Electrolux EHS60041P Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EHS60041P. Electrolux EHS60041P Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

EHS60041P... ...NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN HOB USER MA

Página 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

INBOUWAPPARATUUR• Inbouwapparaten mogen alleen wordengebruikt nadat zij ingebouwd zijn in ge-schikte inbouwunits of werkbladen dieaan de normen voldoe

Página 3 - ALGEMENE VEILIGHEID

Als u een beschermblok gebruikt (extratoebehoren1)), is de beschermvloer directonder het apparaat niet nodig.U kunt het beschermblok niet gebruiken al

Página 4 - 4 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 12Safety instructions 13Product description

Página 5 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be danger-ous and may result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the

Página 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

contact opening width of minimum 3mm.• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fuses (screw typefuses removed from the holder), e

Página 7 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

PRODUCT DESCRIPTION451 23120/210 mm180 mm145 mm145 mm1Cooking zone2Cooking zone3Cooking zone4Control panel5Cooking zoneCONTROL PANEL LAYOUT1 342Use th

Página 8 - PROBLEEMOPLOSSING

Display DescriptionThe Automatic Switch Off operates.RESIDUAL HEAT INDICATORWarning! The risk of burns fromresidual heat!DAILY USEWarning! Refer to

Página 9

HELPFUL HINTS AND TIPSCOOKWAREInformation about the cookware• The bottom of the cookware must be asthick and flat as possible.• Cookware made of ename

Página 10 - 10 electrolux

– Remove after the appliance issufficiently cool: limescale rings ,water rings, fat stains, shiny metallicdiscolorations. Use a special cleaningagent

Página 11 - MILIEUBESCHERMING

of charge, also during the warranty period.The instructions about the customer serviceand conditions of guarantee are in the guar-antee booklet.INSTAL

Página 12 - GENERAL SAFETY

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving

Página 13 - SAFETY INSTRUCTIONS

min.28 mm If you use a protection box (an additionalaccessory1)), the protective floor directlybelow the appliance is not necessary.You can not use th

Página 14 - 14 electrolux

PACKAGING MATERIALThe packaging materials are friendly tothe environment and can be recycled.The plastic components are identifiedby marking: >PE&l

Página 15 - PRODUCT DESCRIPTION

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 22Instructions de sécurité 23Descriptio

Página 16 - DAILY USE

SÉCURITÉ GÉNÉRALE• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les élémentschauffants.• Ne

Página 17 - CARE AND CLEANING

•Avant toute intervention, assurez-vousque l'appareil est débranché.• Utilisez le câble d'alimentation électriqueapproprié.• Ne laissez pas

Página 18 - TROUBLESHOOTING

objets lorsque vous devez les déplacersur la surface de cuisson.ENTRETIEN ET NETTOYAGEAvertissement Risque de dommagede l'appareil.• Nettoyez rég

Página 19 - INSTALLATION

touche sensitive fonction2 / Pour augmenter ou diminuer les niveaux de cuis-son.3Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson.

Página 20 - ENVIRONMENT CONCERNS

DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ENFANTSCe dispositif permet d'éviter une utilisationinvolontaire de l'appareil.Pour activer le dispositif de sécurité

Página 21

Ni-veaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils2-3 Faire cuire à feu doux le riz et les plats àbase de produits laitiers ; réchauffagedes plats cuisinés

Página 22 - VULNÉRABLES

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerl'appareil ou le faire fonctionner.L'appar

Página 23 - SÉCURITÉ GÉNÉRALE

ALGEMENE VEILIGHEID• Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan wordenheet tijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanra-ken.• Bedien het

Página 24 - 24 electrolux

ves au service après-vente et aux condi-tions de garantie figurent dans le livret degarantie.INSTALLATIONAvertissement Reportez-vous auxchapitres conc

Página 25 - touche sensitive fonction

min.28 mm Si vous utilisez une enceinte de protection(accessoire en option1)), le fond de protec-tion installé directement sous l'appareiln'

Página 26 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Ne jetez pas les appareils portant lesymbole avec les ordures ménagères.Emmenez un tel produit dans votre centrelocal de recyclage ou contactez vosse

Página 27 - CONSEILS UTILES

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitsinformationen 33Sicherheitshinweise 34Gerätebe

Página 28 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ALLGEMEINE SICHERHEIT• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden wäh-rend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemen-te.• Schalten S

Página 29

• Vor der Durchführung jeglicher Arbeitenmuss das Gerät von der elektrischenStromversorgung getrennt werden.• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtig

Página 30

kann die Glas- oder Glaskeramikoberflä-che verkratzen. Heben Sie das Kochge-schirr stets an, wenn Sie es auf derKochfläche umsetzen möchten.REINIGUNG

Página 31 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Sensorfeld Funktion2 / Erhöhen oder Verringern der Kochstufe.3Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an.4Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises.ANZ

Página 32 - 32 electrolux

Einschalten der Kindersicherung•Schalten Sie das Gerät mit ein. Stel-len Sie keine Kochstufe ein.•Berühren Sie der beiden vorderenKochzonen für 4 Se

Página 33 - SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN

Koch-stufeVerwendung: Dauer Tipps6-7 Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel,Cordon bleu, Koteletts, Frikadellen,Bratwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier,

Página 34 - ALLGEMEINE SICHERHEIT

• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplomeerd elektromonteurworden gemaakt.• Dit apparaat moet worden aangeslotenop een geaard stopcont

Página 35

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Zwei oder mehr Sensorfelderwurden gleichzeitig berührt.Berühren Sie nur ein Sensor-feld. Wasser- oder Fettspritzer

Página 36 - GERÄTEBESCHREIBUNG

de Einbauschränke und Arbeitsplattenbetrieben werden.ANSCHLUSSKABEL• Das Gerät wird mit dem Anschlusskabelgeliefert.• Ein beschädigtes Netzkabel muss

Página 37 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Falls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist der Boden-schutz direkt unter dem Gerät nicht erfor-derlich.Wenn Sie das Gerät über

Página 39 - FEHLERSUCHE

www.electrolux.com/shop 892952823-B-192013

Página 40

• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van het op-pervlak achteruitgaat.• Gebruik geen waterstralen of stoom omhet apparaat

Página 41

Tiptoets -functie3Kookstanddisplay De kookstand weergeven.4Het in- en uitschakelen van de buitenste ring.KOOKSTANDDISPLAYSDisplay BeschrijvingDe koo

Página 42 - UMWELTTIPPS

De kinderbeveiliging uitschakelen•Schakel het apparaat in met . Stelgeen kookstand in. Raak gedurende 4seconden van de twee voorste kook-zones aan.

Página 43

Tem-pera-tuurin-stel-lingGebruik om: Tijdsin-stellingTips6-7 Lichtjes braden: kalfsoester, cordonbleu van kalfsvlees, koteletten, rissoles,worstjes, l

Página 44

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er ligt water of vetspatten ophet bedieningspaneel.Reinig het bedieningspaneel.Er klinkt een geluidssignaal enhe

Comentários a estes Manuais

Sem comentários