Electrolux EQT4520BOG Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EQT4520BOG. Electrolux EQT4520BOG Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EQT4520BOG
................................................ .............................................
NL TEPPAN YAKI-GRILLPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
FR GRILL TEPPAN YAKI NOTICE D'UTILISATION 20
DE TEPPAN YAKI GRILLPLATTE BENUTZERINFORMATION 39
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EQT4520BOG

EQT4520BOG... ...NL TEPPAN YAKI-GRILLPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2

Página 2 - KLANTENSERVICE

raak aan. Het symbool gaat uiten gaat branden.• De timer met optelfunctie resetten:raak aan. De tijd telt af tot 00 .Wanneer de twee timerfuncti

Página 3 - 1.2 Algemene veiligheid

5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS5.1 Öko Timer (Eco-timer)Om energie te besparen, schakelthet verwarmingselement van degrillzone eerder uit dan het gelu

Página 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Gerecht Temperatuur (°C) Tijd / TipsKalfsbout 180 10 minuten, draaien na 5minutenKalfsmedaillons, dikte van4 cm160 10 minuten, draaien na 5minutenKalf

Página 5 - 2.2 Gebruik

Gerecht Temperatuur (°C) Tijd / TipsVarkensfilet 160 6–8 minuten, goed aan-gebakken aan alle zijdenLamsvlees160–180 Verwarm het apparaatvoor.Lamsbout

Página 6

6. ONDERHOUD EN REINIGINGReinig het apparaat na elk gebruik.Gebruik altijd kookgerei met een schonebodem.6.1 Reinigingsfunctie1.Raak aan. Elke zone

Página 7 - 3.3 Indeling bedieningspaneel

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe restwarmte-indicatiegaat niet aan.De braadzone is nietheet, omdat hij slechtskortstondig is gebruikt.Als het la

Página 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

8.2 Aansluitkabel• Het apparaat is voorzien van een aan-sluitsnoer.• Vervang de beschadigde voedingskabeldoor een speciale kabel (type H05BB-FTmax 90°

Página 9 - De timer met optelfunctie

min.30 mmmin. 20 mmmin.28 mm • Dicht het gat tussen het werkblad enhet glaskeramiek met siliconen.• Breng wat sop op de siliconen aan.• Trek overmatig

Página 10

4.Schroef losjes de bevestigingsplatenin de juiste gaten van de bescher-mende behuizing.5.Plaats het eerste apparaat in de ope-ning van het werkblad.

Página 11 - 5.3 Voorbeelden van

9. TECHNISCHE INFORMATIESerie EQT4520BOG Prod.Nr. 941 460 009 00Typ 55 TEP 02 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in SwitzerlandSer.Nr. ... 1.8 kWElectr

Página 12 - 180 10 minuten, draaien na 5

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEIDSVOORS

Página 13 - Informatie over acrylamides

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. INSTRUCTIONS DE S

Página 14 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Página 15 - 8. MONTAGE-INSTRUCTIES

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Página 16 - 8.4 Montage

• L'appareil doit être relié à la terre.• Avant toute intervention, assurez-vousque l'appareil est débranché.• Utilisez le câble d'alim

Página 17 - NEDERLANDS 17

• Ne placez jamais de papier aluminiumsur l'appareil.• N'utilisez pas de récipients en fonte ouen aluminium, ni de récipients dont lefond es

Página 18

3.2 Remarques spécialesconcernant le gril Teppan Yaki• En cas d'utilisation fréquente de l'appa-reil, le milieu de la surface de cuissonpeut

Página 19 - 10. MILIEUBESCHERMING

touche sensitive fonction6Voyants du minuteur des zo-nes de rôtissagePour indiquer les zones de rôtissage pourlesquelles vous avez sélectionné une d

Página 20 - SERVICE APRÈS-VENTE

• Vous avez renversé quelque chose ouplacé un objet sur le bandeau de com-mande pendant plus de 10 secondes(une casserole, un torchon, etc.). Un si-gn

Página 21 - 1.2 Sécurité générale

• Sélection de la zone de rôtissage (siplusieurs zones de rôtissage sonten cours d'utilisation) :appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce

Página 22 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4.8 OffSound Control(Désactivation et activation dessignaux sonores)Désactivation des signauxsonoresMettez l'appareil à l'arrêt.Appuyez sur

Página 23 - 2.2 Utilisation

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installa-tie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet ver-antwoordel

Página 24 - 3.1 Les caractéristiques

Préchauffez toujours l'appareil.Aliment à cuire Température (°C) Durée/ConseilsPoisson et crustacés 140–160 Préchauffez l'appareil.Darnes de

Página 25 - 3.2 Remarques spéciales

Aliment à cuire Température (°C) Durée/ConseilsChâteaubriand 160 puis 100 Faites revenir la viandedans de l'huile sur tousles côtés (retournez un

Página 26 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Aliment à cuire Température (°C) Durée/ConseilsRiz précuit 140-160 10 - 15 minutes, retour-nez plusieurs fois.Nouilles précuites 140-160 15 - 20 minut

Página 27 - Minuteur progressif

Problème Cause probable Solution Allumez de nouveau l'ap-pareil et réglez le niveaude cuisson en moins de7 secondes. Vous avez appuyé surplus

Página 28 - 4.6 Verrouillage

cien du Service Après-vente ou du maga-sin vendeur peut être facturé même encours de garantie. Les instructions relati-ves au Service Après-vente et a

Página 29 - 5. CONSEILS UTILES

8.4 Montagemin.50mmmin.500mm340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin.30 mmmin. 20 mmmin.28 mm • Isolez l'espace entre le plan de travail etla vitrocéramique av

Página 30

8.5 Installation de plusieurs appareilsPièces ajoutées : barre(s) d'accouple-ment, silicone résistant à la chaleur, formeen caoutchouc, bride d&a

Página 31 - FRANÇAIS 31

9.Comblez l'espace entre le plan detravail et les appareils ainsi qu'entreles appareils à l'aide de silicone. 10.Appliquez de l'e

Página 32 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.38www.electrolux.com

Página 33 - FRANÇAIS 33

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. SICHERHEITSHINWEISE . .

Página 34 - 8.3 Pour fixer le joint

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of oliekan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Página 35

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V

Página 36 - 20 mm 920 mm

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was

Página 37 - L'ENVIRONNEMENT

• Vor der Durchführung jeglicher Arbeitenmuss das Gerät von der elektrischenStromversorgung getrennt werden.• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtig

Página 38

• Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alu-miniumguss oder mit beschädigten Bö-den kann die Glaskeramikoberflächev

Página 39 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

che verringert sich von 180 °C auf 100°C in ca. 25 Minuten und in ca. 60 Mi-nuten auf 60 °C.• Die Kochfläche muss vor Benutzungimmer vorgeheizt werden

Página 40 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Sensorfeld Funktion6Timer-Anzeigen der Bräterzo-nenZeigen an, für welche Bräterzonen der Ti-mer eingestellt wurde.7Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in M

Página 41 - SICHERHEITSHINWEISE

• Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekun-den mit verschütteten Lebensmittelnoder einem Gegenstand bedeckt (Topf,Tuch usw.). Ein Signal ertönt eine Zeitl

Página 42 - 2.2 Gebrauch

Berühren Sie so oft, bis die Anzeigeder gewünschten Kochzone aufleuch-tet.Wenn diese Funktion in Betrieb ist, wird angezeigt.• Einschalten des Garze

Página 43 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

•Bei der Berührung von .• Bei Ablauf des Kurzzeitweckers.• Bei Ablauf des Kurzzeitmessers.• Das Bedienfeld ist bedeckt.Aktivieren des SignaltonsSchal

Página 44 - 3.3 Bedienfeldanordnung

Zu garende Speise Temperatur (°C) Dauer/TippsRiesengarnelen (ohneSchale)140 6 Minuten, nach 3 Minu-ten wenden.Haifischsteaks, ca. 2,5cm dick160 10 Min

Página 45 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

welke werkzaamheden dan ook uit-voert.• Gebruik de juiste stroomkabel.• Voorkom dat de stroomkabels verstriktraken.• Zorg ervoor dat de stroomkabel of

Página 46 - Garzeitmesser

Zu garende Speise Temperatur (°C) Dauer/TippsSchweinemedaillons 160 8 Minuten, nach 4 Minu-ten wenden (je nach Di-cke).Schweinshalssteaks 180 8 Minute

Página 47 - DEUTSCH 47

Informationen zuAcrylamidenWichtig! Nach neuestenwissenschaftlichen Erkenntnissen kanndie Bräunung von Lebensmitteln, speziellbei stärkehaltigen Produ

Página 48

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Wasser- oder Fettspritzerbefinden sich auf demBedienfeld.Wischen Sie das Bedien-feld ab.Ein akustisches Signal er-tö

Página 49 - DEUTSCH 49

8. MONTAGEANLEITUNGWARNUNG!Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei-se“.Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage des Gerätsalle Daten, die Sie unten auf de

Página 50

340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin.30 mmmin. 20 mmmin.28 mm • Dichten Sie den Spalt zwischen der Ar-beitsplatte und der Glaskeramik mit Sili-kon ab.• Geben Si

Página 51 - 7. FEHLERSUCHE

Montage von mehr als einem Gerät1.Legen Sie den Arbeitsplattenaus-schnitt fest und sägen Sie ihn aus. 2.Legen Sie die Geräte nacheinandermit der Rüc

Página 52

12.Berühren Sie das Silikon nicht, bevores ausgehärtet ist. Dies kann einenTag dauern. 13.Entfernen Sie das überschüssige Sili-kon vorsichtig mit ein

Página 54

58www.electrolux.com

Página 56 - 10. UMWELTTIPPS

Teppan Yaki Grill• Tijdens het gebruik van het apparaat ishet normaal dat er geluiden voorkomen.Dit wijst niet op een storing.• Als het apparaat vaak

Página 57 - DEUTSCH 57

www.electrolux.com/shop892955236-A-302012

Página 58

defect in de kookplaat en de werkingwordt er niet door beïnvloed. Daarom:– Plaats geen kookgerei in het middenvan de kookplaat tussen de zones,omdat d

Página 59 - DEUTSCH 59

tiptoets functie9Tonen dat de timer met aftelfunctie inwerking is (1 tot 99 minuten) of dat dekookwekker in werking is.10 / De tijd verlengen of ver

Página 60 - 892955236-A-302012

4.3 De kookstandRaak de bedieningsstrip aan bij de ge-wenste kookstand. Beweeg uw vingerover de bedieningsstrip om de instelling tewijzigen. Laat niet

Comentários a estes Manuais

Sem comentários