Electrolux EHH6332I9K Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EHH6332I9K. Electrolux EHH6332I9K User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EHH6332I9K
EN Hob User Manual 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 21
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EHH6332I9K

EHH6332I9KEN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 21

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

To set the cooking zone: touch again and again until the indicator of anecessary cooking zone comes on.To activate the function or change thetime: tou

Página 3 - 1.2 General Safety

2. Touch for 3 seconds. The displaycomes on and goes off.3. Touch for 3 seconds. P0 to P9comes on.4. Touch of front left zone to set thepower le

Página 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Use the induction cookingzones with correctcookware.Cookware material• correct: cast iron, steel, enamelledsteel, stainless steel, the bottommade of m

Página 5 - 2.2 Electrical Connection

Heat setting Use to: Time(min)Hints3. - 4. Steam vegetables, fish,meat.20 - 45 Add some tablespoons ofliquid.4. - 5. Steam potatoes. 20 - 60 Use max.

Página 6 - 2.6 Service

7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or op‐erate the hob.The hob is not connectedto an electrical supply or itis conne

Página 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause Remedy comes on.Automatic Switch Off oper‐ates.Deactivate the hob and ac‐tivate it again. comes on.The Child Safety Device orth

Página 8 - 4. DAILY USE

8. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.8.1 Before the installationBefore you install the hob, write down theinformation bellow from the ratin

Página 9 - ENGLISH 9

8.4 Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Página 10 - 4.11 Power limitation

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2mm and the protective floor dir

Página 11 - 5. HINTS AND TIPS

9.2 Cooking zones specificationCooking zone Nominal pow‐er (maximumheat setting)[W]Power func‐tion [W]Power func‐tion maximumduration [min]Cookware di

Página 12 - 5.3 Examples of cooking

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - 7. TROUBLESHOOTING

11. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol. Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help protect theenvironment

Página 14 - 7.1 What to do if

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 222. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 15 - 7.2 If you cannot find a

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Página 16 - 8. INSTALLATION

fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doiventêtre tenus à l'écart, à moins d'être s

Página 17 - 8.4 Assembly

ou les dispositifs de protection pour table de cuissonintégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs deprotection non adaptés peut entr

Página 18 - 9. TECHNICAL DATA

être fixée de telle manière qu'elle nepeut pas être enlevée sans outils.• Ne branchez la fiche d'alimentation àla prise de courant qu'à

Página 19 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• Ne faites jamais fonctionner les zonesde cuisson avec des récipients decuisson vides ou sans aucun récipientde cuisson.• Ne placez jamais de papier

Página 20 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

3.2 Description du bandeau de commande1 2 43 5 67810 9Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoyan

Página 21 - SERVICE APRÈS-VENTE

Affichage Description - / - La zone de cuisson est activée.Le point indique que le niveau de cuisson a changé de moitié.La fonction STOP+GO est ac

Página 22 - 1.2 Sécurité générale

La relation entre le niveau de cuissonet la durée après laquelle la table decuisson s'éteint :Niveau de cuis‐sonLa table de cuis‐son s'étein

Página 23 - FRANÇAIS 23

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Página 24 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

clignote rapidement. L'affichage indiquela durée restante.Pour désactiver la fonction :sélectionnez la zone de cuisson avecet appuyez sur . Le t

Página 25 - 2.3 Utilisation

4.11 Limitation de puissanceLorsque la table de cuisson vous estlivrée, sa puissance est réglée à son plushaut niveau.Pour augmenter ou diminuer le ni

Página 26 - 2.6 Maintenance

5. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Ustensiles de cuissonSur les zones de cuisson àinduction, un champélect

Página 27 - 1 2 43 5 6

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils - 1Conservez les aliments cuitsau chaud.au be‐soinPlacez un couvercle sur lerécipient.1 - 2. Sauce ho

Página 28 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

6.2 Nettoyage de la table decuisson• Enlevez immédiatement : plastiquefondu, films plastiques, sucre etaliments contenant du sucre. Sinon, lasaleté po

Página 29 - FRANÇAIS 29

Problème Cause probable SolutionUn signal sonore retentit etla table de cuisson s'éteint.Un signal sonore retentitlorsque la table de cuissonest

Página 30 - 4.10 Dispositif de sécurité

Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson.Débranchez la table decuisson d

Página 31 - 4.12 Fonction Gestionnaire de

8.2 Tables de cuisson intégréesLes tables de cuisson encastrables nepeuvent être mises en fonctionnementqu'après avoir été installées dans desmeu

Página 32 - 5. CONSEILS

8.4 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Página 33 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),l'espace de circulation d&apo

Página 34 - 6.2 Nettoyage de la table de

• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat oroil can be dangerous and may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switcho

Página 35 - FRANÇAIS 35

9.2 Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis‐sonPuissancenominale (ni‐veau de cuis‐son max.) [W]FonctionBooster [W]FonctionBooster duréemaxim

Página 36

• Posez directement le récipient aucentre de la zone de cuisson.• Vous pouvez utiliser la chaleurrésiduelle pour conserver les alimentsau chaud ou pou

Página 39 - 9.1 Plaque signalétique

www.electrolux.com/shop867331755-A-282016

Página 40 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Do not install the appliance adjacentto a door or under a window. Thisprevents hot cookware to fall from theappliance when the door or thewindow is

Página 41 - L'ENVIRONNEMENT

• Do not put cutlery or saucepan lids onthe cooking zones. They can becomehot.• Do not operate the appliance with wethands or when it has contact with

Página 42

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout145 mm12210 mm1180/280 mm11Induction cooking zone2Control panel3.2 Control panel layout1 2 43 5 67810

Página 43 - FRANÇAIS 43

Sen‐sorfieldFunction Comment8 /- To increase or decrease the time.9 /- To set a heat setting.10Power function To activate and deactivate the function.

Página 44 - 867331755-A-282016

4.2 Automatic Switch OffThe function deactivates the hobautomatically if:• all cooking zones are deactivated,• you do not set the heat setting afteryo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários