Electrolux EGG9363NOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EGG9363NOX. Electrolux EGG9363NOX Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EGG9363
................................................ .............................................
NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 16
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 31
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1

EGG9363... ...NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2FR TABLE DE CUIS

Página 2 - KLANTENSERVICE

7. PROBLEEMOPLOSSINGProbleem Mogelijke oorzaak oplossingEr is geen vonk als debrander wordt aangesto-ken.• Er is geen elektrischevoeding.• Controleer

Página 3 - 1.2 Algemene veiligheid

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)Plak de sticker op de garanti

Página 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Vloeibaar gasGebruik de rubberen pijphouder voorvloeibaar liquid gas. Koppel altijd de pak-king vast. Ga vervolgens door met degasaansluiting.De flexi

Página 5 - 2.2 Gebruik

• Dit apparaat wordt geleverd met eennetsnoer. Dit moet zijn voorzien van eengeschikte stekker, die geschikt is voorde belasting die vermeld is op het

Página 6 - 3.2 Bedieningsknoppen

Keukenmeubel met ovenDe afmetingen van de uitsparing voor dekookplaat moeten overeenkomen met devoorgeschreven inbouwmaten en het keu-kenmeubel moet v

Página 7 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Gasbranders voor AARDGAS G20/G25 20/25 mbar (BE) - G20 20 mbar (LU)BRANDERNORMAAL VERMOGENkWinj. 1/100 mmSudderbrander 1.0 70Normale brander 2.0 96Sne

Página 8 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. INSTRUCTIONS DE S

Página 9 - 6.2 Periodiek onderhoud

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Página 10 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Página 11 - 8. MONTAGE

• Ne laissez pas le câble d'alimentations'emmêler.• Assurez-vous que le câble d'alimenta-tion ou la fiche (si présente) n'entrentp

Página 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEIDSVOORS

Página 13 - Keukenmeubel met deur

• Prenez soin de ne pas laisser tomberd'objets ou de récipients sur l'appareil.Sa surface risque d'être endommagée.• Ne placez jamais d

Página 14 - 9. TECHNISCHE INFORMATIE

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson534121Brûleur auxiliaire2Brûleur semi-rapide3Brûleur à triple couronne4Manettes

Página 15 - 10. MILIEUBESCHERMING

ABCDA)Chapeau du brûleurB)Couronne du brûleurC)Bougie d'allumageD)ThermocoupleAVERTISSEMENTNe maintenez pas la manette decommande enfoncée plus d

Página 16 - SOMMAIRE

AVERTISSEMENTAssurez-vous que le fond des ré-cipients ne dépasse pas au-des-sus des manettes de commande.Si les manettes de commande setrouvent sous l

Página 17 - 1.2 Sécurité générale

– Éteignez l'appareil et laissez-lerefroidir avant de nettoyer : tracesde calcaire et d'eau, projections degraisse et décolorations métalliq

Página 18 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Si le problème résulte d'une mau-vaise utilisation ou si l'installationde l'appareil n'a pas été réaliséepar un professionnel agré

Página 19 - 2.2 Utilisation

Le raccord doit être conforme à la régle-mentation NBN D 5I.003.Assurez-vous que la pression del'alimentation en gaz de l'appareilcorrespond

Página 20 - 2.4 Mise au rebut

AA)Vis de réglage• Si vous passez du gaz naturel G20/G2520/25 mbar au gaz liquéfié, serrez aumaximum la vis de réglage.• Si vous passez du gaz liquéfi

Página 21 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

ABA)joint fourniB)équerres fourniesATTENTIONInstallez l'appareil uniquement surun plan de travail dont la surfaceest plane.8.7 Possibilités d&apo

Página 22 - 5. CONSEILS UTILES

PuissanceBrûleur à triple couronne : 4.0 kWBrûleur rapide : 2.8 kWBrûleur semi-rapide : 2.0 kWBrûleur auxiliaire : 1.0 kWPUISSANCE TOTALE : G20/G25 (2

Página 23 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installa-tie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet ver-antwoordel

Página 24 - 6.2 Entretien périodique

10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Página 25 - 8. INSTALLATION

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. SICHERHEITSHINWEISE . .

Página 26 - 8.3 Réglage du niveau minimal

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V

Página 27 - 8.6 Encastrement

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was

Página 28 - Élément de cuisine avec four

• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtigeKabel für den elektrischen Netzan-schluss verwenden.• Achten Sie darauf, dass das Netzkabelnicht lose hängt

Página 29 - FRANÇAIS 29

• Lassen Sie keine Gegenstände oderKochgeschirr auf das Gerät fallen. DieOberfläche könnte beschädigt werden.• Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.

Página 30 - L'ENVIRONNEMENT

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung534121Hilfsbrenner2Normalbrenner3Dreikronen-Brenner4Kochzonen-Schalter5Starkbrenner3.2 EinstellknöpfeSymbol

Página 31 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

ABCDA)BrennerdeckelB)BrennerkroneC)ZündkerzeD)ThermoelementWARNUNG!Halten Sie den Knopf nicht längerals 15 Sekunden gedrückt.Sollte der Brenner nach 1

Página 32 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

WARNUNG!Achten Sie darauf, dass die Topf-böden nicht die Einstellknöpfe be-rühren. Befinden sich die Einstell-knöpfe unter den Topfböden, wer-den sie

Página 33 - SICHERHEITSHINWEISE

•Seien Sie beim Wiederaufsetzen derTopfträger vorsichtig, um Beschä-digungen der Oberseite der Koch-stelle zu vermeiden.Wischen Sie das Gerät nach der

Página 34 - 2.2 Gebrauch

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of oliekan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Página 35 - 2.4 Entsorgung

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Gasbrenner brenntungleichmäßig.• Speisereste an derBrennerkrone.• Kontrollieren Sie, dassdie Düse nicht blockiertu

Página 36 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

8. MONTAGEWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.WARNUNG!Die in nachstehender Anleitungbeschriebenen Montage-, An-schluss- und Wartungsarbeitenmüssen von F

Página 37 - 5.1 Energieeinsparungen

Gasart. Das Typenschild ist im Bei-pack des Geräts enthalten.Wenn der Gasdruck der Gasversorgungschwankt oder nicht dem erforderlichenDruckwert entspr

Página 38 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

10 mm27 mm27 mmA3 mmABA)Mitgelieferte DichtungB)Mitgelieferte HalterungenVORSICHT!Montieren Sie das Gerät nur in ei-ner flachen Arbeitsplatte.8.7 Einb

Página 39 - 7. FEHLERSUCHE

Normalbrenner: 2.0 kWHilfsbrenner: 1.0 kWGESAMTLEISTUNG: G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 12.8 kWG20 (2E) 20 mbar = 12.8 kWG30 (3+) 28-30 mbar = 931 g/Std.G

Página 40 - 7.1 Im Zubehörbeutel

10. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Página 41

46www.electrolux.com

Página 43 - 9. TECHNISCHE DATEN

www.electrolux.com/shop397304701-A-482012

Página 44 - 1.0 50 73 71

raakt als u het apparaat op de nabijge-legen contactdozen aansluit• Zorg ervoor dat het apparaat correct isgeïnstalleerd. Losse en onjuiste stroom-kab

Página 45 - 10. UMWELTTIPPS

breken van de glazen plaat (indien toe-passelijk).• Zorg dat de vlam niet uit gaat als u deknop snel van de maximale stand naarde minimale stand draai

Página 46

4. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukken Vei-ligheid.4.1 Ontsteking van de branderWAARSCHUWING!Ga voorzichtig te werk bij het ge-bru

Página 47 - DEUTSCH 47

WAARSCHUWING!Draai de vlam altijd lager of scha-kel hem uit voordat u de pan vande brander haalt5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg

Página 48 - 397304701-A-482012

WAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit en laathet afkoelen voordat u hetschoonmaakt. Trek de stekkervan het apparaat uit het stopcon-tact voordat u rei

Comentários a estes Manuais

Sem comentários