Electrolux EHXP8565KK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EHXP8565KK. Electrolux EHXP8565KK User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Hob
Kochfeld
EHXP8565KK
Electrolux
Cooking
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Electrolux

HobKochfeldEHXP8565KKElectroluxCooking

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

zone automatically sets back to thehighest heat setting.Refer to “Technicalinformation” chapter.To activate the function for a cookingzone: touch .

Página 3 - 1.2 General Safety

4.9 The Child Safety DeviceThis function prevents an accidentaloperation of the hob.To activate the function: activate thehob with . Do not set the h

Página 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Automatic modes Auto-maticlightBoil-ing1)Frying2)ModeH0Off Off OffModeH1On Off OffModeH2 3)On Fanspeed 1Fanspeed 1ModeH3On Off Fanspeed 1ModeH4On Fan

Página 5 - 2.2 Electrical Connection

To set the heat setting usetwo left side control bars.Switching between the modesTo switch between the modes use sensorfield: .When you switch betwee

Página 6 - 2.6 Service

5.3 FlexiBridge Big Bridge modeTo activate the mode press until yousee the correct mode indicator. This modeconnects three rear sections into onecoo

Página 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

5.5 PowerSlide functionThis function allows you to adjust thetemperature by moving the cookware to adifferent position on the induction cookingarea.

Página 8 - Residual heat indicator)

6. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.6.1 CookwareFor induction cooking zonesa strong electro-magneticfield creates the heat in thecookwar

Página 9 - 4. DAILY USE

Heat setting Use to: Time(min)Hints1 Keep cooked food warm. as nec-essaryPut a lid on the cookware.1 - 3 Hollandaise sauce, melt: but-ter, chocolate,

Página 10 - 4.8 Lock

It may happen that otherremote controlled appliancesmay block the signal. Toavoid it do not operate theremote of the appliance andthe hob at the same

Página 11

Problem Possible cause Remedy Activate the hob again andset the heat setting in lessthan 10 seconds. You touched 2 or moresensor fields at the sam

Página 12 - 5.1 FlexiBridge function

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - 5.2 FlexiBridge Standard mode

Problem Possible cause Remedy The diameter of the bottomof the cookware is incorrectfor the activated function orfunction mode.Use cookware with diam

Página 14 - 5.4 FlexiBridge Max Bridge

Problem Possible cause Remedy comes on.There is an error in the hobbecause a cookware boileddry. Automatic Switch Offand the overheating protec-tion f

Página 15 - 5.5 PowerSlide function

9.5 Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Página 16 - 6. HINTS AND TIPS

min.12 mmmin. 2 mm 9.6 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2mm and the protective floor dir

Página 17

10.2 Cooking zones specificationCooking zone Nominal pow-er (maximumheat setting)[W]Power func-tion [W]Power func-tion maximumduration [min]Cookware d

Página 18 - 7. CARE AND CLEANING

• If it is possible, always put the lids onthe cookware.• Before you activate the cooking zoneput the cookware on it.• Put the smaller cookware on the

Página 19

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...272. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Página 20

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältigvor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. BeiVerletzungen oder Schäd

Página 21 - 9. INSTALLATION

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.• WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einemunbeauf

Página 22 - 9.5 Assembly

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf die Montagedes Geräts vornehmen.• Entfernen Sie das gesamteVerpackung

Página 23 - 10. TECHNICAL DATA

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Página 24 - 11. ENERGY EFFICIENCY

nicht ohne Werkzeug entfernt werdenkönnen.• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in dieSteckdose. Stellen Sie sicher, dass derNe

Página 25 - 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Böden kann die Glas- bzw.Glaskeramikoberfläche verkratzen.Heben Sie das Kochgeschirr stets an,wenn Sie es auf dem Kochfeldumsetzen möchten.• Dieses Ge

Página 26 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

3.2 Bedienfeldanordnung1 2 367512 1113 10984Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informie

Página 27 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

3.3 Anzeigen der KochstufenDisplay BeschreibungDie Kochzone ist ausgeschaltet. - Die Kochzone ist eingeschaltet.Die Funktion Ankochautomatik ist in Be

Página 28

auf und die Kochzone wirdautomatisch nach 2 Minutenausgeschaltet.• Eine Kochzone wurde nichtausgeschaltet bzw. die Kochstufewurde nicht geändert. Nach

Página 29 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Einschalten der Funktion: Berühren Sie des Timers, um die Zeit einzustellen(00 - 99 Minuten). Wenn die Anzeige derKochzone langsam blinkt, wird die Ze

Página 30 - 2.3 Gebrauch

Sekunden lang. leuchtet auf. SchaltenSie das Kochfeld mit aus.Vorübergehendes Ausschalten derFunktion für einen einzelnenKochvorgang: Schalten Sie

Página 31 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Kochgeschirrs automatisch und passt dieGeschwindigkeit des Lüfters an.Automatikbetrieb Auto-mati-scheEin-schal-tungder Be-leuch-tungKo-chen1)Bra-ten2

Página 32 - 3.2 Bedienfeldanordnung

Die Beleuchtung derDunstabzugshaube schaltetsich 2 Minuten nachAusschalten des Kochfeldsaus.5. FLEXIBLE INDUKTIONSKOCHFLÄCHEWARNUNG!Siehe Kapitel"

Página 33 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

5.2 FlexiBridge StandardmodusDieser Modus ist eingeschaltet, wenn Siedas Kochfeld einschalten. Er schaltet dieBereiche zu zwei getrennten Kochzonenzus

Página 34 - 4.6 Power-Funktion

• NEVER try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• CAUTION: The cooking

Página 35 - 4.9 Kindersicherung

Richtige Position des Kochgeschirrs:Um diesen Modus verwenden zu können,müssen Sie das Kochgeschirr auf alle vierzusammen geschalteten Bereiche stelle

Página 36 - 4.12 Hob²Hood

Sie können die Kochstufe für jedenBereich getrennt ändern. Das Kochfeldspeichert Ihre Kochstufeneinstellungenund verwendet sie wieder, wenn Siedie Fun

Página 37

• Pfeifen: Sie haben die Kochzone aufeine hohe Stufe geschaltet und dasKochgeschirr besteht ausunterschiedlichen Materialien(Sandwichkonstruktion).• S

Página 38 - 5.1 Funktion FlexiBridge

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise14 Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gu-lasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes

Página 39 - 5.3 FlexiBridge Big Bridge

• Kratzer oder dunkle Flecken auf derOberfläche beeinträchtigen dieFunktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.• Verwenden Sie einen Spezialreinigerzur Rei

Página 40 - 5.5 Funktion PowerSlide

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Auf dem Bedienfeld befin-den sich Wasser- oder Fett-spritzer.Wischen Sie das Bedienfeldab.Ein akustisches Signal er-

Página 41 - 6. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Durchmesser desKochgeschirrs eignet sichnicht für die eingeschalteteFunktion oder den Funkti-onsmodus.Verwenden

Página 42 - 6.4 Anwendungsbeispiele für

Störung Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werdenangezeigt.Es ist ein Fehler im Kochfeldaufgetreten.Trennen Sie das Kochfeldeine Zeit lang vom Str

Página 43 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

9.2 Einbau-KochfelderEinbau-Kochfelder dürfen nur nach demEinbau in bzw. unter normgerechte,passende Einbauschränke undArbeitsplatten betrieben werden

Página 44 - 8. FEHLERSUCHE

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm774+1mm514+1m

Página 45

between the bottom of the applianceand the upper drawer, is sufficient forair circulation.• The bottom of the appliance can gethot. Make sure to insta

Página 46

9.6 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einhaltungdes vorderen Belüftungsabstands von 2mm und die Schutzmatt

Página 47 - 9. MONTAGE

11. ENERGIEEFFIZIENZ11.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation EHXP8565KKKochfeldtyp Einbau-Koch-feldAnzahl der Kochzonen 2A

Página 48 - 9.5 Montage

Modell: ... Seriennummer: ...Produktnummer: ... Kaufdatum: ...

Página 52 - 13. UMWELTTIPPS

867331092-A-172016User Manual: EnglishBenutzerinformation: Deutsch

Página 53

• Users with a pacemaker must keep adistance of minimum 30 cm from theinduction cooking zones when theappliance is in operation.• When you place food

Página 54

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout3 2111Induction cooking zone2Control panel3Flexible induction cooking areaconsisting of four sections3

Página 55

Sen-sorfieldFunction Comment9Power function To activate and deactivate the function.10- Control bar To set a heat setting.11- To select the cooking zo

Página 56 - Benutzerinformation: Deutsch

4. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Activating and deactivatingTouch for 1 second to activate ordeactivate the hob.4.2 Automatic Switch

Comentários a estes Manuais

Sem comentários