Electrolux EHS3920HOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EHS3920HOX. Electrolux EHS3920HOX User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EHS3920HOX
EN Hob User Manual 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 12
DE Kochfeld Benutzerinformation 23
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EHS3920HOX

EHS3920HOXEN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 12DE Kochfeld Benutzerinformation 23

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

ABA) supplied sealB) supplied bracketsCAUTION!Install the appliance only ona worktop with flat surface.8.5 Possibilities for insertionThe panel instal

Página 3 - 1.2 General Safety

Diameter of circular cooking zones (Ø) Middle frontMiddle rear14.5 cm18.0 cmEnergy consumption per cooking zone (EC‐electric cooking)Middle frontMiddl

Página 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 132. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Página 5 - 2.4 Care and cleaning

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 6 - 4. DAILY USE

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Página 7 - 6. CARE AND CLEANING

• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Avant toute

Página 8 - 7. TROUBLESHOOTING

• Les vapeurs dégagées par l'huile trèschaude peuvent provoquer unecombustion spontanée.• L'huile qui a servi contient des restesd'alim

Página 9

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson180 mm145 mm123451Zone de cuisson2Zone de cuisson3Voyant d'alimentation4Ma

Página 10 - 10. ENERGY EFFICIENCY

Réglez d'abord le niveau de cuisson.Pour activer la fonction : tournez lamanette du minuteur aussi loin quepossible. Puis placez-la sur la bonned

Página 11 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

sur le fonctionnement de la table decuisson.Acier inoxydable• Pour les bords de la table de cuissonen acier inoxydable, utilisez unnettoyant spécial a

Página 12 - SERVICE APRÈS-VENTE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - 1.2 Sécurité générale

7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO

Página 14 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

8.4 Encastrement30 mm55 mm40-50 mmmin. 650 mm490 mmmin. 450 mm270 mmABA) joint fourniB) équerres fourniesATTENTION!Installez l'appareiluniquement

Página 15 - 2.3 Utilisation

10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE10.1 Informations de produit conformément à EU 66/2014Identification du modèle EHS3920HOXType de table de cuisson Table d

Página 16 - 2.5 Mise au rebut

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 242. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Página 17 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Página 18 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Página 19 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät muss geerdet sein.• Vor der Durchführung jeglicherArbeiten mu

Página 20 - 8. INSTALLATION

WARNUNG!Brand- undExplosionsgefahr!• Erhitzte Öle und Fette könnenbrennbare Dämpfe freisetzen. HaltenSie Flammen und erhitzteGegenstände beim Kochen m

Página 21 - 8.4 Encastrement

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung180 mm145 mm123451Kochzone2Kochzone3Betriebs-Kontrolllampe4Kochzonen-Einstellknöpfe5Timerknopf3.2 Kochzonen-

Página 22 - L'ENVIRONNEMENT

Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein.Einschalten der Funktion: drehen Sieden Timerknopf bis zum Anschlag.Drehen Sie ihn dann auf die gewünschteZeit.We

Página 23 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Página 24 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

6.2 Reinigen der elektrischenHerdplatte1. Verwenden Sie Reinigungspulveroder ein Reinigungspad.2. Reinigen Sie das Kochfeld mit einemfeuchten Tuch und

Página 25 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

7.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Página 26 - 2.3 Gebrauch

8.4 Montage30 mm55 mm40-50 mmmin. 650 mm490 mmmin. 450 mm270 mmABA) mitgelieferte DichtungB) mitgelieferte HalterungenACHTUNG!Montieren Sie das Gerät

Página 27 - 2.5 Entsorgung

Kochfeldtyp Einbau-Koch‐feldAnzahl der Kochzonen 2Heiztechnologie Elektrokoch‐platteDurchmesser der kreisförmigen Kochzonen(Ø)Vorne MitteHinten

Página 30 - 7. FEHLERSUCHE

www.electrolux.com/shop867322696-A-272015

Página 31 - 8. MONTAGE

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Página 32 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

Service Centre or an electrician tochange a damaged mains cable.• The shock protection of live andinsulated parts must be fastened insuch a way that i

Página 33 - 11. UMWELTTIPPS

cleaning pads, solvents or metalobjects.2.5 DisposalWARNING!Risk of injury or suffocation.• Contact your municipal authority forinformation on how to

Página 34

you deactivate the cooking zones theindicator deactivates.4.4 TimerCount Down TimerYou can use this function to set how longthe hob operates.First set

Página 35 - DEUTSCH 35

• Scratches or dark stains on thesurface have no effect on how the hoboperates.Stainless steel• For stainless steel edges of the hobuse a special clea

Página 36 - 867322696-A-272015

7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários