Electrolux EOB8847AAX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Medição, teste e controlo Electrolux EOB8847AAX. Electrolux EOB8847AAX Manual de usuario Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ES
Manual de instrucciones
CombiSteam Deluxe
Horno de vapor
EOB8847AAX
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manual de instrucciones

ESManual de instruccionesCombiSteam DeluxeHorno de vaporEOB8847AAX

Página 2 - PENSAMOS EN USTED

Símbolo FunciónCalentamiento Rápido La función está activada. Reduce eltiempo de calentamiento.Peso Automático La pantalla indica que el sistema depes

Página 3 - 1.2 Seguridad general

No ponga la tira en agua corriente.3. Agite la tira para eliminar el excesode agua.4. Espere 1 minuto y compruebe ladureza del agua de acuerdo con las

Página 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Símbolo / Ele‐mento del me‐núAplicaciónVarioGuideContiene los ajustesdel horno recomen‐dados para una am‐plia selección de pla‐tos. Seleccione unplato

Página 5 - 2.3 Uso del aparato

6.3 Submenú para: LimpiezaSímbolo Elemento del menú DescripciónVaciado Del Depósito Procedimiento para retirar el agua resi‐dual del compartimento de

Página 6 - 2.7 Asistencia

Función decocciónAplicaciónGrill RápidoPara asar al grill gran‐des cantidades de ali‐mentos de poco espe‐sor y tostar pan.Calor InferiorPara preparar

Página 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Función decocciónAplicaciónPanUse esta función parapreparar pan y rollitoscon resultados profe‐sionales de alta cali‐dad en cuanto al cru‐jiente, colo

Página 8 - 4. PANEL DE MANDOS

6.6 VarioGuideCategoría de alimento: Pescado/MariscoPlato Pescado Pescado al hornoBarritas De Pesca‐doFiletes de pescadofinosFiletes de pescadogrueso

Página 9 - 4.2 Pantalla

PlatoCerdoSalchichas FinasCostillasCod. cerdo preco‐cinadoJamónLomo de cerdoLomo de cerdoLomo de cerdo,ahumadoLomo de cerdo,escalfadoCuello De CerdoPa

Página 10 - 5. ANTES DEL PRIMER USO

PlatoTarta suiza, salada -Quiche Lorraine -Tarta Salada -Categoría de alimento: Tartas/GalletasPlatoPastel Molde Re‐dondo-Tarta de manzana,cubierta-Bi

Página 11 - 6. USO DIARIO

PlatoPanRoscónPan BlancoBizcocho De Fru‐tos SecosPan NegroPan De CentenoPan IntegralPan Sin LevaduraPan/Rollitos con‐geladosCategoría de alimento: Ver

Página 12

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Página 13 - 6.4 Funciones De Cocción

PlatoPatatas sin pelar -Bolitas De Patata -Bollitos De Pan -Bollitos salados -Bollitos de levadu‐ra, dulces-Arroz -Tallarines frescos -Polenta -Cuando

Página 14

6.10 Calentamiento RápidoEsta función reduce el tiempo decalentamiento.No coloque alimentos en elhorno cuando esté en uso lafunción de calentamientorá

Página 15 - 6.5 Platos Especiales

4. Pulse para confirmar.Cuando el tiempo llegue a su fin, sonaráuna señal. El horno se apaga. Lapantalla muestra un mensaje.5. Pulse cualquier símbo

Página 16 - 6.6 VarioGuide

9. USO DE LOS ACCESORIOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.9.1 Sonda térmicaLa sonda térmica mide la temperaturadel interior de los ali

Página 17 - ESPAÑOL 17

ADVERTENCIA!Hay riesgo de quemadurasporque la sonda térmica secalienta. Tenga muchocuidado al desconectarla yretirarla del alimento.Categoría de alime

Página 18

Bandeja/ Bandeja honda:Posicione la bandeja /bandeja hondaentre las guías del carril de apoyo.Parrilla y bandeja /bandeja hondajuntas:Posicione la ban

Página 19 - ESPAÑOL 19

5. Pulse para confirmar.10.2 Uso del bloqueo deseguridad para niñosCuando está activado el bloqueo deseguridad para niños, no se puedeencender el ho

Página 20 - 6.8 Cocción al vapor

– si el horno está apagado y seajusta la función: Avisador.Cuando termina la función, lapantalla vuelve al brillo nocturno.10.7 Ventilador de enfriami

Página 21 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

Coloque los recipientes limpios bocaabajo en el centro de la parrilla en laprimera posición.Llene el compartimento con la cantidadmáxima de agua y sel

Página 22 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Alimento Tiempo(min)Lentejas rojas (proporciónagua/lentejas 1:1)20 - 30Spaetzle 25 - 30Bulgur (proporción agua/bulgur 1:1)25 - 35Bollitos de levadura

Página 23 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Página 24 - Categoría de alimento:

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min)Pollo, pochado 1 - 1,2 kg 99 60 - 70Lomo de cerdo ahumado, escalfado 90 70 - 90Redondo de ternera/cerdo 0,8 - 1

Página 25 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

11.6 Vapor Combinado MitadUse el segundo nivel.Alimento Temperatu‐ra (°C)Tiempo(min)Natillas / flanen recipientespequeños90 35 - 45Huevos al hor‐no90

Página 26

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐rrillaPanecillos precoci‐dos200 15 - 20 2Baguettes precoci‐das, 40 - 50 g200 15 - 20 2Baguett

Página 27 - 11. CONSEJOS

Resultado Posible causa SoluciónLa tarta se hunde y sequeda pegajosa omuestra estrías deagua.La temperatura del hornoes demasiado alta.La próxima vez,

Página 28

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaTarta de queso Cocción con‐vencional170 - 190 60 - 90 11) Precaliente el horno.Past

Página 29 - ESPAÑOL 29

GalletasAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaMasa brisé / debizcochoTurbo 150 - 160 15 - 25 3Merengues Turbo 80 - 100 12

Página 30

11.13 Turbo PlusAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaPasta gratinada 200 - 220 45 - 55 3Patatas gratinadas 180 - 200 70 - 85 3Mo

Página 31 - 11.7 Vapor Combinado 1 Cuarto

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesGalletas demasa de leva‐dura160 - 170 30 - 60 1 / 4 -Pastas de ho

Página 32 - 11.10 Consejos para hornear

• prepare las carnes magras en unafuente de asado tapada o use unabolsa para asar.• utilice trozos de carne y pescadograndes (1 kg o más).• durante la

Página 33 - ESPAÑOL 33

CorderoAlimento Cantidad (kg) Función Temperatura(°C)Tiempo (min)Pata de corde‐ro / Corderoasado1 - 1.5 Grill + Turbo 150 - 170 100 - 120Espalda decor

Página 34

• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles secalientan mucho durante el funcionamiento. Prestemucha atención para no tocar las resistencias.• U

Página 35 - 11.12 Gratinados y horneados

GrillAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrilla1ª cara 2ª caraRosbif 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Solomillo deternera230 20 - 30 20 - 3

Página 36 - 11.14 Horneado en varios

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaPorciones/Croque‐tas190 - 210 20 - 40 3Patatas AsadasCon Cebolla210 - 230 20 - 30 3Lasaña

Página 37 - 11.16 Asados

4. Seleccione la función: Cocina A BajaTemperatura y ajuste la temperaturainternacional correcta..Ajuste la temperatura a 120 °C.Alimento Tiempo(min)P

Página 38 - 11.17 Asados

Alimento Temperatura (°C) Tiempo de coc‐ción hasta queempiecen a subirburbujas (min)Continuar la coc‐ción a 100 °C(min)Encurtidos variados 160 - 170 5

Página 39 - 11.18 Grill

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐rrillaPan Blanco 170 - 190 40 - 60 2Baguette 200 - 220 35 - 45 2Brioche 180 - 200 40 - 60 2Ch

Página 40 - 11.19 Congelados

Carnero / cordero Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásPata de carnero 80 85 88Lomo de carnero 75 80 85Pata de cordero,Cordero asado65

Página 41 - Temperatura

Estofados - Salados Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásCanelones,Lasaña,Gratén de pasta85 88 91Estofados - Dulces Temperatura interna

Página 42 - 11.21 Conservar

Alimento Función Temperatura (°C) Tiempo(min)Pastelillos (20 unidadespor bandeja)Bóveda/Calor Inferior1701)20 - 301) Precaliente el horno.Horneado en

Página 43 - 11.23 Pan

Alimento Contene‐dor (Gas‐tronorm)Cantidad(g)Posiciónde la pa‐rrillaTempe‐ratura(°C)Tiempo(min)Comenta‐riosBrécol1)1 x 1/2 per‐forado300 3 99 13 - 15

Página 44 - 11.24 Tabla Sonda térmica

12.3 Extracción de los carrilesde apoyoAntes del mantenimiento, asegúrese deque el horno está totalmente frío. Correel riesgo de quemarse.Para limpiar

Página 45 - ESPAÑOL 45

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificad

Página 46 - 11.25 Información para los

12.6 Sistema generador devapor - DescalcificaciónCuando el generador de vapor funcionase acumula cal en el interior por elcontenido de cal del agua. E

Página 47 - 11.26 Información para los

3. Llene el compartimento de agua conagua corriente hasta el nivel máximohasta que suene la señal acústica oaparezca el mensaje en la pantalla.4. Puls

Página 48 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

12.11 Cambio de la bombillaADVERTENCIA!Riesgo de descargaeléctrica.La lámpara puede estarcaliente.1. Encienda el horno.Espere a que se haya enfriado e

Página 49 - 12.5 Aviso De Limpieza

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. La puerta no está bien ce‐rrada.Cierre completamente lapuerta.El horno no calienta. Ha saltado el

Página 50

Problema Posible causa SoluciónHay agua sucia en el fon‐do de la cavidad despuésdel ciclo de descalcifica‐ción.La bandeja honda está enuna posición de

Página 51 - 12.9 Vaciado Del Depósito

Es conveniente que anote los datos aquí:Número de serie (S.N.) ...14. EFICACIA ENERGÉTICA14.1 Ficha de producto

Página 52 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

tiempo (Duración o Fin) y el tiempo decocción es superior a 30 minutos, lasresistencias se desactivan antesautomáticamente.La bombilla y el ventilador

Página 56 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

– no coloque papel de aluminiodirectamente en la parte inferiordel interior del aparato.– No ponga agua directamente enel aparato caliente.– No deje p

Página 57 - ESPAÑOL 57

www.electrolux.com/shop867326602-B-322018

Página 58

• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.2.8 EliminaciónADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Cor

Página 59 - ESPAÑOL 59

cocción al vapor. La pérdida de color dela superficie no afecta a las funciones.Sonda térmicaPara medir la temperatura interior de losalimentos.4. PAN

Página 60 - 867326602-B-322018

Sensor Función Comentario8Tecla Abajo Para desplazarse hacia abajo en el menú.9Funciones adi‐cionales y detiempoPara programar distintas funciones. Cu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários