke nainštalované ďalšiespotrebiče, nepoužívajte ichsúčasne s funkciouPyrolýza. Spôsobilo by topoškodenie spotre

Página 25 - 9.9 Turbo gril

4. Nájdite záves na ľavej strane dvierok.5. Nadvihnite príchytku na ľavomzávese a preklopte ju.6. Dvierka rúry privrite do polovice, abyzostali v prve

Página 26 - 9.10 Vlhký horúci vzduch

90°10. Sklenené panely jeden za druhýmnajprv opatrne nadvihnite a potomvyberte. Začnite vrchným panelom.1211. Sklenené panely umyte vodou sprídavkom s

Página 27 - 9.12 Sušenie - Teplovzdušné

Zadné svetlo1. Sklenený kryt otočte proti smeruhodinových ručičiek a vyberte ho.2. Sklenený kryt vyčistite.3. Nahraďte žiarovku inou vhodnoužiarovkou

Página 28 - 10. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny RiešenieNa displeji sa zobrazí „C2“. Chcete spustiť funkciu Py‐rolýza alebo Rozmrazova‐nie, ale nevybrali ste zozásuvky konektor

Página 29 - SLOVENSKY 29

Problém Možné príčiny RiešenieChcete aktivovať funkciučistenia, ale na displeji sazobrazí "C4".Je stlačené tlačidlo PlusPara.Stlačte tlačidl

Página 30 - 10.7 Čistenie dvierok rúry

12. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.12.1 Zabudovanie5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959

Página 31 - SLOVENSKY 31

13. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ13.1 Dátový list produktu a informácie o produkte podľa EU65-66/2014Názov dodávateľa ElectroluxModelEOC5654AAXEOC5654AOXIndex

Página 32 - 10.8 Výmena osvetlenia

14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte živ

Página 33 - 11. RIEŠENIE PROBLÉMOV

KAZALO1. VARNOSTNE INFORMACIJE... 402. VARNOSTNA NAVODILA...

Página 34

• Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete.• Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovkyvypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo

Página 35 - 11.2 Servisné údaje

1. VARNOSTNE INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Página 36 - 12. INŠTALÁCIA

• Pred zamenjavo žarnice mora biti naprava izklopljena,da preprečite možnost udara električnega toka.• Naprave ne čistite s paro.• Za čiščenje steklen

Página 37 - 13. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

• Zaščita pred udarom električnegatoka izoliranih delov in delov podelektrično napetostjo mora bitipritrjena tako, da je ni mogočeodstraniti brez orod

Página 38

2.4 Vzdrževanje in čiščenjeOPOZORILO!Nevarnost telesnih poškodb,požara ali poškodb naprave.• Pred vzdrževanjem izklopite napravoin iztaknite vtič iz v

Página 39 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

• Uporabite le žarnice z istimispecifikacijami.2.7 OdstranjevanjeOPOZORILO!Nevarnost poškodbe alizadušitve.• Napravo izključite iz napajanja.• Odrežit

Página 40 - 1. VARNOSTNE INFORMACIJE

Pred prvo uporabo očistite napravo inpripomočke.Pripomočke in odstranljive nosilce rešetknamestite nazaj v prvotni položaj.4.2 Nastavitev časaPo prvi

Página 41 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

1. Obrnite gumb za funkcije pečice, daizberete funkcijo pečice.2. Obrnite gumb za nastavitevtemperature, da izberete želenotemperaturo.3. Če želite iz

Página 42 - 2.3 Uporaba

5.4 Vklop funkcije Vroči zrakPLUSTa funkcija med peko omogoča boljšovlažnost.OPOZORILO!Nevarnost opeklin inpoškodb naprave.Sproščena vlaga lahko povzr

Página 43 - 2.6 Notranja lučka

5.6 PrikazovalnikA B CDEFGA. Programska uraB. Indikator segrevanja in akumuliranetoploteC. Predal za vodo (le izbrani modeli)D. Sonda za meso (le izbr

Página 44 - 4. PRED PRVO UPORABO

Časovna funkcija UporabaKONEC Za določanje časa, ko se mora naprava izklopiti.Uporabljajte le, ko je nastavljena funkcija pečice.Sočasno lahko uporabi

Página 45 - 5. VSAKODNEVNA UPORABA

zodpovedajú parametrom elektrickejsiete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.• Vždy používajte správne inštalovanúuzemnenú zásuvku.• Nepoužívajte adaptéry

Página 46 - 5.3 Funkcije pečice

7. UPORABA DODATNE OPREMEOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.7.1 Uporaba sonde za mesoSonda za meso meri temperaturo jedramesa. Ko temperatura mes

Página 47 - 5.4 Vklop funkcije Vroči zrak

1. Pritisnite :• Enkrat - na prikazovalniku seprikaže nastavljena temperaturajedra, ki se vsakih 10 sekundpreklopi na trenutno temperaturojedra.• Dva

Página 48 - 6. ČASOVNE FUNKCIJE

2. Na teleskopski vodili namestiterešetko ter ju previdno potisnite vnapravo.°CPreden zaprete vrata pečice, preverite,ali ste teleskopski vodili popol

Página 49 - 6.4 Števec časa

8.3 Indikator akumuliranetoploteKo izklopite napravo, se naprikazovalniku prikaže indikatorakumulirane toplote , če jetemperatura v pečici višja od 40

Página 50 - 7. UPORABA DODATNE OPREME

• Med pripravo hrane ne postavljajtepredmetov neposredno na dnonaprave in jih ne prekrivajte zaluminijasto folijo. To lahko spremenirezultate pečenja

Página 51 - 7.3 Teleskopska vodila

Jed Voda v pečici(ml)Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj re‐šetkPizza, zamrz‐njena200 200 - 210 10 - 2021)Zamrznjena la‐zanja200 180 - 200 35 - 5021)Zam

Página 52 - 8. DODATNE FUNKCIJE

9.7 Razpredelnica za peko peciva in pečenje mesaPecivoJed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°

Página 53 - 9. NAMIGI IN NASVETI

Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkDrobnopecivo -trije nivo‐ji1)- - 140 -

Página 54 - 9.6 Vroči zrak PLUS

Kruh in pizzaJed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkBeli kruh1)190 1 190 1 60

Página 55 - SLOVENŠČINA 55

MesoJed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkGovedina 200 2 190 2 50 - 70 Na reš

Página 56

šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžubyť trvalé.• Tento spotrebič je určený iba navarenie. Nesmie byť použitý na inéúčely, napríklad na vykurovaniemiestn

Página 57 - SLOVENŠČINA 57

RibaJed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkPostrv /orada190 2 175 2 40 - 55 3

Página 58

9.9 Infra pečenjeGovedinaJed Količina Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj re‐šetkGoveja pečenkaali file, manj zape‐čen1)na cm debeli‐ne190 - 200 5 - 6 1

Página 59 - SLOVENŠČINA 59

PerutninaJed Količina (kg) Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj rešetkPorcije perutni‐ne0,2 - 0,25 vsa‐ka200 - 220 30 - 50 1 ali 2Piščanec, polo‐vica0,4

Página 60 - 9.8 Mali žar

9.11 OdtaljevanjeJed Količina(g)Čas odtalje‐vanja (min.)Dodatni čas od‐taljevanja (min.)OpombePiščanec 1000 100 - 140 20 - 30 Piščanca položite naobrn

Página 61 - 9.9 Infra pečenje

Jed Temperatura(°C)Čas (h) Položaj rešetk1 položaj 2 položajaMarelice 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Jabolčni krhlji 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Hruške 60 - 70 6 - 9

Página 62 - 9.10 Vlažni vroči zrak

10.2 Pripomočki iz nerjavnegajekla ali aluminijaVrata pečice čistite le zvlažno krpo ali gobico.Posušite z mehko krpo.Nikoli ne uporabljajte jeklenevo

Página 63 - 9.12 Sušenje - Vroči zrak

Funkcija OpisP1 Če pečica nizelo umaza‐na. Trajanjepostopka: 1ura in 30min..P2 Če umaza‐nije ne mor‐ete zlahkaodstraniti.Trajanjepostopka: 2uri in 30m

Página 64 - 10. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

5. Dvignite in zavrtite vzvod na levemtečaju.6. Vrata pečice zaprite do polovice doprvega položaja odpiranja. Potem jihpotegnite naprej in snemite s t

Página 65 - SLOVENŠČINA 65

Ko končate s čiščenjem, namestitesteklene plošče in vrata pečice. Ponovitezgornje korake v obratnem zaporedju.Pazite, da steklene plošče (A, B in C)na

Página 66 - 10.7 Čiščenje vrat pečice

11.1 Kaj storite v primeru ...Težava Možen vzrok RešitevPečice ni mogoče vklopitiali je uporabljati.Pečica ni priključena nanapajanje ali je priključe

Página 67 - SLOVENŠČINA 67

počas programu pyrolytickéhosamočistenia.• Nelepivé povrchy hrncov, panvíc,plechov, kuchynského riadu a pod. samôžu poškodiť vysokou teplotou pripyrol

Página 68 - 11. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možen vzrok RešitevNa prikazovalniku se prika‐že »F102«.• Vrat niste povsem zapr‐li.• Zapora vrat je okvarje‐na.• Povsem zaprite vrata.• Izklop

Página 69 - SLOVENŠČINA 69

Težava Možen vzrok RešitevVoda izteka iz vbokline pe‐čice.V vboklini pečice je prevečvode.Izklopite pečico in se pre‐pričajte, da je napravahladna. Vo

Página 70

12.1 Vgradnja5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Pritrditev naprave naomaricoAB12.3 E

Página 71 - 12. NAMESTITEV

13. ENERGIJSKA UČINKOVITOST13.1 Podatkovna kartica izdelka in informacije v skladu z EU65-66/2014Ime dobavitelja ElectroluxIdentifikacija modelaEOC565

Página 72 - 12.4 Kabel

ohranitev toplega obroka, izberitenajnižjo možno nastavitevtemperature. Na prikazovalniku seprikaže temperatura akumuliranetoplote.14. SKRB ZA OKOLJER

Página 74 - 14. SKRB ZA OKOLJE

www.electrolux.com/shop867323903-A-112016

Página 75 - SLOVENŠČINA 75

Na pečenie mäsa a múčnychpokrmov alebo ako nádoba nazachytávanie tuku.• Teplotná sondaNa meranie, do akej miery je pokrmupečený.• Teleskopické lištyPr

Página 76 - 867323903-A-112016

5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.5.1 Zasúvacie ovládačeAk chcete použiť spotrebič, stlačteotočný ovládač. Otoč

Comentários a estes Manuais

Sem comentários